ماجرا از آنجا آغاز میشود که یک جاسوس سابق پلیس مخوف روسیهی تزاری با حالتی مست و ناهشیار هویت پنهان خود را برای مشتریان کافهای در پاریس بازگو میکند و سرگذشت پرفراز و نشیب خود را با آنها در میان میگذارد. یوزف روت در کتاب اعترافات یک قاتل روایت شده در یک شب به مفاهیم کلی نظیر عشق، انسانیت، کینه، صلح و قتل پرداخته اشاره کرده است. قتل در کتاب او مفهوم دیگری دارد. منظور او از قتل، تنها کشتن انسانها و گرفتن جانها نیست. بلکه قتل انسانیت، قتل مهربانی، قتل عشق و قتل دوستی است.
جستجوی عدالت و بحران هویت از مهمترین موضوعاتی است که نویسندگان قرن بیستم از آن نوشتهاند. یوزف روت نیز یکی از نویسندگانی است که در بحبوحهی جنگ جهانی اول ناملایماتی زیادی را تحمل کرده است. به همین علت و رنج حاصل از جنگ و ماجراهایی که پشت سر گذاشته است، در آثار او از جایگاه ویژهای برخوردار است. او در کتاب «اعترافات یک قاتل» ماجرای یک جاسوس روسی که از قضا شاهزادهای نامشروع است را توصیف میکند. انتخاب یک جاسوس به عنوان شخصیت اصلی داستان به تنهایی بار بحران هویت را در قصه به دوش میکشد. شاهزادهی روسیِ جاسوس یک قاتل است که ماجراهای جالبی را پشت سر گذاشته که برای مخاطب بسیار جذاب است. یوزف روت با درگیر کردن ذهن مخاطب، یک ماجرای رازآلود و هیجان انگیز از زندگی یک جاسوس را به تصویر کشیده است و با پایانی غیرمنتظره توانایی خود را در نویسندگی به مخاطبین اثبات میکند.
یوزف روت که بخشی از عمر خود را در اسارت روسها گذرانده است به خوبی به فضای سیاسی روسیه آشنایی داشته و منتقد سیاستهای تزار روسیه است. او داستان را از زاویه دید شخصیت اصلی داستان، یعنی جاسوس روایت میکند. شخصیتهای این کتاب افرادی ملموس و باورپذیر هستند که مخاطب به آسانی میتواند با آنها ارتباط برقرار کند.
یوزف روت نویسنده و روزنامه نگار آلمانی در سال 1894 متولد شد. زمانی که روت تحصیلات دبیرستان را به پایان رساند به همراه مادرش به وین نقل مکان کرد. او در این شهر تحصیلات خود را در رشتهی ادبیات آلمانی و فلسفه ادامه داد. زمانیکه بیست و یک ساله بود اولین مجموعهی شعر خود را تحت عنوان «معمای جهان» منتشر نمود. روت پیش از جنگ جهانی اول به کار روزنامه نگاری اشتغال داشت و پس از آزادی از اسارت روسها مجددا به وین بازگشت و به خبرنگاری و روزنامهنگاری روی آورد. او به شهرهای مختلفی نقل مکان کرد و در کشورهای مختلفی به نگارش مقاله پرداخت و سردبیری مشغول بود به شکلی که در عرض یکسال بیش از صد مقاله منتشر کرد. یوزف روت عمر کوتاهی داشت و در سال 1939 در اثر بیمای درگذشت
یوزف روت سالها در نشریات فعالیت کرده بود به همین دلیل از شم سیاسی قویای برخوردار بود. او اولین کسی است که آدولف هیتلر را وارد داستانهای خود کرد. کاری که در آن زمان یک ابتکار به شمار میآمد. یکی از مهمترین ویژگیهای آثار یوزف روت مفاهیم نهفته در قلم اوست. او نویسندهای زیرک است و مخاطب با هر بار مطالعه کتابهای او برداشتی مختلف و گاها متضاد خواهد داشت. او در طی زندگی کوتاهش کتاب و مقالات زیای از خود به جا گذاشته است. یکی از مهمترین کتابهای او «مارش رادتسکی» را میتوان یک شاهکار دانست. از دیگر آثار او میتوان به کتابهای «فرجام آندریاس» و « اعترافات یک قاتل روایت شده در یک شب» اشاره کرد.
علی اسدیان یکی از مترجمین شناخته شده و به نام ایرانی است. او متولد 1333 و از پیشکوتان این عرصه بشمار میآید. از آثار ترجمه شده توسط او میتوان به کتابهای «چه کسی موتسارت را کشت»، «افسانهی میگسار قدیس»اشاره کرد. انتشارات ماهی کتاب اعترافات یک قاتل را با ترجمهی علی اسدیان در سال 1390 عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرارداده است.
کتاب اعترافات یک قاتل در دستهی کتابهای رمان و ادبیات المان در قرن بیستم قرار دارد. این کتاب مناسب برای گروه سنی بزرگسال است. تعداد صفحات نسخهی چاپی کتاب 144 صفحه است که با مطالعهی روزانه 20 دقیقه میتوانید این کتاب را در 7 روز بخوانید. کتاب اعترافات یک قاتل حجم اندکی دارد و برای افرادی که وقت کافی برای خواندن کتابهای طولانی را ندارند و قصد دارند کتابی مختصر با موضوع رمان و ادبیات المان در قرن بیستم را بخوانند مفید خواهد بود.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب اعترافات یک قاتل اثر یوزف روت بود.خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی رمان و ادبیات المان در قرن بیستم میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
او شروع کرد به تعریف کردن. و سرگذشتش نه کوتاه بود و نه پیشپاافتاده. بنابراین تصمیم گرفتم گفتههایش را در اینجا بنویسم. گالوبچیک چنین آغاز کرد: «به شما قول یک داستان کوتاه را دادهام ولی میبینم دستکم در اول کار باید به گذشتههای دور برگردم. پس خواهش میکنم صبر داشته باشید. پیشتر گفتم که فقط زندگی خصوصی برایم جالب است. باید دوباره به اين موضوع بپردازم. میخواهم بگویم اگر آدم با دقت به زندگی بنگرد» بی برو برگرد به این نتیجه میرسد که تمام رویدادهای به اصطلاح بزرگ و تاریخی در واقع محصول یک یا چند لحظه از زندگی خصوصی پدیدآورندگان آن رویدادهاست. یعنی آدم بدون دلایل شخصی بیخود سپهسالار یا آنارشیست یا سوسیالیست یا واپسگرا نمیشود و آن اعمال بزرگ و والا و شرمآوری که جهان را تا حدی دگرگون کردهاند کم و بیش نتیجهی وقایع کاملاً پیشپاافتادهای هستند که ما از آنها چیزی نمیدانیم. به شما گفتم که زمانی یک خبرچین بودم. بارها به مغزم فشار آوردهام که آخر چرا من باید برای این حرفهی لعنتی برگزیده شوم. شغل بی خیر و برکتی است و بیشک خدا را هم خوش نمیآید. هنوز هم که هنوز است. شیطان گولم میزند. بله. شکی در این نیست. میبینید؟ من دیگر از این راه امرار معاش نمیکنم؛ اما نمیتوانم رهایش کنم؛ نمیتوانم. حتما شیطانی هست که آدمها را به جاسوسی یا خبرچینی ترغیب میکند. اگر کسی مثل این آقای نویسنده (گالوبچیک با سر به من اشاره کرد) توجهم را جلب کند. دیگر نمیتوانم آرام بگیرم. تا مو را از ماست نکشم که طرف کیست و چطور زندگی میکند و اهل کجاست. خواب و خوراک ندارم. این است که بیشتر از آنچه فکرش را بکنید از زندگیتان خبر دارم. شما آن طرف خیابان زندگی میکنید و گاهی صبحها روبدوشامبر به تن پشت پنجره میآیید و بیرون را تماشا میکنید. ولی خب، از شما که صحبت نمیکنیم. قرار است دربارهی خودم حرف بزنم. بنابراین ادامه میدهیم. بله، خدا را خوش نمیآمد. اما مشیت درک ناپذیر خود خداوند چنین سرنوشتی را برایم رقم زد. شما اسم مرا میدانید. آقایان. البته بهتر است بگویم: دوستان. وقتی آدم دارد طبق سنت نیک و کهن میهنش حکایت میکند. بهتر است به مخاطبانش بگوید دوستان. خب. همانطور که میدانید. نام خانوادگیام گالوبچیک است. از شما میپرسم. آیا منصفانه است؟
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۰۲ مگابایت |
تعداد صفحات | 144 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۴:۴۸:۰۰ |
نویسنده | یوزف روت |
مترجم | علی اسدیان |
ناشر | نشر ماهی |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Beichte eines Mörders: erzählt in einer Nacht |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۰۴/۰۴ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
قیمت چاپی | 26,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
کتاب در مورد یکی از چندین پسر نامشروع شاهزادهی روسی هست که در دوران نوجوانی تصمیم میگیره نام خانوادگی اصلیش رو از پدر بیولوژیکیش طلب کنه. در این مسیر با ادمهای اشنا میشه که ماجراهایی که در کتاب اومده رو رقم میزنه. نویسنده در توصیف بهشدت زیادهروی کرده به طوریکه توصیف ظاهر یک شخص ممکنه ۳ صفحه طول بکشه یا احوالات و عقاید شخصیت اصلی داستان با رها و بارها تکرار میشه، که به نظر من واقعا حوصله سر بر هست. من اصلا خوشم نیومد ولی تمومش کردم. توصیه نمیشود.
تمام توضیحات که درمورد نویسنده بود!! درمورد خود کتاب هم چند خط در توضیحات قرار میدادین
ابتدای کتاب هیجان انگیز شروع شد و منتظز بودم اتفاق غیرمنتظره ای بیفته ولی تا اخر هیچی نشد در کل توصیه ش نمیکنم
کتاب خوبی بود ولی فقط برای یک دفعه خوندن ، کتابی نیست که بعدا دلت بخواد دوباره بخونی
اگه بتونید خیلی خوب تجسم و تخیل کنید خوندنش براتون لذت بخشه
:))) انقدر دوزا ری و بد بود باورم نمیشه
روایت شیرین و جذابی داشت
نظری ندارم