فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۶۲ مگابایت |
تعداد صفحات | 400 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۳:۲۰:۰۰ |
نویسنده | روث ور |
مترجم | زهرا هدایتی |
ناشر | نشر نون |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | The death of Mrs. Westaway, 2,018 |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۸/۱۰/۱۴ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
قیمت چاپی | 20,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
کاش توی آپ امکانش بود اگه کتاب جدیدی از یک نویسنده اضافه میشد به کسانی که علاقمند بودند و قبلا کتابهای دیگه این نویسنده رو خریدند اطلاع رسانی میشد.
واقعاً که! فیدیبو آدمو میکشه! الان کتاب چرخش کلید هم ترجمه شده و متشر شده، کی! اول بهار؟ الان دیگه پاییزه! کتاب قدم قدم روث ور هم در دست ترجمه هستش، ولی هنوز چرخش کلید رو موجود نکرده! خب دل آدم بالا میاد انقدر صبر کنه، شاید یکی نمیخواد به خاطر این وضعیت کرونایی کتاب فیزیکی بخره و میخواد نسخه دیجیتال بگیره، دقیقاً هم تو همین کرونا فیدیبو انگار کم کار تر شده! فقط خودم بیشتر از ۱د بار درخواست این کتاب رو وادم هنوز موجود نکرده، از اون طرف انتشارات هم میگه ما داریم باهاشون صحبت میکنیم، بلا صحبته!؟ خب یه کتابه دیگه!
نگارش کتاب عالیه هم به لحاظ ادبی هم از بابت حفظ فضای معماگونه و رازآلود و البته ترجمه ش هم خیلی خوبه. باورم نميشه توی این عصر هم نویسندگانی چنین ماهر داشته باشیم.فکر میکردم هنوز باید برای خوند ن ی کتاب به یادماندنی به نویسندگان خیلی قدیمی رجوع کرد. یکی از ویژگیهای نویسنده این کتاب اینه که بدون اینکه متوجه بشی ترو به عمق داستان هل میده و وقتی متوجه این قضیه میشی که دیگه نمیتونی ماجرا رو دنبال نکنی. این کتابش رو خیلی دوست داشتم روش روایت داستان، طرز بیان جملات، خود داستان و... همه ش عالی بود بنظرم.
کتاب های روث ور رو باید بدون ثانیه ای تعلل خرید😁 من که به محض اینکه دیدمش نتونستم جلو خودمو بگیرمو بلافاصله خریدمش. نخونده پنج ستاره میدم😍 بعدا نوشت: اصلا قابل مقایسه با ۳کتاب قبلی نبود. موضوعش اونقدرا قشنگ نبود. غافلگیری داشت ولی کلا پایین تر از کارای دیگش بود. تو ذوقم خورد😞
ترجمه خیلی بد...اصلا روان نبود طرح داستانو خوشم نیومد علت و معلول باهم نمیخوند مخصوصا دلیل قتل قانع کننده نبود. اخرشم انگار یهو تو هوا معماها حل شد شخصیت پردازیو دوست نداشتم انگار چندتاشخصیت دقیقا مثل هم حرف میزدن شخصیت اصلی هم اولش بنظرم دختر زرنگ و شجاعی بود اما بعد یهو ترسو و بی اعتمادبنفس شد،خورد تو ذوقم در کل انتظارم از رمان روث ور بیشتر بود من اکثر کتاباشو خوندم از بین کتاباش چرخش کلید و یک به یک رو دوس داشتم.
ترجمه بسیار ضعیف و اسفناک بود. ایده اولیه تا حدودی جذاب بود ولی مسیر داستان کش دار و آنقدر که به جزییات توجه شده متأسفانه به اصل داستان اهمیت داده نشده است. برخی ابهامات مهم و حساس همچنان بلاتکلیف باقی می ماند و یا به شکلی ساده لوحانه سریع خلاصه می گردد. پایان داستان به طرز توهین آمیزی سر هم بندی شده و بسیار بسیار ضعیف به اتمام می رسد. در مجموع، وقت گذاشتن برای این کتاب را پیشنهاد نمی کنم.
کاش برای ترجمه و ویرایش وقت بیشتری بگذارید- ترجمه ضعیف باعث شده روانی و جذابیت متن کم بشه و نمیشه با کتاب ارتباط برقرار کرد.بخش کوچکی از این مشکل که با یه ویراستاری ساده حل میشد: هال مشکلی نداشت که آنها را فریب دهد- برای دیگران مشکل داشت 😒😒😒
با توجه به اینکه من قبل از این زن کابین ۱۰ رو خوندم کمی ناامید شدم. زن کابین ۱۰ سراسر هیجان و کشش بود در حالی که مرگ خانم وستاوی پر از جملات تکراری از مادر هال و تفکرات خودشه که هیچ چیزی رو پیش نمیبره فقط از اینکه چقدر استرس داره حرف میزنه. هنوز به اخرش نرسیدم ولی تا فصل ۱۷ که خوندم خیلی خسته شدم.
واقعا نمیدونم چی بگم! از ابتدای داستان توصیفات بیش از اندازه و نگارش جزئیات آدمو خسته میکرد، داستان بهشدت کشدار شد و در انتها که منتظر یه غافلگیری شگفتانگیز بودم، ناگهان جوری داستان بههم پیچیده شد که انگار فقط قصد هیجانزده کردن خواننده بوده شاید بشه داستان رو تا فصول آخر جذاب توصیف کرد اما پایان داستان اصلا جذاب نبود!!!
ستارهها برای اصل داستان هستند! ترجمه به شدت فاجعه بود! ⚠️نیمچه اسپویل یکی از «بزرگترین» توییستهای داستان از اولین لحظهای که خاطرات مگی رو میخونیم در مورد تابستونشون کنار دریاچه معلومه 🥲 اینش یه ذره تو ذوقم زد. ولی داستان کشش داره و جذابه. یونیک و فوقالعاده و mind blowing نیست، ولی ارزش خوندن داره اگر جنایی میپسندید (ولی نه با این ترجمه ‼️)