یک عالمه بچهی پر از انرژي، موش خرمایی، لاکپشت و ....همهی اینها میتوانند سوژههای عالیای برای رخ دادن یک سری ماجرای فوقالعاده و نهچندان معمولی در یک خانوادهی کاملاً معمولی باشند. چیزی که ژان فیلیپ آرووینیو نویسندهی فرانسویای که در یک خانوادهی پرجمعیت بزرگ شده است را وادار کرده است تا یک مجموعه داستان فوقالعاده زیبا و پرانرژي بنویسد که میتواند لبخند را روی لبهای بچهها و بزرگترها بیاورد. یک سیخ گلابی جانانه را بخوانید و به ماجراهای بچه ژانها لبخند بزنید.
یک سیخ گلابی جانانه داستان فرانسوی جذابی است که اولین بار سال ۲۰۱۶ و با عنوان اصلی «une belle brochette de banans» منتشر شد. این کتاب ششمین جلد از مجموعه کتابهای بچه ژان هاست.
داستان کتاب آخرین بخش از داستان خانوادهای با شش پسر است. خانوادهای با یک پدر همه کاره و یک مادر کاملاً منظم و یک عالمه حیوان خانگی. پدر همه کارهی بچه ژانها عاشق دوربین هم هست. هیچ مراسم خانوادگی از دست آقای پدر در نمیرود. از خرابکاریهای بچهها گرفته تا سفرهای خانوادگی، اسکی و هر چیز دیگری که بخواهید در میان عکسهای او هست. اما این بار پاپا یک عکس عجیب پیدا کرده است، عکسی که احتمالاً یک نفر را حسابی به دردسر خواهد انداخت. عملیات یافتن مجرم آغاز شده است و بچه ژانها دنبال راه فرار هستند.
کتاب یک سیخ گلابی جانانه مانند سایر جلدهای مجموعه توانسته است نظرهای زیادی را به خود جلب کند و در سراسر جهان منتشر شده است. نسخهی صوتی کتابهای این مجموعه به زبانهای فرانسه و انگلیسی موجود است.
ژان فیلیپ آرو وینیو نویسندهی فرانسوی متولد ۱۸ سپتامبر ۱۹۵۸ در شهر بوردوی فرانسه است. او در خانوادهای پر جمعیت به دنیا آمد و پنج برادر داشت. ژان فیلیپ دومین پسر خانوادهی آرو وینیو است. او در یک جمع شلوغ خانوادگی بزرگ شد و در نهایت به مدرسهی عالی نورماله در سن کلود رفت.
ژان فیلیپ آرووینیو از کودکی به کتابها علاقهی زیادی داشت و اولین داستانش به نام «پرده شب» را در بیست و شش سالگی منتشر کرد. این داستان توانست اولین جایزهی دوران نویسندگیاش را با این رمان به دست آورد.
فیلیپ آرووینیو سالها بهعنوان معلم مدرسه تدریس کرده است و به گفتهی خودش کتابخوانی در کودکی و رابطهاش با نوجوانان باعث شده است به محتوای داستانها اهمیت زیادی بدهد و دائماً خودش را جای خوانندگان داستانها قرار دهد. او فعالیتهای زیادی در زندگیاش انجام داده است که از میان آنها مشاوره برای مجموعه داستانی gallimard jeunesse را نام برد.
مجموعه داستان rita et machin هم یکی از مشهورترین آثار اوست که یک سریال جذاب سال ۲۰۱۲ از روی آن ساخته شد که با استقبال زیادی مواجه شد.
فیلیپ آرووینیو کتابهای زیادی نوشته است که تعداد زیادی از آنها به فارسی ترجمه شدهاند. از میان این کتابها میتوان به «تعطیلات شکلاتی»، «پنیر پرنده»، «املت شیرین»، «سوپ ماهی قرمز»و «گیلاس روی کیک» اشاره کرد. او همچنان به فعالیت نویسندگیاش ادامه میدهد و قصههای بیشتری برای کودکان جهان مینویسد.
کتابهای ژان فیلیپ آرو وینیو در ایران هم مانند بسیاری از نقاط جهان توجه بچهها و پدر مادرها را به خودش جلب کرده است. کتاب یک سیخ گلابی جانانه ترجمههای فارسی مختلفی دارد. اولن ترجمهی این کتاب را سعیده بوغیری انجام داده و انتشارات کتابسراس تندیس منتشر کرده است. مریم ایروانی این کتاب را سال ۹۹ برای نشر هوپا با نام «یک سیخ موز خوشمزه » ترجمه کرده و پرستو شجری هم آن را به نام «یک خانواده پرتقالی» برای نشر پیدایش به فارسی برگردانده است. نسخهی الکترونیکی کتاب یک سیخ گلابی جانانه با ترجمهی سعیده بوغیری که انتشارات کتابسرای تندیس منتشر کرده است را میتوانید در همین صفحه دانلود کنید.
کتاب یک سیخ گلابی جانانه یک کتاب لذت بخش و خاطرهانگیز است. کتابی که میتواند خود به خود خنده را روی لبهای خواننده بیاورد و کاملا ًحال و هوایش را عوض کند. اگرچه ژان فیلیپ آرو وینیو نویسندهی کتابهای کودک و نوجوان است اما طعم شیرین کودکی در داستانهایش میتواند برای بزرگسالانی که هنوز هم کودک درونشان زنده است یا دلشان برای کودکیشان تنگ شده یک انتخاب عالی باشد. یک سیخ گلابی جانانه فرصتی برای غرق شدن دوباره در شادترین و بیدغدغهترین لحظات زندگی است.
گفتم: «چی؟ جرات داری یه بار دیگه رفت رو تکرار کن تا ببینی چی میشه!»
توی عکس، تصویر مبهم یک شلوار دیده میشد. اما این نشانهی خیلی واضی نبود، چون شلوار همهی ما همین شکلی بود. مامان آنها را با نامهای به مجله خانواده مدرن سفارش میدهد. شش پیژامهی راه راه مثل لباس زندان برادران دالتون توی داستانهای مصور لوک خوش شانس ژان. ای که طوری عکس را از نزدیک وارسی میکرد که انگار شرلوک هولمز بود، وز وز کرد: «شرط میبندم این پیژامهی ژان.س ست. اون تنها کسییه که پستس ساقالوئه.»
ژان.س از عصبانیت داشت خفه میشد« چاقالو؟ پشت من؟»
لپهایش آنقدر قرمز شده بود که آدم بهسختی میتوانست تصور کند پاهای به این سفیدی، مال او باشد. اما خوب که فکرش را میکردیم این درست از همان کارهایی بود که ژان.س قادر به انجامش بود. مثلا به خاطر انتقام گرفتن.
توی عکسی که پاپا به مناسبت تولد پنج سالگی از او گرفته بود، دیگر هیچ دندانی نداشت، طوری که انگار به جای دهان، یک شانهی قدیمی توی صورتش دارد. از آنجا که ژان.آ او را تهدید کرده بود که آن عکس را به نامزد آیندهاش نشان میدهد ژان. س چند هفته قبل یواشکی عکس را از توی آلبوم برداشته بود. پاپا از روی جای خالی عکس متوجه این موضوع شد و این برای ژان. س خیلی گران تمام شد.
ژان .س جیغ زد: «قسم میخورم این...»
بابا درحالیکه ابرویش را بالا میانداخت، حرف او را قطع کرد:«ببخشید؟»
ژان.س خودش را جمع و جور کرد: «اوه.. قسم میخورم که من مقصر نیستم.»
پاپا گقت: «این طوری بهتر شد. شما ده ثانیه فرصت دارین اعتراف کنین. وگرنه... وگرنه...»
بعد اجازه داد تهدیدش چند لحظه بالای سر ما پرواز کند. ما طوری نفسمان را حبس کرده بودیم که وقتی تنبیه اعلام شد، ریههایمان ناگهان مثل یک توپ کهنهی فوتبال خالی شد.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۱۸ مگابایت |
تعداد صفحات | 128 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۴:۱۶:۰۰ |
نویسنده | ژان فلیپ آرو وینیو |
مترجم | سعیده بوغیری |
ناشر | انتشارات کتابسرای تندیس |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Une belle brochette de bananes: Histories des jean – quelque – chose 2,016 |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۰۷/۲۹ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
قیمت چاپی | 12,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
عالییی