بنجامین فرانکلین میگوید: «استعدادهای خود را پنهان نکنید. استعداد برای این خلق شده است که به کار گرفته شود. گذاشتن ساعت آفتابی در سایه چه فایدهای دارد؟» آیا ما شانس این را داریم که هر روز کارهایی را انجام دهیم که در آنها استعداد و توانایی بیشتری داریم؟ بیشتر ما این شانس را نداریم. ما همۀ وقتمان را برای بهبود نقاط ضعفمان صرف میکنیم. در کتاب پیشِ رو گلاپ شما را یاری میکند، نقاط قوّت خود را بشناسید. نقاط قوّتی که برای بسیاری تا آخر عمر ناشناخته میماند. وقتی مدیر مسئول گرانقدر نشر کتیبۀ پارسی برای ترجمۀ کتاب با من تماس گرفت، به محض خواندن مقدمه با اشتیاق آن را پذیرفتم. باور داشتم که در جامعۀ ما در این زمینه خلاء عمیقی وجود دارد و با این امید که اثر پیشِ رو در پر کردن نقطهای از این خلاء جامعهمان را یاری کند، آن را ترجمه نمودم.
ترجمۀ عنوان ۳۴ درونمایه یکی از دشواریهای ترجمۀ این کتاب بود. برگزیدن معادل برای کلماتی که در انگلیسی هم جدید هستند، چالشی بزرگ بود. با این وجود تلاش کردم معادلها را طوری برگزینم که علاوه بر وفاداری به متن اصلی محتوای درونمایه را نیز در بر بگیرند، به نحوی که خوانندۀ گرامی با خواندن عنوان، مفهوم را دریابد. معادل انگلیسی درونمایهها نیز در پانویس هر صفحه آورده شده است. هرکجای اثر که نیاز به اطلاعات یا توضیح بیشتر بود، آن را در پانویس افزودهام. معادل انگلیسی برخی اسامی ناآشنا نیز برای سهولت تلفظ، زیرنویس شده است.