فیدیبو نماینده قانونی انتشارات کتیبه پارسی و بیش از ۶۰۰ ناشر دیگر برای عرضه کتاب الکترونیک و صوتی است .
کتاب تو می‌تونی!

کتاب تو می‌تونی!
کتاب کوچک موفقیت، وقتی راهش رو بدونی

نسخه الکترونیک کتاب تو می‌تونی! به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق فیدیبو به صورت کاملا قانونی در دسترس است.


فقط قابل استفاده در اپلیکیشن‌های iOS | Android | Windows فیدیبو

با کد تخفیف fdb40 این کتاب را در اولین خریدتان با ۴۰٪ تخفیف یعنی ۳,۶۰۰ تومان دریافت کنید!

درباره کتاب تو می‌تونی!

ذهن انسان به گونه ای است که هر طور آن را عادت بدهیم همان طور عمل می‌کند. خبر خوب این است که می‌توانی عادت‌های ذهنی‌ات را عوض کنی و طرح و برنامه‌ای به آن بدهی که باعث تحقق آرزوهایت بشود. اگر جداً می‌خواهی شرایط کنونی‌ات را تغییر بدهی، اینجا برنامه‌ای موجز، مشخص و مثمرثمر با قواعد، توضیحات و پیشنهادات مؤثر برای این کار هست. تنها کاری که لازم است بکنی این است که این برنامه را بخوانی و قواعد آن را به کار بگیری. هر چه مصمم‌تر و پیگیرتر این کار را بکنی، زودتر به نتیجه می‌رسی.

ادامه...

بخشی از کتاب تو می‌تونی!

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

این کتاب
با پیام ارزشمندش
تقدیم به تو
از طرف
.......
This book
With its valuable message
Is presented to you
by
……

هر آن که شادمان و مسرور است
باید دیگران را نیز در شادی اش سهیم کند،
سعادت دوقلو زاده شده است.

- بایرون
All who joy would win must share it,
Happiness was born a twin.

- Byron

برنامه ای موجز، مشخص و مثمرثمر با قواعد، توضیحات و پیشنهاداتی برای بهترکردن زندگی تو.

اگر بدانی چه می خواهی
می توانی آن را داشته باشی.

A concise, definite, fruitful plan with rules, explanations and suggestions for bettering your condition in life.

If you KNOW what you
WANT you can HAVE IT.

یادداشت ناشر انگلیسی

مردی که این کتاب را نوشته فردی بسیار موفق و صاحب نام است، او به خاطر بزرگواری و روحیه ی یاریگیری و خیرخواهی اش این کار را انجام داده است. او هر آنچه را که در زمینه ی غلبه بر شرایط ناگوار، موفقیت مالی و روابط عالی کسب کرده مدیون کاربرد حقیقت ساده و قدرتمندی می داند که در اثرش شرح داده است.
او در این کتاب کوچک، راه آسان و همواری را برای برخورداری از زندگی شادتر و غنی تر نشان می دهد. نویسنده با اعتقاد به این که بیشترین خیر و نیکی در زندگی ناشی از یاری رساندن به دیگران بدون انتظار پاداش و تحسین است، درخواست کرده است که صرفاً حروف اول نامش درج شود.
The man who wrote this book is highly successful and widely known for his generosity and helpful spirit. He gives full credit for all that he has accomplished in mastering circumstances, accumulating wealth and winning friends to the silent working out of the simple, powerful truth which he tells of in his work.
He shows you here an easy, open road to a larger, happier life. Knowing that the greatest good comes from helping others without expecting praise, the author of this work has requested that his name be omitted.

بخش اول: تو می تونی

راز حقیقیِ کسب دارایی های دلخواه چیست؟

آیا واقعاً بعضی ها خوش شانس تر به دنیا می آیند یا بخت شان چنان بلند است که می توانند هر چه بخواهند به دست آورند؟ اگر نه، پس علت تفاوت وضع زندگی انسان ها چیست؟

What in the Real Secret of Obtaining Desirable Possession?

Are some people born under a lucky star or other charm which enables them to have all that which seems so desirable, and if not, what is the cause of the difference in conditions under which men live?

من سال ها پیش احساس کردم که پاسخی منطقی به این پرسش باید وجود داشته باشد. پس تصمیم گرفتم به جستجوی آن بروم و در صورت امکان آن را بیابم. من پاسخ قانع کننده ای پیدا کردم و سال هاست این اطلاعات را به دیگران ارائه می دهم- به کسانی که با موفقیت از آن استفاده کرده اند.
Many years ago, feeling that there must be a logical answer to this question, I decided to find out, if possible, what it was. I found the answer to my own satisfaction, and for years, how have given the information to others have used it successfully.
از دیدگاه علمی، روانشناسی، یا غیردنیوی شاید برخی از اظهارت ذیل نادرست به نظر بیاید، با این حال این برنامه نتایج دلخواه را برای کسانی که دستورالعمل های ساده ی آن را به کار بسته اند، به بارآورده است.
From a scientific, psychological or theological viewpoint, some of the following statements may be interpreted as incorrect, but nevertheless, the plan has brought the results desired to those who have followed the simple instructions.
من صمیمانه معتقدم در اینجا مطلب را به شیوه ای ارائه می دهم که سعادت و موفقیت مالی را برای عدّه ی بیشتری از انسان ها به ارمغان خواهد آورد.
It is my sincere belief that I am now presenting it in a way which will bring happiness and possessions to many more.
ضرب المثلی هست که می گوید: «اگر آرزوها اسب بودند، گداها سواری می کردند.» این نگرش زن و مرد معمولی نسبت به ثروت است. آن ها از وجود یک قدرت عظیم بی خبرند؛ قدرتی چنان نزدیک که نادیده گرفته می شود؛ قدرتی با عملکردی چنان ساده که حتی تصورش را هم نمی شود کرد؛ و قدرتی چنان مطمئن از نظر نتیجه ی حاصله که آگاهانه از آن استفاده نمی شود، یا علت شکست یا موفقیت دانسته نمی شود.
If wishes were horses, beggars would ride," is the attitude taken by the average man and woman in regard to possessions. They are not aware of a power so near that it is over looked; so, simple in operation that it is difficult to conceive; and so, sure in results that it is not made use of consciously, or recognized as the cause of failure or success.

انسان های بسیار موفق و تاثیر گذار جهان، سوار بر اسب اراده به پیش می تازند، نه صرفاً اسب آرزو.
***
آن ها آرزوهاشان را با اراده ی قوی برای رسیدن به آن و عمل کردن برمبنای آن ترکیب می کنند و به هر چه که از ته دل می خواهند می رسند.
***
"وای خدای من! کاش اون مال من بود" این جمله ای است که جیمی،پادوی اداره، با دیدن ماشین کروکی قرمزی که در خیابان از جلوی او می گذرد بی اختیار به زبان می آورد. دختر تلفنچی ای به اسم فلورانس هم با دیدن حلقه ای در ویترین مغازه ی جواهرفروشی همین را می گوید. دفتردار پیری به اسم جونز هنگام قدم زدن در خیابان در یک روز تعطیل در جواب زنش می گوید:" آره عزیزم، اگه خونه ای مثل این داشتیم خوب بود، اما وسع ما نمی رسه. ما همچنان باید خونه اجاره کنیم."
GEE, I wish that were mine," is the outburst of Jimmy, the office boy, as a new red roadster goes by; and Florence, the telephone operator, expresses the same thought regarding a ring in the jeweler's window; while poor old Jones, the bookkeeper, during the Sunday stroll, replies to his wife, “Yes, dear, it would be nice to have a home like that, but it is out the question. We will have to continue to rent."
فروشنده ای به اسم لندم شکوه کنان می گوید که او تمام کارها را انجام می دهد ولی کمتر از بقیه دستمزد می گیرد و می داند که سرانجام روزی کارش را رها می کند تا یک کار واقعی پیدا کند. و پرزیدنت باندوم، در خلوت تنهایی خودش، به تلخی از حمله ی هرساله ی تب یونجه شکایت می کند.
Landem, the salesman, protests that he does all the work, gets the short end of the money and will some day quit his job and find a real one, and President Bondum, in his private sanctorum, voices a bitter tirade against the annual attack of hay-fever.
در خانه نیز وضع به همین منوال است. شب پیش، پدر خانواده اعلام کرد که دخترشان میبل با سر به سمت فاجعه می رود و امروز مادر خانواده می گوید:"دیگه جونم به لب رسیده. معلم رابرت می خواد امروز بعدازظهر منو ببینه. می گه نمراتش افتضاحه. خودم اینو می دونم، اما امروز باید برم دکتر. معلم رابرت باید تا فردا صبرکنه".
At home it is much the same. Last evening, father declared that daughter Mable was headed straight for disaster, and today, mother exclaims, “This is the last straw. Robert’s school teacher wants to see me this afternoon. His reports are terrible, I know, but I’m late for doctor now. She’ll have to wait until tomorrow.”
این تنها مشتی از خروار است. میلیون ها نفر در سراسر جهان، از هر قشر و طبقه ای چنین چیزهایی می گویند و به چیزی که واقعاً می خواهند اصلاً فکر نمی کنند. و همان چیزی را که سزاوارشان است یا انتظارش را دارند به دست می آورند.
So, goes the endless stream of expressions like these from millions of people in all classes who give no thought to what they really want, and are getting all they are entitled to or expect.

میلیونها نفر در سراسر جهان هر روز با مشکلات بسیاری دست و پنجه نرم می کنند و راه حلی برای آن ها در آینده ی دور یا نزدیک نمی بینند. در این میان خیلی ها بیشترین بخش عمرشان را در آرزوی دستیابی به خواسته ها و آرزوهاشان سپری می کنند اما راه رسیدن به آن ها را نمی دانند.
***
اگر تو هم یکی از این میلیون ها نفری هستی که در رویای زندگی بهتر هستی و دوست داری تغییری اساسی در زندگی ات به وجود بیاوری و شرایط موجود را بهبود ببخشی، بدان که می توانی. اما پیش از هر چیز باید بدانی چه می خواهی و این کار آسانی نیست.
If you are one of these millions of thoughtless talkers or wishers and would like a decided change from your present condition, you can have it; but first of all, you must know what you want and this is no easy task.
وقتی بتوانی ذهن عینی خودت (یعنی ذهنی که هر روز از آن استفاده می کنی) را تربیت کنی تا درباره ی چیزها یا شرایط دلخواهت تصمیم قطعی بگیری، گام بزرگ اول را در راه تحقق آرزوهایت برداشته ای. در واقع با این کار آنچه را که می دانی می خواهی، مشخص کرده ای.
When you can train Your objective mind (the mind you use every day) to decide definitely upon the things or conditions you desire, you will have taken your first big step in accomplishing or securing what you know you want.
به دست آوردن آنچه می خواهی اسرار آمیزتر یا نامطمئن تر از امواج رادیویی اطرافت نیست. رادیو را روی موج درست تنظیم کن و نتیجه ی عالی بگیر. البته برای انجام این کار لازم است چیزهایی درباره ی دستگاه بدانی و برنامه ی عملی داشته باشی.
To get what you want is no more mysterious or uncertain that the radio waves all around you. Tune in correctly and you get a perfect result, but to do this, it is, of course, necessary to know something of your equipment and have a plan of operation.
تو درون خودت قدرت عظیمی داری که مایل و مشتاقِ خدمت به توست، قدرتی که می تواند هر آنچه را که از ته دل می خواهی به تو بدهد.
You have within you a mighty power, anxious and willing to serve you, a power capable of giving you that which you earnestly desire.
دکتر تامسون جی هادسون، نویسنده ی کتاب "قانون پدیده های روحی" این قدرت را به خوبی توصیف کرده است.
او می گوید این همان قدرت ذهن شماست. نویسندگان دیگر این حوزه از اسامی و اصطلاحات دیگری استفاده می کنند، اما همگی موافقند که این عظیم ترین قدرت است. بنابراین من اسم این قدرت را "خدای درون ما" می گذارم.
This power is described by Thomson Jay Hudson, ph.D., author of “Law of Psychic Phenomena,” as your subjective mind. Other learned writers use different names and terms, but all agree that it is omnipotent. Therefore, I call this Power “Emmanuel” (God in us).
سوای این که چه نامی به این قدرت عظیم بدهیم، یا آگاهانه آن را بپذیریم یا نپذیریم، این قدرت عظیم می تواند و آماده است تا تک تک آرزوهای عمیق ذهن عینی تو را به طور کامل برآورده سازد، فقط آنچه را می خواهی باید واقعاً از ته دل بخواهی.
Regardless of the name of this Great Power, or the conscious admission of a God, the Power is capable and willing to carry to a complete and perfect conclusion every earnest desire of your objective mind, but you must be really in earnest about what you want.

هر آرزوی سوزانی که ما در دل داریم میل به برآورده شدن دارد.

نظرات کاربران درباره کتاب تو می‌تونی!

اینکه دریک کتاب مطالب هم به فارسی وهم به انگلیسی تایپ شده اصلا جالب نیست.دلیلش کم بودن مطالب بوده که تو هرصفحه کتاب فقط دو خط فارسی نوشته و مابقی انگلیسیه.بااین تعداد صفحات کمش اصلا شش هزار تومن نمیارزه.
در 1 سال پیش توسط مهران ظریف
قیمت پشت جلد این کتاب ۱۲ هزار تومانه و قیمتی که اینجا قرار داده شده، نصف اون یعنی ۶ هزار تومانه. هرچند قیمتش نصف شده اما به دلیل کم حجم بودن کتاب و اینکه نصف صفحات اون رو جملات انگلیسی پُر کرده، به هیچ وجه ارزش خرید نداره. با نظر سایر دوستان موافقم
در 1 سال پیش توسط doc...ane
بچه ها من این کتاب را خریدم و قسمت های پرکردن آرزوها را پر کردم. خیلی کتاب خوبیه. اگر مدام آرزوها رو مرور کنید و با خودتون تکرار کنید جواب میده.
در 1 سال پیش توسط bah...362