فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۲۲ مگابایت |
تعداد صفحات | 171 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۵:۴۲:۰۰ |
نویسنده | جان دی کاپوتو |
مترجم | صالح نجفی |
ناشر | نشر نی |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | How to read Kierkegaard |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۶/۰۶/۲۷ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
قیمت چاپی | 80,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
ایجاز و ایهام در زبان فلسفی ، از عجز کلام در بیان امر شهود و ادراک می باشد ! فرار بودن الهام ، فضای رمز و اشارت ، ما را به خوانش و نه خواندن صرف رهنمون می گردد ، واژگان نامتعین و تعریف ناپذیرند ، کتاب شما را به سفری در درک عمیق الهیات فلسفی و اندیشهٔ ایمان در ترس و لرز کگور خواهد برد . سایمون کریچلی ، در تلاش به بازخوانی و معرفی آثار کلاسیک فلسفی موفق بوده و ترجمه اثر از صالح نجفی به نیکی آراسته است . تقدیر از نشر نی و فیدیبو در نشر اثر !
نمیدونم در متن اصلی هم این همه استعارات و عبارات بیمایه و لغو وجود داره یا اینکه در ترجمه اضافه شد ه. واقعا آزار دهنده ست. متن رو از یکدستی درآورده و هم مثل یک پتک هر کدوم از این عبارت، باعث میشه خواندن شما متوقف بشه.
ترجمهی عالی استاد نجفی و انتخاب واژگان متنوع و مناسب یاری رسان به فهم بهتر اثر است. محتوی کتاب همانطور که از نامش پیداست برای آشنایی با این فیلسوف بزرگ تسهیلگر خواهد بود.
باید یکم بیشتر رو ترجمه اش کار میکرد اصلا ترجمه روانی نداره انگار تخصص مترجم فلسفه نسیت یا یک استاد فلسفه که به زبان انگلیسی تسلط داره ولی مترجم نیست ترجمه اش کرده
ممنون از آقای نجفی بابت انتخاب خوب و ترجمه خوبشون. از همین سری کتاب های نی من چگونه فروید بخوانیم جاش کوهن را هم پیشنهاد میکنم عالی ست.
کتابی بی نظیر ترجمه نیز خوب و قابل فهم است.
کتاب لذتبخشی بود.