صبح همان روزی که قرار بود زنش او را ترک کند، در مسیر همیشگی محل کارش روی پلههای شیب باب علی، تا روزنامهی جلالاینها را زد زیر بغلش یکهو یاد بچگیهاش افتاد و آن روز گرم تابستانی که با مادر و رویا و مادر رویا روی قایق بودند و توی تنگهی بغاز که آن رواننویسش که به رنگ یشم مینوشت و خیلی هم دوستش داشت افتاد توی آب و هیچ کسی هم نتوانست کاری بکند، درست مثل شب همان روزی که وقتی غالب متوجه شد نامهی خداحافظی رویا هم با یک رواننویس درست مثل همان رواننویس نوشته شده هیچکسی نمیتوانست هیچ کاری بکند.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 1.۲۹ گیگابایت |
مدت زمان | ۲۳:۵۴:۲۶ |
نویسنده | اورهان پاموک |
مترجم | عین له غریب |
راوی | مهبد قناعتپیشه |
ناشر | نوین کتاب |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۶/۱۲/۲۷ |
قیمت ارزی | 6 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
چرا این آقای دکترِ نوین کتاب گویا تلفظ صحیح کلمات غیر فارسی و اسم جاها رو یه بار چک نمیکنه؟ کسرههای ربطی که به اشتباه خونده میشن یا خونده نمیشن و مفهوم جمله رو به کل عوض میکنن یا حتی جمله رو بیمعنی میکنن (یعنی راوی نفهمیده؟!) و جملههایی که به واسطه لحنشون آدم منتظره ادامه داشته باشن در حالی که از قرار تموم شدن به کنار. برای مثال صد بار میگه بیاوغلو (bioğlu) و یه بار دقت نکرده باید بگه (beyoğlu) و از این کلمهها با همین تناوب تکرار زیاده.
کتاب خیلی قشنگیه نویسنده در مورد خیلی مسائل که دغدغه ذهنی یه انسان که تو مناطق خاورمیانه زندگی می کنه صحبت می کنه یه پرسپکتیو جدید رو به ادم نشون میدم خط داستان کنده ولی یواش یواش با شخصیت ها هم ذات پنداری می کنید یه فصلش در مورده امام زمانه عالیه کتابش خیلی لذت بردم حتما پیشنهاد می کنم بخونید من اسم من سرخ رو خونده بودم زیاد خوشم نیومده بود دو دل بودم اینو بخونم ولی عالی بود
رمان بسیار زیبایی ست .البته من در نهایت ترجمه انگلیسی رو خوندم. این مترج م متاسفانه بسیار دخل و تصرف می کنه در کارهای پاموک و به متن اصلی وفادار نیست. کسانی که آشنایی دارند متن اصلی ترکی یا ترجمه رسمی انگلیسی رو یه نگاهی بندازن متوجه میشن.
بسیار خسته کننده و کشدار بود با اینکه تقریبا نیمی از اون رو گوش کرده بودم رهایش کردم نام من سرخ رو هم خوندم هلاک شدم تا تموم شد
بشدت کتاب مسخره بی معنی و کشداریه. کمتر کسی پیدا میشه حوصلش بکشه تمومش کنه چون اصلا داستان هم جذاب نیس. واقعا نمیدونم به بعضی از کتابا برای چی نوبل دادن?
هم شبیه حرف زدن مجریای صدا و سیما میخونه، مصنوعیه خوندش. هم کلی تلفظ غلط داره. ساحل بَبَک؟ مگه کرمه؟؟ یک نفر نبوده بهش بگه bebek؟ و کلی اشتباه دیگه.
فصل آخر رو نخوندهاید. کتابی چنین درخشان ناقص شده است. فصل بعد از فصل قصه شاهزاده در کتاب چاپی هست و در فایل صوتی نیست
بسیار بسیار بسیار خستهکننده بود برام. کتابایی که انقدر طولانین رو بهتره صوتیشو نخرید چون باز طولانی تره
برای من زیادی کش دار بود. داستان شروع جذابی دارد ولی در ادامه راهی دیگر میرود که من چندان ارتباطی با آن برقرار نکردم.
سبک نوشتن پاموک عالیه، و اجرای قشنگی هم داشت، شدیداً جذب کتاب شدم، و مثل کتاب نام من سرخ خیلی خیلی لذت بردم