رمان تاریخی طرفداران بسیاری دارد. در دل تاریخ همواره شاهد حضور افسانهها و اسطورهها هستید. اگر آثار باستانی مانند اهرام در مصر وجود نداشت، تاریخ مصر و آدمهایی که در دوران میزیستند را میتوانستید به جای داستان و افسانه و خیال بگذارید. کتابها و البته داستانهای بسیاری از مصر وجود دارد. به طور کلی مصر سرزمین شگفتیها است. در این متن قرار است با معرفی کتاب سینوهه به این سرزمین پر از داستان و شگفتی سفر کنید.
داستان کتاب سینوهه از میکا والتاری، از یک سبد حصیری دست باف آغاز میشود. سبدی که یک کودک را در نیل جابهجا میکند. فرزندی که خانوادهاش هنگام تولد او را در سبد درون رود رها کردهاند. خانوادهای فقیر در جایی کنار رود نیل این کودک را از آب میگیرند و چون خودشان صاحب هیچ فرزندی نبودند، تصمیم میگیرند او را بزرگ کنند. پدر کودک پزشک بود و او را به علم پزشکی علاقهمند میکند. آنها تمام تلاش خود را برای کودک میکنند تا در مسیر درست زندگی قرار گیرد اما دختری فریبکار و زیبا و دلربا بر سر راه او قرار میگیرد. سینوهه برای بیست آوردن دل دختر، باارزشترین و تنها دارایی خانوادهی خود را به او پیشکش میکند. او قبر پدر و مادر خود را به دختر میدهد و به خانوادهی خود خیانت میکند. بعد از آن دختر رهایش میکند و او در راه تاریکی و ترد شدگی قرار میگیرد. در این مسیر او از مصر خارج میشود و به شهرهایی بابل و سوریه، میتانی و شهرهای کناره دریای مدیترانه میرود. او یک پزشک چیره دست است و در این سفر به هویت راستین خود پی میبرد. او زمانی که به مصر باز میگردد به عنوان پزشک راهی دربار میشود. در همین مسیر موفق به کسب بالاترین مقام یعنی پزشکی مخصوص فرعون میشود و ثروت زیادی کسب میکند. از مشخصههای اصلی سینوهه که در کتاب هم به آن اشارهی واضحی شده است، رابطهی نزدیک سینوهه هم با اشراف و هم با مردم عادی جامعه است.
کتاب سینوهه اولین بار در سال ۱۹۴۵ به زبان فنلاندی نوشته شد و در همان سال با اختلاف زیادی نسبت به رتبة دوم، به پرفروشترین کتاب سال تبدیل شد. داستان کتاب مربوط به سالهای ۱۳۳۴ تا ۱۳۵۱ پیش از میلاد میشود. سالهای آغاز سلطنت اولین فرعون یکتاپرست مصر، فرعون آخناتون است.
این داستان از زبان خود سینوهه روایت میشود و تنها از خود او نمیگوید. در کتاب سینوهه که عنوان اصلی آن Sinuhe egyptiläinen و عنوان انگلیسی آن the Egyptian است، علاوه بر داستان زندگی پر از جزئیات سینوهه، از اوضاع اجتماعی، سیاسی آن زمانها در مصر و اعتقادات و شیوهی مردم نیز با خبر خواهید شد. به عبارتی با مطالعهی این کتاب هم از داستان زندگی طبیب معروف مصری و هم از وقایع دوران فرعون آخناتون آشنا خواهید شد.
روایت شده است که داستان سینوهه در یکی از حفاریهای باستانی در اطراف اهرام در حالی که بر روی پاپیروس نوشته شده بود کشف شده و توسط میکا والتاری ابتدا به زبان فنلاندی و سپس به ۴۱ زبان دیگر ترجمه شده است. اما نکتهی قابل تأمل در این است که خیلی از الفبای مصری آن زمان هنوز هم رمزگشایی نشده است. پس خیلی طبیعی نخواهد بود که بتوان از یک پاپیروسی که ممکن نیست تمام آن را خواند و متوجه شد، کتابی در این ابعاد و با این جزئیات نوشته شده باشد که نویسنده به ترجمه آن بپردازد. از آن طرف هم خود نویسنده، میکا والتاری را داریم که نویسندهی داستانهای تاریخی است و احتمالا دستی در ترجمهی دست نوشتههای پاپیروس نداشته است.
به گفتهی احمد بهپور از مترجمان این کتاب: «در مورد این که سینوهه شخصیتی است واقعی یا افسانهای، چیزی دانسته نشد. شاید او نیز همانند «یل سیستان» باشد که فردوسی بزرگ از او «رستم داستان» را ساخته است.»
میکا تویمی والتاری به فنلاندی Mika Toimi Waltari نویسندهی نامور فنلاندی در ۱۹ سپتامبر سال ۱۹۰۸ در شهر هلسینکی در یک خانوادهی متوسط متولد شد. وی در دانشگاه فلسفه خواند و به فرانسه رفت. در آنجا برای مطبوعات مینوشت و علاقهی بسیاری به نوشتن رمانهای تاریخی داشت. او علاوه بر سینوهه کتابهایی دیگری را هم نوشت که به موفقیت سینوهه نرسیدند؛
نویسنده در این کتاب توجه خاصی بر جزئیات داشته است به گونهای که با خواندن این کتاب گویی در مصر و باقی شهرها با سینوهه هم قدم هستید. با ظرافت خاصی شخصیتهای کتاب را معرفی میکند. اگر به کتابهای تاریخی و داستانی علاقه دارید، کتاب سینوهه را باید حتما بخوانید.
همانطور که بالاتر هم گفته شد این کتاب به ۴۱ زبان مختلف ترجمه و بازنویسی شده است. سال ۱۳۹۴ انتشارات اردیبهشت این کتاب را منتشر کرد. مترجم این نسخه فرشته کریمی است. از دیگر مترجمانی که این کتاب را به زبان فارسی بازنویسی کردهاند میتوان به ذبیح الله منصوری، احمد بهپور و داوود نعمت اللهی اشاره کرد.
کتاب سینوهه چند جلد است؟
کتاب سینوهه در 2 جلد منتشر شده است.
کتاب سینوهه حدود ۶۷۶ صفحه است. برای مطالعهی این کتاب حدودا باید ۱۲ ساعت وقت بگذارید. البته نویسنده با مهارت خاصی شما را تا انتها با سینوههی طبیب همراه میکند و شما متوجه گذر زمان نخواهید شد. شما میتوانید از فیدیبو هم کتاب الکترونیک و هم کتاب صوتی سینوهه را تهیه کنید.
برای آگاهی از قیمت کتاب سینوهه توجه داشته باشید قیمت کتابها بر اساس نسخه و سال چاپ متغیر است و ممکن است در نسخههای الکترونیک دارای تخفیف باشند پس آخرین قیمت کتاب را در همین صفحه ببینید.
برای خرید کتاب سینوهه نیز میتوانید از سایت یا اپلیکیشن فیدیبو استفاده کنید.
من درحالیکه به چشمان او مینگریستم و بر خود میلرزیدم، گفتم: «من همان سینوههام.» لکن او سخن مرا انکار نمود: «نه، تو آن سینوهه نیستی. سینوههای که من میشناختم پسر جوانی بود با چشمانی به زلالی چشمان آهو، لکن تو مردی هستی با رفتاری مردانه. در میان ابروانت خطوطی است و صورتت چون صورت او صاف و بدون مو نیست.» من حلقهای را که سنگ سبزی بر آن سوار بود و آن را به انگشت کرده بودم، نشانش
دادم. لکن او با تظاهر به گیج شدن، سرش را تکان داد و گفت: «در این صورت من در خانهام از دزدی پذیرایی مینمایم که آن سینوهه را کشته است و حلقهای را که من روزی به نشانه دوستیمان به او بخشیدم، از وی ربوده است. تو نام او را نیز دزدیدهای. سینوههای که روزی مرا مسرور ساخت. دیگر زنده نیست.»
فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۴۶ مگابایت |
تعداد صفحات | 672 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۲۲:۲۴:۰۰ |
نویسنده | میکا والتری |
مترجم | فرشته کریمی |
ناشر | انتشارات اردیبهشت |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Sinuhe the Egyptin |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۶/۱۱/۲۹ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
قیمت چاپی | 175,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
من نسخهی چاپی این کتاب رو خوندم، #سینوهه_پزشک_فرعون داستانی پر فراز و نشیب از زندگی نوزادی که در سبدی از رود نیل گرفته میشه و در دوره بزرگسالی تاثیرات بسیار مهمی بر مصر باستان داشته. این کتاب که ترجمهی ذبیحالله منصوری هست به سبک ترجمه-تالیف نوشته شده و باعث شده که داستان طولانی بشه(۹۸۹ صفحه در دوجلد) گذشته از صحت و سقم ماجرا و اینکه ایا این سرگذشت واقعا اتفاق افتاده یا نه،داستانی بود به شدت جذاب و خواندنی،داستانی که من تقریبا یکماه گذشته رو بدون اینکه متوجه گذر زمان بشم با تمام بخشهاش زندگی کردم و هیجان،ناراحتی،غم و اندوه،درد،فقر،شادی و ثروتمندی رو تجربه کردم البته طولانی بودن اون باعث نشده که جذابیت داستان از بین بره و ذکر تمام اتفاقات باعث شده که شما وارد بطن ماجرا بشین و خودتونو توی فضای مصر باستان،در کنار رود نیل،شهر های مختلف و در بین کاهنان معابد،جنگ ها،پیروزی و شکست ها ببینید...
من تو دوران دبیرستان یکبار خوندم سینوهه رو والان تو۳۵سالگی دوباره خوندمش ولی اینقدکتاب جذابه که مثل یه سریال جذاب هر چی میخونی خسته نمیشی وهمش میخوای بدونی چی میشه و درسای زیادی ازش گرفتم مثلا سیر تدریجی تمدن بشر واینکه خیلی چیزایی که اصلا فکرشو نمیکردم اون زمانا بوده مثلا سپرده گذاری ،سیستم فاضلاب ،ونحوه طبابت سینو هه واینکه بجای دسته چک لوح میدادن ودر هرکشوری قابل نقد کردن هستش ونکته مهمی که از این کتاب یاد گرفتم این بود که پرستش یک نیاز ذاتی انسانه وهمواره انسان بدنبال چیزی یاکسی بوده که اونو بپرسته ودر این میان حکام همیشه به دنبال سو استفاده از این نیاز انسان بوده اند واین جریان به قول سینوهه چون حماقت بشر پایان ناپذیره همچنان ادامه داره
من این کتابو با نرم افزار جاوا خوندم با گوشی سونی اریکسون w۸۱۰ و صفحه کوچیک گوشیای ده سال پیش ، ولی از بس این کتاب جالب بود تا اخر خوندمش و لذت بردم
این کتاب رو با ترجمه زیبای ذبیح الله منصوری مطالعه کردم که بسیار عالی بود. در واقع این کتاب من رو به رمان تاریخی علاقمند کرد. روایت داستان طبق ادعای نویسنده بر مبنای واقعیته. نکته جالبی که برای خود من وجود داره اینه که زمان حیات حضرت یوسف و سینوهه باهم مقارنه. در سریال یوزارسیف اشاره مختصری به سینوهه وجود داشت ولی در متن کتاب هیچ اشاره ای به یوزارسیف وجود نداره در حالی که سایر شخصیت های تاریخی در دو روایت مشابهن!! و نکته اخر اینکه کتاب سینوهه یعنی استاد ذبیح الله منصوری
کتاب بسیار جالبیه، ۱۸ سال پیش وقتی ۲۰ ساله بودم این کتاب را با ترجمه استاد ذبیح اله منصوری و بدون سانسور خواندم و تصمیم دارم یکبار دیگر آنرا مطالعه کنم، آنچه بخاطر دارم در تمام این سالها جمله ای از این کتاب ارزشمند که میگوید هر چقدر هم زمان بگذرد و انسانها زندگی کنند در گذشته و آینده آنچه مشترک هست اینه که دولتها مانند چوپان به مردمانشان که به گوسفندان تشبیه شده می نگرند
بهترین کلام این رمان زیبا تو این جمله است ک سینوهه میگه تمام چیزای دنیا تغییرمیکنه جز یکی، حماقت نوع بشر
من احساس ترس نمی کردم چون قلبم نسبت به همه ی خطرات سنگ شده بود گرچه جوان بودم اما با روی خوش از مرگ استقبال می کردم البته اگر مرگ مرا می پذیرفت. بازگشتم به سوی جهان زندگان و نور خورشید دوباره شرمندگی و تلخکامی را به یادم اورد. تا آن زمان یاد نگرفته بودم که مرگ از کسی که از آن استقبال می کند دوری میجوید و به کسی نزدیک می شود که به زندگی چسبیده باشد.
این کتاب بسیاااااار عالیه و من واقعا از خوندنش لذت بردم. سینوهه پزشک مخصوص فرعون داستان زندگیش را و شرایط زندگی آن زمان را بسیار جذاب و دقیق و عالی توصیف کرده و نوشته.البته من با ترجمه ذبیح الله منصوری خوندم. اگر داستانهای تاریخی دوست دارید توصیه میکنم این کتاب را از دست ندید.
حضرت یوسف همزمان با سینوهه نبوده سریال حضرت یوسف چون داستان یک سوره و چند خطی در سوره های مختلف قرآن و قصص الانبیا و روایات مختلف به صورت پراکنده است قابلیت سریال بلند شدن نداشت چون اصلا اسامی به جز خاندان یوسف وجود نداره به همین خاطر آقای سلحشور برای بازسازی تاریخ فراعنه و اسامی از کتاب سینوهه کمک گرفته وگرنه هیچ تقارنی وجود نداره
من واقعا عاشق این کتاب و متن روانش شدم هروقت که میخونمش شب ها میرم به دنیای داخل کتاب بازار تبس و اب نیل و بوی ماهی سرخ شده در کوچه های پایین شهر روی سنگ فرش های کوچه ها راه میرم و پاهام سنگ های داغ شده ازنور خورشید کف خیابان هارو بوسه میرنند 😍