فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۹۱ مگابایت |
تعداد صفحات | 376 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۲:۳۲:۰۰ |
نویسنده | میا شریدن |
مترجم | نا اختیاری |
ناشر | نشر آموت |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Archer's voice |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۰۴/۳۱ |
قیمت ارزی | 6 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
کتاب خیلی قشنگی بود برای کسانی که نمیدونن بگم که این کتاب جلد نهم از یه مجموعه دوازده جلدی هست که هر جلد به یک ماه اختصاص داره...مثلا کتاب لئو برای مرداد و کتاب صدای آرچر برای ماه آذر هست...همونطور که خود آرچر هم گفت تولدش دوم دسامبر هست... کتاب سانسور شده و ای کاش داستان اول کتاب هم ترجمه میکردن...اشکال نداره من به طور خلاصه توضیح میدم... خطر اسپویل نکته جالب اینه این کتاب از داستان های خدایان یونانی الهام گرفته شده... علامت ماه آذر سنتور هست همون موجود نیمه اسب نیمه انسان سنتورها موجودات وحشی و خوشگذرونی بودند ولی یکی از اون ها به نام Chiron اینجوری نبود...اون خیلی عاقل و خردمند بود...شفا دهنده بود و نکته جالبش اینه در کوهستان های شهر پیلون زندگی میکرد...اشاره داره به محل زندگی آرچر... معنی اسمش یعنی &#۳۴;دست&#۳۴; یعنی کاری که با دست انجام میدی اشاره داره به طریقه حرف زدن آرچر... لقبش wounded healer هست یعنی شفادهنده زخمی...تو خود کتاب هم بری، آرچر رو با همین اسم توصیف میکنه که البته سانسور شده :|... جریانش هم از این قراره که وقتی هرکول داشته با یه سنتور دیگه میجنگید تیر زهرآگینش به Chiron میخوره و اون زخم هیچوقت خوب نمیشه... بعدها به خاطر فداکاری Chiron زئوس بهش توی آسمون ستاره میده و اینجوری نماد آذر شکل میگیره... داستانش خیلی طولانیه ولی در کل آرچر نماد ماه آذر بود و داستانش شباهت های زیادی به داستان سنتور معروف داشت...
ببینید کتاب خیلییییی خوبیه واقعا...محتوا داستان قشنگه و دوستداشتنیه ولییییییی با سانسور هاشون عملا توهین کردن به شعور مخاطب..عَه....اعصاب خورد کن یعنی چی نشر آموت چرا هی زرت زرت سانسور کرده این کتابو من تا الان کتاب های رمانتیک زیادی خوندم تو فیدیبو یا کتاب غیر الکترونیکی ولی اونا حداقل اشاره میکردن صحنه های رمانتیک رو حتی توی کتاب دربار از خار گل و رز یجا میفهمیم که یکی از نقش ها هم جنسگراست سانسور نکردن ولی نشر آموت زرت و زرت سانسور کرده این کتابو
عاشقانه ی قشنگی بود و از خوندنش لذت بردم . داستان معمولیه که حول احساسات و گذشته دو نفر میچرخه و شاید به قول دوستمون عامه پسند باشه و هر کسی خوشش نیاد و اینکه اگر با سانسور کتاب مشکل دارین پیشنهاد نمیکنم چون نسخه ی اصلی ۸۹۳ صفحه اس و نسخه ی ترجمه شد ۳۷۶ صفحه که خیلی سانسور شده . نسخه ی زبان اصلی رو خوندم که به نظرم قسمت های حدف شده تاثیر زیادی روی روند داستان نذاشته .
ک تاب خیلی زیبایی بود از اول که کتاب رو شروع کردم احساس می کردم کتاب به کدوم سمت و سو می خواد کشیده بشه ولی به خاطر نظر منفی که اول خوندم کمی دچار سردرگمی واسه ادامه کتاب شدم ولی خوشحالم که خوندمش احساس خوبی بهم داد
الان تقریبا اواسط رمانم... بیشتر شبیه به رمان های بی سر و ته و عامه پسنده.... حتی حس عاشقانه ی خوبی هم بهم القا نمیک نه. فقط دوست دارم زودتر تموم شه یه رمان دیگه رو شروع کنم.
خیلی دوستش داشتم و خوشحال میشم اگه توی این سبک رمان های عاشقانه ای ک آخرش مثبت و قشنگ تموم میشه بهم معرفی کنید
یه رومنس خوب و لذت بخش که میتونم بهتون پیشنهادش بدم. حتی من که با ژانر عاشقانه رابطه خوبی ندارم هم تونستم ارتباط بگیرم
کتابو دوست داشتم. کلا کتابایی که اتفاقاتش حول ساحل و دریا و ... باشه رو دوست دارم.داستانشم جدید و جذاب بود.
یه عاشقانه خاص و خالص و متفاوت و قشنگ ، یکی از بهترین کتابایی که خوندم ?
فیدیبوی عزیز لطفاً در بخش فیدی پلاس قرار دهید،باسپاس.