
نام اصلی این کتاب the gifts of imperfection است به معنای «موهبتهای کامل نبودن». این کتاب به دلیل پرفروش بودن در امریکا و جهانی شدن، چندین بار به زبان فارسی ترجمه شده و با نامهای «موهبتهای کامل نبودن» ، «زندگی با تمام وجود»، «موهبت نقص» و «هدایای نیمه خالی وجود» منتشر شده است. ترجمه حاضر که متعلق به فرح و آزاده رادنژاد است آخرین ترجمه این کتاب است که توسط نشر آموزه در بهار ۱۳۹۸ منتشر شده است. فرح و آزاده رادنژاد پیشتر از این نویسنده زندگی شجاعانه و تاب آورانه را به فارسی برگرداندهاند دو کتابی که با اقبال عمومی خوبی مواجه شدهاند. از این رو، میتوان گفت که ایشان با شناخت از زبان، ادبیات و مفاهیم نویسنده و تسلط کافی بر آن، وارد گود ترجمه این کتاب شدهاند، این ترجمه را به خواندنیترین انتخاب بین ترجمه های موجود نزدیک کردهاند. زندگی حضورمندانه یعنی داشتن احساس خودـارزشمندی و احساس کافی بودن ولی ما به طور معمول احساس میکنیم کافی نیستیم و ارزشمندی ما منوط به تحقق شرایطی بیرونی است. برنه براونف نویسنده کتاب، باور دارد که در راه رسیدن به احساس ارزشمندی و در نتیجه زیستن حضورمندانه، ده مانع اصلی وجود دارد. او در کتاب حاضر، در قالب ده ره نشان حضورمندی به آنها، و نیز به راههای رهایی از آنها، میپردازد. برخی از این موانع عبارتند از کاملگرایی، کرختی و بیقدرتی، احساس کمبود، میل به اطمینان یافتن، مقایسه، اضطراب، فکرها و انتظارات دیگران و... و برخی راههای رهایی از این موانع، عبارتند از: پرورش خود واقعی ، پرورش خودـ همدردی،پرورش روحیه تابآوری و... این کتاب کمک میکند به احساس خودـ ارزشمندی یا احساس کافی بودن دست یافته، فرصتهای زیستن شجاعانه را از دست ندهیم؛ کمک میکند از احساس منزویکننده شرم و ارتباطگسیختگی رهیده، به احساس در ارتباط بودن برسیم. کمک میکند به همدردی و همدلیای دست یابیم که از بار درد تنهایی ما کاسته، زندگی را به کام ما شیرینتر میگرداند.
| فرمت محتوا | mp۳ |
| حجم | 304.۶۳ مگابایت |
| مدت زمان | ۰۷:۲۳:۴۰ |
| نویسنده | برنه براون |
| مترجم | آزاده رادنژاد |
| مترجم دوم | فرح رادنژاد |
| گوینده | فرح رادنژاد |
| ناشر | آموزه |
| زبان | فارسی |
| تاریخ انتشار | ۱۳۹۸/۰۷/۲۹ |
| قیمت ارزی | 8 دلار |
| قیمت چاپی | 120,000 تومان |
| مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
