فرمت محتوا | epub |
حجم | 959.۶۳ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 159 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۵:۱۸:۰۰ |
نویسنده | توماس مان |
مترجم | حسن نکوروح |
ناشر | انتشارات نگاه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۲/۰۸/۱۲ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
قیمت چاپی | 18,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
اگر کتابی رو دوست نداشتید نه ایراد از شماست نه نویسنده،ان کتاب کتاب شما نیست
اثری بسیار عالی با اشارات ظریف فلسفی است از خواندن آن لذت میبرم و صد البته توصیه می کنم . اما قابل توجه دوستانی که با اسپویل میانه خوبی ندارند بهتر است از ابتدای فصل اول که با فونت من ۷۶ از ۲۹۶ صفحه میشود شروع کنند و خواندن مقدمه و مقالات ابتدای کتاب را به بعد از خواندن داستان موکول کنند .
فهم متن کتاب کار سختیه، اما به مرور داستانش مشخصتر میشه. کلا سختخوانی جزو ویژگیهای بارز داستانهای مدرنیستیه. ترجمه بد نیست اما مشخصا ویراستاری نشده چون حتی علامتگذاری که اصول اولیه ویرایش یک کتاب هست به درستی رعایت نشده.
سلام به همه دوستداران کتاب.متن سنگین و فلسفی کتاب خواندن آن را سخت و کند میکند.شاید لازم باشد دوباره خوانده شود و نقدهای کتاب نیز مطالعه شود.به نظر برخی منتقدین، کتاب نقد زندگی بورژوایی آلمان اوایل قرن بیستم است.
با نوشته توماس مان برای اولین بار آشنا شدم... نوع نگارش بسیار دقیق و حساب... به نظرم اول باید داستان رو خوند بعد نقد ها و توضیحات جانب رو
متأسفانه ترجمه ش خیلی سنگینه و نمیزاره روی متن تمرکز داشته باشم و نتونستم داستان رو ب انتها برسونم
من ترجمه ی محمود حدادی دستمه. حس مکنم یکم بد ترجمه شده. یا متن کلا ثقیله؟؟؟ این ترجمه ای ک اینجا گذاشتین چطوره؟
ترجمه حدادی بهترین ترجمه است اگر نمی توانید ارتباط بگیرید تقصیر ترجمه نیندازید؛ وقت دیگری بخوانید.
ترجمه عالی داستان رو خواندنی کرده بود ولی نفس داستان احتمالا نمادین بوده که من متوجه هدف نویسنده نشدم.
کتاب معروفیه. ادبیات آلمان. با اینکه ساده است خوندنش ممکنه سخت باشه چون نماد و استعاره داره.