کتاب برگرداندن روایت گونۀ شاهنامۀ فردوسی به نثر نوشته دکتر سید محمد دبیرسیاقی توسط نشر قطره به چاپ رسیده است. در این کتاب تمامی اشعار شاهنامه به صورت روان و به نثر روایت شده است. این اثر تلاشی است برای ارائه داستانهای حماسی شاهنامه به زبانی ساده و قابل فهم؛ و به خوانندگان کمک میکند تا با پیچیدگیهای شعر فردوسی آشنا شوند و در عین حال، از زیباییهای داستانی آن بهرهمند شوند. دکتر دبیرسیاقی با دقت و مهارت، روایتهای شاهنامه را به نثر بازنویسی کرده و سعی کرده است که روح اصلی متن را حفظ کند. این کتاب نه تنها برای کسانی که به ادبیات فارسی علاقهمندند، بلکه برای دانشآموزان و عموم خوانندگان نیز مناسب است و میتواند پل ارتباطی میان نسلهای مختلف و میراث فرهنگی ایران باشد.
دکتر سید محمد دبیرسیاقی، نویسنده، شاعر و استاد دانشگاه در 4 اسفند سال 1298 در قزوین متولد شد و در 16 مهر 1397 در قزوین درگذشت. او علاوه بر آموزگاری و استادی ادبیات فارسی، به عنوان مصحح کهن زبان فارسی نیز خدمات زیادی به این زبان ارائه کرده است. دکتر دبیرسیاقی سالهای زیادی در مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی مشغول به فعالیت بود. شاهنامه فردوسی، نزهةالقلوب، سفرنامه ناصرخسرو قبادیانی، دیوان منوچهری دامغانی، فرهنگ سُروری، تصحیح لغت فرس اسدی طوسی و غیره برخی از آثاری هستند که توسط دکتر سید محمد دبیرسیاقی تصحیح شدهاند. او در گردآوری فرهنگ لغت با علیاکبر دهخدا همکاری داشت.
خواندن کتاب برگرداندن روایت گونۀ شاهنامۀ فردوسی به نثر نوشته دکتر محمد دبیرسیاقی، فرصتی استثنائی برای درک عمیقتر یکی از بزرگترین آثار ادبیات فارسی فراهم میآورد. این کتاب با نثر ساده و روان، داستانهای حماسی شاهنامه را به گونهای بازنویسی کرده که برای همه خوانندگان، از جمله جوانان و دانشآموزان، قابل فهم و جذاب باشد. با مطالعه این اثر، میتوان با شخصیتهای مهم و حوادث کلیدی شاهنامه آشنا شد و از مفاهیم انسانی و اخلاقی آن بهرهمند شد. همچنین، دکتر دبیرسیاقی با تفسیر دقیق و تحلیلهای روشن، زمینههای فرهنگی و تاریخی را به خوانندگان معرفی میکند، که این امر به غنای شناخت آنها از فرهنگ ایرانی کمک مینماید. این کتاب نه تنها به تقویت زبان و ادبیات فارسی کمک میکند، بلکه به ایجاد پیوندی عمیقتر با هویت ملی و فرهنگی ایران نیز میانجامد.
هوشنگ پسری داشت بسیار هوشمند. برجای پدر بر تخت شاهی برآمد. بزرگان کشور را فراخواند و گفت: تختِ شاهی به من رسیده است، باید جهان را از بدیها پاک کنم و سپس در پادشاهی استوار و آسوده بنشینم. دستِ دیوان و شیاطین را کوتاه خواهم کرد و هر چه مایه سودمندی و بهرهدِهی است از جهان به دست خواهم آورد. پس پشم از پشت گوسفندان جدا کرد و رِشتن به مردم آموخت و با کوشش از رشته نخها جامه و فرش و گستردنیها تهیه کرد. برای غذای حیواناتی چون اسب و شتر و گاو، سبزه و جو و کاه را اختصاص داد و مرغانی چون باز و شاهین را رام کرد و بدانها شکار کردن آموخت. آنگاه مرغ و خروس را پرورش داد و مردمان را به تیمارداری و نگهداشت آنها سفارش کرد.
طهمورث وزیری پاکسرشت و نیکورای داشت، شیدسپ نام که پیوسته روزه داشتی و شب را با راز و نیاز به درگاه بینیاز به صبح رسانیدی. روزه و نمازِ شب رسمی است که او نهاده است.
در صورتی که ازخواندن این کتاب لذت بردهاید، پیشنهاد میکنیم کتابهای زیر را هم بخوانید:
کتاب زندگینامه فردوسی و سرگذشت شاهنامه، نشر قطره
کتاب علی اکبر دهخدا، انتشارات موسسه فرهنگی هنری کتاب مرجع
کتاب دیوان شمس تبریزی، انتشارات موسسه فرهنگی هنری کتاب مرجع
فرمت محتوا | epub |
گوینده هوشمند (AI) | راوی |
حجم | 3.۸۶ مگابایت |
تعداد صفحات | 552 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۸:۲۴:۰۰ |
نویسنده | محمد دبیرسیاقی |
ناشر | نشر قطره |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۹/۰۶/۲۵ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
قیمت چاپی | 45,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
زنده ياد دكتر دبيرسياقى زحمت فراوانى كشيده اند كه با زبانى شيوا و روان شاهنامه را به نثر در آورند. واقعا كار ارزشمندى است. البته در ٢٦ دفتر جداگانه هم همين كار را كرده اند و متن اشعار را همراه با پاره اى توضيحات منتشر كرده اند. هم متن و هم كتاب صوتى اين برگردان بسيار دلكش است و تقريبا براى همه گروه هاى سنى مناسب است. همين كه كتاب را براى مطالعه در دست مى گيريد يا براى شنيدن آماده مى شويد، صرف نظر كردن از ادامه آن دشوار مى شود! چه شب هايى كه بى خوابى كشيدم تا زودتر تمامش كنم! اى كاش نسخه معيار را شاهنامه جناب خالقى مطلق قرار داده بودند. ولى با اين حال مطالعه و شنيدن آن براى همه شاهنامه دوستان ضرورى است. دست مريزاد.
این کتاب رو یکی از بهترین مترجم های ایران ، آقای امیر حسین خداکرمی توی یک پادکست به من معرفی کرد. واقعا از ایشون ممنونم که همچین کتاب خوب و با کیفیتی رو به من معرفی کرد. برگردان استاد دبیر سیاقی کاملا خوب و قابل فهم انجام شده و نوع روایت ایشون از شاهنامه بسیار زیبا و سینمایی انجام شده. فقط نبرد آخر فصل پادشاهی کیومرث با نبرد آخر فیلم سوم ارباب حلقه ها و نبرد لشگر انسان ها با وایت واکر ها و شاه شب در کتاب بازی تاج و تخت برابری میکنه
کتاب خوبیه اما وقایع و اتفاقات رو به صورت کلی بیان میکنه و به بیان جزئیات نبردها و سایر جزئیات که از قسمت های حماسی شاهنامه است نمیپردازه. توصیه میکنم حتما بعد از خوندن هر بخش، اشعار مربوط به اون بخش رو هم بخونید. شاید همه بیت ها رو نتونید متوجه بشید اما ارزش واقعی شاهنامه رو اینجوری میشه فهمید
هر ایرانی باید یک بار هم که شده شاهنامه رو بخونه..و این برگردان روایت گونه برای شروع خیلی مناسبه..قابل فهم و ساده بیان شده. اگه اشعار هر بخش رو هم با این کتاب پیش برید خیلی بیشتر لذت میبرید.
عاااالي، ممنون از فيديبو براي قراردادن اين كتاب و صد البته ممنون از استاد دبيرسياقي براي چنين روان كردن متن شاهنامه براي نسل امروز
من واقعا دوس داشتم،مدتها بود دنبال این مدل کتاب بودم که بتونم شاهنامه رو به طور نثر بخونم.عالی بود امیدوارم هر ایرانی یکبار هم شده این اثر گرانبها رو مطالعه کنه🙏
من خود شاهنامه رو ابتدا میخوانم. بعد این متن روان رو . بسیار بسیار در فهم ابیاتی که برایم مبهم است کمک میکنه
از بهترین برگردان های شاهنامه
روانترین نثر شاهنامهای هست که دیدم.
فوق العادس