Loading

چند لحظه ...
کتاب و نیچه گریه کرد

کتاب و نیچه گریه کرد

نسخه الکترونیک کتاب و نیچه گریه کرد به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

درباره کتاب و نیچه گریه کرد

وین، پایان قرن نوزدهم. لو سالومه آمده است تا یوزف برویر، پزشک مشهور و استادِ زیگموند فروید را بیابد. او نگران دوستش، نیچه است. برویر باید اندیشمند بزرگ و تنها را که از سردرد شدیدی رنج می برد، معالجه کند و او را از این گرفتاری برهاند. ولی نیچه نباید از این جریان بویی ببرد، سالومه از برویر تقاضا کرده که او را معالجه کند. برویر تصمیم می گیرد با روش جدید «بیان درمانی» که به تازگی در مورد بیمار دیگرش آنا او. تجربه کرده، او را درمان کند. برویر برای تشویق نیچه به صحبت کردن، وضعیت بیمار جوانش آنا او. را برای او تشریح می کند. به این ترتیب میان برویر آرام و دلسوز، و نیچه حساس و خوددار، دوئل گفتاری تندی به وجود می آید و هرچه این دو به هم نزدیکتر می شوند، برویر بیشتر متوجه می شود که فقط در صورتی می تواند نیچه را معالجه کند که وی اجازهٔ این کار را بدهد. یالوم تخیل و واقعیت را در یک شبکهٔ منسجم با هم ترکیب می کند؛ طوری که شخصیت های برجسته و بزرگِ دورانِ آغاز روان درمانی زنده می شوند و با ما سخن می گویند. دکتر اروین د. یالوم مدرس روان درمانی در دانشگاه استانفورد و نویسنده کتاب های درسی روان شناسی مانند عشق و جلادش و داستان دیگرِ روان درمانی است.

ادامه...

مشخصات کتاب و نیچه گریه کرد

  • ناشر نشر نی
  • تاریخ نشر ۱۳۹۵/۱۰/۱۵
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 3.09 مگابایت
  • تعداد صفحات ۴۵۶ صفحه
  • شابک

بخشی از کتاب و نیچه گریه کرد

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

در حال بارگذاری...

نظرات کاربران درباره کتاب و نیچه گریه کرد

وقتی نیچه گریست ک خیلی ترجمه بهتریهههه!😑
در ۱۱ ماه پیش توسط niloo rhm ( | )
امیدوارم کتابی بیاد به اسم خجالت بکشیم تا باعث بشه قبل خواندن کتاب نظر در مورد کتاب، اون هم زشت و زننده را ننویسیم و همچنین یاد بگیریم آدم بافرهنگی بشیم که این مستلزم خواندن کتابهای خوبه،،،
در ۲ ماه پیش توسط majid T ( | )
ترجمه ایشون بهتر از ترجمه خانم حبیب هست. نثر پاکیزه‌ای داره و ظرافت‌های توصیف رو به خوبی رعایت کرده. فقط کافیه نمونه‌های هرکدام رو مقایسه کنین.
در ۳ ماه پیش توسط راوی ( | )
ترجمه سپیده حبیب رو بیشتر میپسندم
در ۳ ماه پیش توسط محمد بیکی قطرم ( | )
این ترجمه بسیار روان و عالی هست، من هر دو ترجمه رو مطالعه کردم اما ترجمه خانوم میرمعزی رو ترجیح میدم.
در ۱۰ ماه پیش توسط moh...eze ( | )
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • بعدی ›
  • آخرین ››