«رفقا، لابد تا حالا همهتان شنیدهاید که دیشب خواب عجیبی دیدهام. ولی من بعدا راجع به این خواب صحبت میکنم. الان میخواهم چیز دیگری بگویم. رفقا، من تصور نمیکنم چند ماهی بیشتر از عمرم باقی مانده باشد و خودم را موظف میدانم تمام اندوختهی حکمت و معرفتم را قبل از مرگ در اختیارتان بگذارم. من عمری طولانی کردهام، در خلوت آخورم هم فرصت زیادی برای تفکر داشتهام، و به گمانم میتوانم مدعی شوم که ماهیت زندگی در این کرهی خاک را بهتر از هر حیوان زندهی دیگری درک میکنم. حالا هم میخواهم دقیقا در همین باره با شما صحبت کنم. خب، رفقا، ماهیت زندگی ما چیست؟ بیایید واقعبین باشیم: زندگی ما سخت و کوتاه و نکبتبار است. ما به دنیا میآییم و غذا فقط به اندازهای گیرمان میآید که زندگی بخور و نمیری داشته باشیم و آن دسته از ما هم که بتوانند طاقت بیاورند، باید تا آخرین لحظهای که جان در بدن دارند کار کنند. وقتی هم که دیگر فایدهای برای کسی نداشته باشیم، با بیرحمیِ تمام سلاخیمان میکنند. هیچ حیوانی در انگلستان نیست که بعد از یکسالگی طعم شادی و آسایش را چشیده باشد. هیچ حیوانی در انگلستان آزاد نیست. زندگی همهی حیوانات در بدبختی و بردگی میگذرد؛ این است حقیقتِ رک و پوستکنده. ولی آیا صرفا نظام طبیعت اینطور اقتضا میکند؟
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۰۱ مگابایت |
تعداد صفحات | 152 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۵:۰۴:۰۰ |
نویسنده | جورج اورول |
مترجم | احمد کسایی پور |
ناشر | نشر ماهی |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Animal Farm |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۰۴/۰۶ |
قیمت ارزی | 3 دلار |
قیمت چاپی | 17,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
"همه ى حیوانات با هم برابر هستند؛ اما بعضى از حیوانات از بقیه، برابر ترند." -در مدحِ اریک آرتور بلر ما غالبا در مواجهه با آثار نویسندگان مختلف، رویکرد متفاوتى در پیش مى گیریم. در برخى، از تکنیک ها و فنون بدیع داستان نویسى لذت مى بریم. برخى دیگر، ما را در دنیاى بزرگ و زیبا (یا مخوف) خود غرق مى کنند. برخى شان ما را به تأمل در پرسش هاى زندگى وا مى دارند.برخى شان ما را با احساست لطیف پیوند مى زنند و برخى دیگر نیز با شخصیت پردازى بى نظیرشان ما را شگفت زده مى کنند. اما دو شاهکار جرج اورول (١٩٨٤ و این کتاب) براى من این طور نبود. این دو کتاب کاملاً به کلاس درسى خوفناک شبیه اند. جرج اورول براى من معلمى دلسوز است که با تاباندن روشنایى، چشم بشریت را به یکى از وجوه تاریک، دلهره آور و مأیوس کننده ى انسان باز مى کند، یعنى قدرت طلبى. -از آرمان ها بترسید این دو کتاب اورول، به زبانى ساده، توضیح مى دهند که چگونه ارزش ها در حضور تمایل به قدرت، رنگ مى بازند و چگونه آرمان ها به ضد خود تبدیل مى شوند. طورى که من متوجه شدم، نیّت اورول از نوشتن این دو شاهکار، این بود که ملت انگلیس را نسبت به مدل حکومیتى تمامیت خواه و کمونیستى شوروى (که در زمان اورول، متحّد انگلیس بود) هشدار دهد و آنها را از به دام افتادن در بهشت موعود کمونیست ها برحذر کند. در خصوص این کتاب هم، شخصیت ها بیشتر به اشخاص چهره ى حکومت شوروى اشاره دارند؛ به این صورت که ناپلئون، نمایانگر استالین، اسنوبال نمادى از تروتسکى، بوکسر نشانى از طبقه ى کارگر است و خوک ها نیز نماینده بلشویک ها هستند؛ اما شاید اورول هیچگاه خبر نداشت که این مسئله کاملاً از مرز هاى شوروى فراتر مى رود و به سمبلى بدل مى شود که هر انسانى در این کره ى خاکى، قادر به ارتباط برقرار کردن با آن مى باشد. مزرعه ى حیوانات به نوعى پیش درامدى بر ١٩٨٤ محسوب مى شود. اگر آن کتاب یک حکومت مستبد و سرکوبگر را به تصویر مى کشد که ثبات و قدرت بى نظیرى دارد و مدت زیادى از انقلابى که به تشکیل آن منجر شده، مى گذرد، این کتاب ما را به دوره ى انقلاب و روز هاى آغازین دوران پسا انقلاب مى برد و اساساً بر این پرسش تمرکز مى کند که چنین حکومتى چگونه تشکیل مى یابد و قدرتمند مى شود...
آیا با پاشیدن ایدئولوژی خود روی صورت مخاطبینت و نام گذاری کاراکترهای کتابت با خر و اسب و خوک میتوان داستان گفت؟ بله اورول با نوشتن مزرعه حیوانات ثابت کرد میتوان گفت! فرض کنید هم ارز با این داستان، نویسندهای توانمند در انتقاد به آمریکا و رفتار استکبارآمیزش همچین چیزی را سرهم کند: خوکها قوانینی تصویب میکنند و میگویند همه مزرعهها باید طبق قوانین ما رفتار کنند وگرنه حقوق حیوانات نقض میشود و ما دهان آن مزرعهها را سرویس میکنیم. یا مثلا خوکها ادعا میکنند که در یکی از مزرعههای دوردست سلاح مخوف کشتار حیوانات پنهان شده و به این بهانه به آن مزرعه حمله میکنند و منابعش را غارت میکنند. یا مثلا سگهای هارِ خود را به مزرعههای دوردست میفرستند و زمین مزرعه را غصب میکنند و هر حیوانی در آنجا اعتراض کند، سگها او را میدرند. تازه خوکها برای سگها استخوان میفرستند تا در آن مزرعههای دوردست دوام بیاورند و به غصب خودشان ادامه بدهند. اگر یک نویسنده توانمند همچین چیزی را به عنوان داستان بنویسد، به نظرم نتوانسته انتقاداتش به آمریکا و اسرائیل و وحشیگریهایشان در خاورمیانه را در قالب داستان تعریف کند و صرفا با نوشتن چنین تمثیلی بیشتر خودش را خالی کرده. برای همین معتقدم مزرعه حیوانات قابل مقایسه با ۱۹۸۴ نیست. در ۱۹۸۴ اورول با تعریف کردن داستان، حرف و مضمون مدنظرش را ارائه کرده اما اینجا یک سخنرانی داستانگونه در انتقاد به شوروی و حکومتهای شبیه به آن کرده است.
کتاب فوق العاده ای حتما بخونین وضعیت کشور ماست دقیقا
کتابی کم حجم با نثری ساده و روان و به شدت مفهومی و آموزنده. اگرچه این کتاب در ارتباط با روسیه میباشد ولی میتوان آن را به تمام انقلابهای دنیا نسبت داد. اگر اندکی آشنایی با تاریخ روسیه داشته باشیم درک این کتاب برایمان راحتتر و جذابتر خواهد بود. در کل خواندن این کتاب توصیه میگردد.
باسلام ،بنظرمن کتاب پربار وخوبی است که خواندنش رابه همه توصیه میکنم ❤️ کتاب مزرعه حیوانات مصداق مملکت ما را صدق میکند که نویسنده آن جورج اورول خیلی زیبا و قشنگ از زبان حیوانات داردحال و احوالات ما انسانها باهم را بیان میکند به همین خاطر است که خواندنش را به همه سفارش میکنم
در لغت نمیگنجه این کتاب همه باید این کتابو حداقل یک بار بخونن
چقد کتاب قشنگی بود. زیر س ساعت خوندمش. اگه ی درصد هم شک دارید تو خوندنش، اشتباه میکنید. ضمناً بعضی نظرات ک داستان اینارو ب داستان ی کشور آشنا و خیلی نزدیک تشبیه میکردن باید بگم خیلی تفاوت دارن ک اینجا جای گفتنش نیس.ایشالا ی رو کامل توضیح میدم
حیوانات هم جزوه خلقت هستند و قابل احترام قدرت خداوند قادر بسیار است شاید این موجودات در آینده مسلمان شدن و تقوا پیشه کردن .کسی چه میداند قضا قدر چه رقم میزند .سید خداوند .
چند سال پیش زمانی که دانشجو بودم تعریف این کتاب رو از عزیزی شنیدم تا حالا این کتاب رو از چند ناشر و چند مترجم مطالعه کردم کتاب خیلی خیلی خوبیه آدم رو به تفکر وا می دارد و ارزش خواندن رو به شدت دارد.
یکی از بهترین ترجمه های این کتاب عالی و جذاب ، همین ترجمه آقای کسایی پور هستش