Loading

چند لحظه ...
کتاب نظریه عمومی اشتغال، بهره و پول

کتاب نظریه عمومی اشتغال، بهره و پول

نسخه الکترونیک کتاب نظریه عمومی اشتغال، بهره و پول به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۸,۴۰۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

درباره کتاب نظریه عمومی اشتغال، بهره و پول

کینز با پیشینیان خود چنان تفاوت دارد که گویی هر گونه پیوندی را با اندیشه‌های اقتصادی دیرین گسسته است و این معنی پدیده انقلاب فکری را در دنیای آرام تفکر اقتصادی روزگار وی مجسم می‌سازد. متقدمین کینز به ترتیب، تولید و توزیع و گردش و مصرف ثروت را پایه بررسی گرفته بودند، حال آن‌که کینز نظریه‌های اشتغال، پس‌انداز، مزد، قیمت و بهره را مبنای مطالعه قرار داد، و تحقیق درباره تعادل و توزیع را در جهان فارغ از عنصر زمان رها کرد و به شناسایی وسایلی پرداخت که قادر به تأمین رشد تولیدند. این‌گونه است که عنصر زمان در تجزیه و تحلیل اقتصاد وارد می‌شود و این «زیباروی خفته» از خواب «تعادل و پیشبینی کامل» برمی‌خیزد. کینز از سرمایه‌گذاری عاملی مهم و اساسی می‌سازد و زمینه ادامه رشد اقتصادی و اجتماعی را روشن می‌کند. جان مینارد کینز، اقتصاددان معروف انگلیسی است، که ایده‌هایش، موسوم به «اقتصاد کینزی» بر نظریه سیاسی و اقتصادی مدرن و نیز بر سیاست‌های مالی دولت‌ها تأثیری چشمگیر گذاشت. این فارغ‌التحصیل کمبریج یکی از ستون‌های اقتصاد کلان نظری مدرن محسوب می‌شود. او در کتاب نظریه عمومی اشتغال، بهره و پول به نقد مکتب کلاسیک می‌پردازد و با طرح نظریه خود و رد گفتار کلاسیک‌ها انقلابی در اقتصاد معاصر به پا می‌کند. هیچ‌یک از اقتصادان‌ها و علاقه‌مندان به علم اقتصاد از خواندن این اثر بزرگ بی‌نیاز نیستند.

ادامه...

مشخصات کتاب نظریه عمومی اشتغال، بهره و پول

  • ناشر نشر نی
  • تاریخ نشر ۱۳۹۴/۱۰/۱۵
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 3.9 مگابایت
  • تعداد صفحات ۴۷۰ صفحه
  • شابک

بخشی از کتاب نظریه عمومی اشتغال، بهره و پول

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

در حال بارگذاری...

نظرات کاربران درباره کتاب نظریه عمومی اشتغال، بهره و پول

ترجمه متن ضعیف جمله بندی خشک معادل سازی ادبیاتی. این بنده خدا باید اول فارسی رو خوب یاد میگرفت بعد ترجمه میکرد زبون مادریش رو یادش رفته
در ۲ سال پیش توسط habib vatan dost ( | )
به نظر من ترجمه بدی نداره ولی خیلی ادبی نوشته شده و لغات سخت یا قدیمی ای داره ولی تهش به سواد ادبی در حد دبیرستان نیاز داره
در ۴ ماه پیش توسط ثریا کرمی مهر ( | )
خیلی ترجمه بدی داره.
در ۲ سال پیش توسط محمد مهدی زارع ( | )
ا
در ۲ سال پیش توسط hus...lah ( | )