ترجمه کاری است که در خاستگاه روی میدهد، نه اینکه امری دستدوم نسبت به متنی اصیل باشد، و در واقع، هیچ متن اصیلی وجود ندارد. کتابی که در دست دارید ترجمهای است از متنی که خود خوانشی مداخله جویانه از متونی دیگر است، به ویژه از دورهی زبانشناسی عمومی فردینان دوسوسور، البته خوانشی فلسفی. این خوانش قصد دارد تعلق آن متن و متون دیگر را به سنت متافیزیکی نشان دهد، بیآنکه خود داعیهی عدم تعلق به آن سنت را داشته باشد. پس این کتاب دعوتی است به خویشتن داری و فروتنی، و در عین حال دعوتی جسورانه به فرا رفتن از مرزهای بستار متافیزیک، دعوتی به تاریکی مطلق ، به جایی که حیثیت پرسش به منزلهی پرسش حفظ میشود، آیندهای که آینده باقی میماند.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۴۸ مگابایت |
تعداد صفحات | 176 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۵:۵۲:۰۰ |
نویسنده | ژاک دریدا |
راوی | مهدی پارسا |
ناشر | انتشارات شوند |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۸/۰۴/۱۱ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
سالها پیش فیزیکی این کتاب را خواندم، اما حتی برای من که با فلسفه دریدا تا حدی آشنایی دارم درک مطالب واقعا دشوار بود... یادم نمیاد هیچ کتابی برام انقدر نامفهوم بوده باشه!
کتاب خواندنی ترجمه آن هم نسبتاً خوب است اصطلاحات تخصصی هم در پایان کتاب آمدهیکی از منابع بسیار معتبر و خیلی دقیق و حرفه ای در این زمینه است آن را چندین بار باید خواند
کتاب خوبیه. شاید باید بازهم بخونمش. ترجمه اش هم خوبه، اما کتاب راحتی نیست اصلا
فصلی میان دو پاره نخست و دوم نوشتار و تفاوت. به قلم شیوای مهدی پارسا.
کتاب خواندنی و خوبی بود
سخته