داستان رمان تاریخ تمام و کمال جهان روایت یک کودک از رویدادهای جهان به ویژه تاریخ بریتانیا است. معلم سَمیوئِل استیوارت به آنها تحقیقی دربارهی تاریخ جهان محول میکند. این دانش آموز نه ساله، با زبانی شیرین و با طنز کودکانه، برداشت خود را از تاریخ و بازماندگان آن توصیف میکند. کتاب با نامه معلم سَمیوئِل به مادرش مبنی بر انتخاب بهترین گزارش آغاز میشود. دکتر سارا برتون نگارش این کتاب تاریخی طنز را بر عهده داشته است.
کتاب «تمام و کمال جهان» برای اولین بار در سال 2013 منتشر شد. آنچه سَمیوئِل در گزارش خود به عنوان تاریخ مصور پرداخته یونان، روم، مصر و انگلستان باستان است. او سپس به ویدادها و تحولات تاریخی بریتانیا تمرکز کرده و از جنگ جهانی اول و دوم گفته است. پس از این دوره تاریخ ده سال به ده سال را مورد بررسی قرار داده و حتی سال های آغازین قرن بیست و یکم را هم بی نصیب نگذاشته است.
آنچه در روند قصه بسیار اهمیت دارد، غلطهای املایی این کودک 9 ساله است که به صورت تعمدی از سوی نویسنده نوشته شده است. مترجم کتاب تا آنجا که در توانش بوده با امانت داری، این غلطها را به زبان فارسی برگردانده و برای آنکه با سایر کلمات اشتباه نشود، آنها را داخل گیومه قرار داده است. این کتاب مغز تاریخ را بدون رنگ و لعاب سایر کتبهای تاریخی و صفات پرطمطراق پادشاهان و فاتحان روایت میکند. کتاب تاریخ تمام و کمال جهان اثری طنزی از کودک نه ساله است که دختری تحصیل کرده و دانشگاهی پشت آن پنهان شده است.
مقدمه
بریتانیای باستان
تیودُرها
استوارتها
ملکه آن
انقلاب صنعتی
زنان انگشتنمای دورهی ویکتوریا
گروه زنانِ مدافعِ حق رای برای زنان
جُرج پنجم
جنگ جهانی دوم
سالهای 1950
سارا برتون نویسنده و مدرس دانشگاه متولد سال 1963 است. او در دانشگاه کمبریج، تدریس نویسندگی خلاق و داستان کوتاه را بر عهده دارد. او تاکنون 5 کتاب را به رشته تحریر درآورده است که از میان این کتابها، رمان «تاریخ تمام و کمال جهان» با استقبال بسیار زیادی روبه شد و به یک کتاب پرفروش برای کودکان شهرت یافت. او مقالات متعددی را برای مجله تاریخ بی.بی.سی و نشریات برجستهای نظیر گاردین، تایمز و ... نوشته است.
رضا هیرمندی مترجم سرشناش ایرانی است که آثار متعددی را در حوزه کودک و نوجوان به فارسی برگردانده است. این مترجم در سال 1326 در حومهی زابل در استان سیستان و بلوچستان به دنیا آمد و تحصیلات خود را در زادگاهش و سپس در شهر زابل ادامه داد. هیرمندی در رشتهی زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه مشهد یا فردوسی کنونی پذیرفته شد. او پس از فارغالتحصیلی در آموزش و پرورش استخدام و به عنوان معلم در مدارس تهران مشغول به کار شد. پس از مدتی، هیرمندی به سراغ آموزش زبان انگلیسی به دانشجویان رفت و تدریس در دانشگاه را نیز به کارنامه خود افزود. از دیگر فعالیتهای رضا هیرمندی در دانشگاه تهران میتوان به اخذ مدرک کارشناسی ارشد در رشته زبان شناسی همگانی اشاره کرد.
رضا هیرمندی در سال 1381 از کار رسمی خود بازنشسته شد و در این دوران به تالیف و ترجمه آثار گوناگونی به ویژه طنز برای کودکان پرداخت. او پیشتر، در سال 1355 با ترجمه کتاب «درخت بخشنده» اثر شل سیلور استاین وارد وادی ترجمه شد و در همین سالها ترجمه کتابهای مناسب بزرگسالان را نیز آغاز کرد. او در طی سالهای فعالیت خود با ناشران متعددی همکاری داشته و تا کنون بیش از 100 اثر تالیفی و ترجمه از خود به جا گذاشته است. او همچنین جوایز و افتخارات زیادی نظیر
را از ان خود کرده است. از میان آثار پرشمار این مترجم برجسته میتوان به کتابهای «اگرباغ وحش دست من بود» و «شاه لاک پشتها» و مجموعه چند جلدی «قصههای روزی روزگاری روباهی» برای کودکان و کتابهای « مرگ ایوان ایلیچ »، «زبانهای جهان» و «مرگ ایوان ایلیچ» برای بزرگسالان اشاره کرد. رضا هیرمندی کتاب «تاریخ تمام و کمال جهان» را ترجمه کرده و نشر چشمه چاپ آن را بر عهده داشته است.
همه میدانند که تاریخ به دست برندگان بازی زندگی نوشته شده است و روایت آنها تصویر درستی از جهان را در اختیار انسان قرار نمیدهد. به همین علت گاهی باید زاویه دید خود را تغییر داد و داستان افراد شکست خورده را نیز شنید. کتاب تاریخ تمام و کمال جهان در دستهی کتابهای تاریخ جهان قرار دارد. این کتاب برای گروه سنی کودک و نوجوان مناسب است.
تعداد صفحات نسخهی چاپی کتاب 150 صفحه است که با مطالعهی روزانه 20 دقیقه میتوانید این کتاب را در 7 روز بخوانید. کتاب تاریخ تمام و کمال جهان حجم اندکی دارد و برای افرادی که وقت کافی برای خواندن کتابهای طولانی را ندارند و قصد دارند کتابی مختصر با موضوع تاریخ جهان را بخوانند مفید خواهد بود.
از چند استثنا که بگذریم. زنها هم مثل تاریخ تا قبل از اختراع گروه زنان مدافع حق رأی برای زنان حقیقتا وجود نداشتند. این اسم را از این جهت روی گروه گذاشته بودند که آنها میخواستند برای رأی دادن در مورد بدبختیهای خود با مردها حق برابر داشته باشند که بالاخره هم همان طور که امروزه میبینیم به آرزوی خود رسیدند. خیلی عجیب است که آدم میبیند از زمانی که تاریخ به وجود آمده (احتمالادو هزار سال پیش) تا همین صد سال اخیر، زنها حق نداشتند درست و حسابی جز تاریخ باشند. چه طور همچین چیزی ممکن است؟
جواب این است «زن ها در تمام این مدت جزء تاریخ بودهاند! منتها چون کمرو و خجالتی بودهاند خودشان میرفتهاند توی آشپزخانه قایم میشدهاند.»
وقتی مدافعان حق رأی برابر وارد معرکه شدند اوضاع را تغییر دادند، زنها را (که خیلی هاشان با زنجیر به سینکهای آشپزخانه بسته شده بودند) آزاد کردند تا بروند توی خیابانها جیغ بزنند و آواز بخوانند و سنگ پرانی کنند. مدافعان حق برابر رای برای خودشان قانونی داشتند که هر وقت شاه را سوار بر اسب ببینند خودشان را زیر سم اسبش بیندازند. انصافا توی این کار خیلی مهارت پیدا کرده بودند اما از بخت بد، یک بار خانم امیلی وایلدلی دیویسون بی موقع این کار را انجام داد و در نتیجه زیر سم اسب شاه لگدمال شد. حالا چون آن زمانها تاریخ را مردسالارها مینوشتند ان ماجرا را این طور نقل کرده اند که خانم دیویسون ذاتا دیوانه بوده و بنابراین از جهت لگدمال شدنش چیز غیرطبیعی وجود نداشته.
مهم ترین مدافعان برابری، پارکهرست ها بودند. قبیلهی خانوادهای که تعدادشان به قدری زیاد بود که پدرسالار ناچار شد برایشان زندان مخصوصی بسازد. پارکهرست های مدافع برابری در زندان به این نتیجه رسیدند که به قدر کافی بدبخت نیستند بنابراین به صورت دسته جمعی اعتصاب غذا کردند. از این طرف، پدرسالار دید که چنان چه پارکهرستها از گرسنگی تلف بشوند آبروی حکومت پدرسالار کله گندهها بر باد میرود و افکار عمومی چپ و راست سرزنششان میکنند این بود که قانون گربه و دریچه را گذاشتند. طبق این قانون هر وقت حال یک مدافع طوری بد میشد که خطر مردنش وجود داشت؛ آزادش می کردند (درست مثل گربه ای که از توی دریچهی زندان بفرستندش بیرون.) اما همین که حال خانم مدافع آن قدر خوب میشد که معلوم بود دیگر پایش لب گور نیست، یقهاش را میگرفتند و دوباره میانداختندش توی هلفدونی.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب تاریخ تمام و کمال جهان اثر سارا برتون بود. خرید این اثر در سایت دیجی کالا digikala و فیدیبو امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی تاریخ جهان میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۲۵ مگابایت |
تعداد صفحات | 150 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۵:۰۰:۰۰ |
نویسنده | سارا برتون |
مترجم | رضی هیرمندی |
ناشر | نشر چشمه |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | The complete and utter history of the world according to Samuel. |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۶/۱۲/۰۷ |
قیمت ارزی | 3 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
کتاب فوق العاده لوس و مسخره ای بود استفاده الفاظی که باید خنده دار میبود اما نبود