- درباره کتاب:
علاقهی فراوان یعقوب به یوسف و حسادت برادرانش، ماجرای بردگی یوسف و ورودش به دربار فرعون و عشق زلیخا به او و ماجراهای دیگر را به دنبال میآورد...
- درباره نویسنده:
سیروس قمری از پژوهشگران و نویسندگان ایرانی آذری زبان است که این کتاب را از نظم فارسی به نثر آذری ترجمه کرده است.
اطلاعات زیادی از نویسنده در دسترس نیست.
- بخشی از کتاب:
زلیخا جناب یوسفین بوحال لأرندان هیچ بیر وقت خوش حال. الیق ایله اونی اور تکلیفینه راضی ائده میه جگینی یقین ائله شهوت طمعی گوجلندی الینی آتوبگو جیله اونی اوز طرفینه چکمک ایسته دی جناب حالی بوسیاق گورنده او دا قاچوپ پاخاسینی قورتارماق ایسته دی حضرت یوسف قاپی باطرف قاچدی زلیخادا اونی در نماق اوچون دالیسیجا تاچوب جناب یوسف قاپیه تکان وورماسیندان قاپی آچیلدی زلیخادا بو اثناده پتشوپ والینی آتوپ اته گیندن دوتدی حضرت یوسف بوخودان اویاندیریلدغی او چون کوینکجک ایدی. زلیخا دو توب ایچهری چگمگه حضرت یوسف ده اته گینی قورتاروپ کناره قاچماغا سعی ائدیردی.
آخرده یوسفین اته گی جبر لوپ پارچاسی زلیخانن الینده قالدی یوسف ده بو سیاق قورئولوپ قاچدی. یوسف و زلیخا ایکیسی بیر آنده قاپوداق کناره چیخمش اولدولار..