فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۳۹ مگابایت |
تعداد صفحات | 432 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۴:۲۴:۰۰ |
نویسنده | کاساندرا کلر |
مترجم | امیر فلاح |
ناشر | انتشارات اردیبهشت |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Clockwork angel, 2,011 |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۱۱/۱۵ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
قیمت چاپی | 65,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
از اونجایی که کتابای مجیستریوم و ابزار فانی رو از همین نویسنده خونده بودم به خاطر همین تصمیم گرفتم این کتابش هم بخونم و انگار مربوط به قضایای قبل از ابزار فانیه و یه جورایی مصمم شدم که اینو بخونم. ولی می ترسم ترجمه ی کتاب ترجمه ی خوبی نباشه و واقعا تصورمو به هم بریزه. نظرتون چیه؟
ترجمه ی این کتاب رو می تونم بگم افتضاحه، ساده ترین چیزها رو مترجم نتونسته ترجمه کنه تا جایی که من نسخه ی انگلیسی شو خوندم و کتاب رو فقط بخش اول رو خوندم و پشیمون شدم از خریدن کتابی که با یه ترجمه ی بد خراب شد.
واقعا حیف که رمان به این زیبایی با یک ترجمه فوق العاده بد وسطح پایین خراب شده و مفاهیم و اتفاقات اونقدر افتضاح بیان شدن که غیر قابل درک هستن و خواننده مجبوره بیشتر اون ها رو از روی حدسیات خودش بفهمه.
یه سوال اگه بقیه کتاب های نویسنده رو نخونده باشیم اشکالی ندارد داستان رو میفهمیم ؟
شروع کتاب بد نبود اما از رجایی ب بعد تبدیل شد ب مکالمات کش دار و ب شدت خسته کننده
من زبان اصلیشو خوندم و یکی از فوق العاده ترین رمانای فانتزیه
اونایی که این کتاب رو خوندن چی فکر میکنن؟ ارزش خریدن رو داره؟
ترجمه و ویراستاری افتضاح. اولین باری هست ک از کتاب خواندن بیزار شدم
خدای من. چطوری انقدر ترجمه ش غلط داره ؟
عجب ترجمهی خیلی مزخرفی :))))