کتاب «گذر از زمستان» نوشتهی «اولیویه آدام» و ترجمهی «مارال دیداری» است. «پیالا مُرد»، «خستگی»، «خاکستر»، «سال نو»، «سکوت»، «در بازگشت»، «لکنو»، «بیخداحافظی» و «زیر برف» عنوان بخشهای کتاب است. مترجم دربارهی کتاب آورده است: «نویسندگان داستان کوتاه در اغلب موارد داستانهایی برگرفته از قوهی خیال و با استفاده از ابتکار و فنون نویسندگی خود خلق میکنند. اما مجموعه داستان گذر از زمستان در این ویژگی با آنها شریک نیست. میتوان گفت تقریبا به هیچ مسئلهای و درعینحال به همهی مسائل پرداخته است. با بهرهگیری از نثری شیوا، دارای ضربآهنگ و دقیق. اولیویه آدام، سرنوشتهای به یادماندنی را برای مخاطب نقل نمیکند. داستانهای کوتاهش دقایقی از زندگی مردم عادی است؛ بهطور مثال مرگ یک پدر، پایان یک رابطه، شب نوئل و بهطورکلی عاری از اوج و فرودهای نمایشی است. زمستان در پسزمینهی نُه داستان پیداست، زمستان، فصل بیبرگی، فصل بیرحمی و سختی برای آنان که تاب مقاومت تا رسیدن به بهار را ندارند. خصوصا زمستان استعاری که در هر یک از ما ظهور میکند، این زمستانی که از درون ما را میآزارد، پس از مرگ یکی از نزدیکان، ازدستدادن کار، جدایی از کسی که دوستش داریم و یا در پی آرزوهایی که زیر چرخ تقدیر له شده و از بین رفتهاند. راوی تمامی متنها شخصیت اصلی داستان است، رانندهی تاکسی، زندانی آزادشده، دختر نوجوان، پرستار شبکار یا صندوقدار فروشگاه پمپ بنزین. عدماستفاده از راوی دانای کل، در ازبینبردن نقایص فنی ناشی از استفاده از دانای کل و نزدیککردن فاصلهی موجود بین خواننده و شخصیتها موثر واقع میشود. آدام با جملهای و یا تجدید خاطرهای، به یکباره ما را به دنیای شخصیتهایش وارد میکند، دنیای کسانی که میپندارند دیگر جایگاه و ارزشی در جهان ندارند؛ اما علیرغم تمام سختیها بار زندگی را به دوش میکشند و به راه خود ادامه میدهند.» این کتاب را نشر «چشمه» منتشر کرده است.