مهدی آذریزدی نخستین کتاب از مجموعه هشت جلدی قصههای خوب برای بچههای خوب را با نگاهی به کتاب ارزشمند کلیله و دمنه و بازنویسی 25 داستان کوتاه از آن منتشر کرد. کرمی در این کتاب سخنگو با ادبیات ضربدار و پرسرعت و در عین حال شاداب برای مخاطب، داستانهایی از کلیله و دمنه را بازخوانی کرده است. ین کتاب صوتی همچنین منتخبی از قطعات موسیقایی ساخته شده توسط درویش خان، از اساتید مسلم و باسابقه موسیقی سنتی ایرانی، را چاشنی صدای کرمی کرده تا بر جذابیت شنیداری این روایتهای داستانی بیافزاید.
کلیله و دمنه بنا بر برخی روایتهای تاریخی، از نخستین متون داستانی به زبان فارسی است. در تاریخچه این اثر گفته شده که این کتاب در واقع تألیفی است از چند اثر هندی که مهمترین آنها پنجه تنتره به معنی پنج فصل و به زبان سانسکریت است. محتوای کلیله و دمنه پندآموز است و به طور عمده پندهای آن در قالب حکایتهایی از زبان حیوانات نقل شدهاست. کلیله و دمنه، نام دو شغال است و بخش بزرگی از کتاب اختصاص به داستان این دو شغال دارد. از منابع تاریخی اینطور به نظر میرسد که اصل کتاب در هند و در حدود سالهای 100 تا 500 پیش از میلاد نگاشته شده است. با این حال در روایاتهای سنتی برزویه، مهتر اطبّای پارس، را در زمان شاه ساسانی، خسرو انوشیروان، مؤلف این اثر میدانند. این کتاب برای نخستین بار از زبان سانسکریت به زبان پهلوی ترجمه شد که امروزه اثری از آن در دسترس نیست ولی ترجمههای موجود در این اثر از نظر محتوایی از نزدیکترین ترجمهها به زمان منتسب به خلق اثر توسط برزویه است. با این حال پس از حمله اعراب به ایران، کتاب کلیله و دمنه توسط فردی به نام ابن مقفع به زبان عربی نیز ترجمه میشود و پس از آن به زبانهای یونانی، ترکی، اسپانیایی، روسی و آلمانی.
ترجمههای فارسی موجود از این کتاب به ترجمهای باز میگردد که ابوالفضل بلعمی به دستور نصر بن احمد سامانی به فارسی دری انجام داده و سپس رودکی آن را به صورت منظوم ترجمه میکند هرچند که از این دو ترجمه جز چند بیت از رودکی چیزی باقی نمانده است. با این حال و در دوران غزنویان فردی به نام نصرالله منشی از این کتاب ترجمهای به فارسی منتشر میکند و اخیرا نیز ترجمه فارسی دیگری کشف شده است که توسط فردی به نام محمد بن عبدالله بخاری صورت گرفته است. این کتاب اما جدای از سرگذشت عجیب خود، از نظر محتوای داستانی بسیار شنیدنی است و به نوعی بیانگر اندیشه، علم و تفکر نسل بشر در قرنهای بسیار گذشته است. آنچه از ترجمه های موجود از این کتاب بر میآید تالیف آن در 10 فصل است که با عناوین شیر و گاو، کبوتر و طوقدار، بوزینه و سنگپشت، بیتدبیری، موش و گربه، بوم و زاغ، شاه و پنزوه، تورگ (شغال)،بلاد و برهمنان و شاه موشان و وزیرانش نوشته شده است و در هر یک از داستانهای حکمتآمیز در مورد زندگی این حیوانات که بدل از برخی از انسانها و شیوه زندگی آنهاست به چشم میخورد. نگاه دقیق و ظریف و ارائه راهکارهای انسانی برای زیستی عالمانه و خردورزانه از مهمترین ابزاری است که این اثر از آنها برای ارتباط با مخاطبانش استفاده کرده است و لطافت بیان نویسندگان اصلی آن بوده که باعث شده تا امروز این داستانها خواندنی باشند و به آنها رجوع شود.
کتاب صوتی قصههای کلیله و دمنه از داستانهایی با عناوینی که در ادامه میآید تشکیل شده ااست:
روزی بود و روزگاری. در دامنهی کوهی که گروهی مرغان وحشی زندگی میکردند یک زاغ هم روی درختی آشیانه ساخته بود و یک کبک دری هم در همان نزدیکی خانه داشت و این دوتا به حکم همسایگی با هم آشنا شده و انس گرفته بودند. بیشتر روزها اوقات فراغت خود را با هم به سر میبردند و از همه جا صحبت میکردند. این بود و بود تا یک روز کبک دری تنها به صحرا رفت و دیگر برنگشت و چند روز هم گذشت و اثری و خبری از کبک نرسید و زاغ با خود فکر کرد شاید بلایی به سر کبک آمده و هلاک شده است. بعد از مدتی یک روز یک تیهوی خوش رنگ که آنهم از جنس کبکها و کمی کوچکتر است به آن محل رسید و چون لانهی کبک را خالی و بیصاحب یافت آنرا آب و جارو کرد و در آن منزل کرد. زاغ هم که از تنهایی و نداشتن همسایه و همسخن خیلی دلتنگ شده بود اعتراضی نکرد و با خود گفت حالا که کبک دری گم شده و خبری از او نیست چه ضرر دارد که تیهو در این خانه زندگی کند. این لانه در حقیقت مال کبک هم نبود بلکه مال مرغ دیگری بود که پیشتر از آن شکارچیان او را شکار کرده بودند بعد کبک خانه را تعمیر کرده بود و او هم که گم شده بود.
روز بعد زاغ یک دستهگل آماده کرد و برای آنکه با تیهو آشنا شود به سراغ او رفت و گفت: "خیلی خوش آمدید! صفا آوردید! راستش این است که من در این گوشهی صحرا تنها بودم و مرغان دیگر منزلشان دورتر است. در این لانه هم یک کبک زندگی میکرد و برای من همسایهی خوبی بود ولی مدتی است که گم شده و حالا که از او خبری نیست امیدوارم در اینجا به شما هم خوش بگذرد."
داستانها مرجعی پایان نیافتنی برای اعتلای تخیل کودکان و نوجوانان هستند. داستانهایی مانند قصههای کلیله و دمنه مرجع اصیل و باستانی فرهنگ، اندیشه و طرز فکر ایرانی هستند که خوشبختانه بعد از گذشت هزارهها هنوز در اختیار ما قرار دارند. اگرچه در نگاه اول شنیدن این کتاب صوتی عامل سرگرمی و رشد کودکان و نوجوانان به نظر میرسد اما آشنایی با کلیله و دمنه یکی از وظایف فرهنگی یک فرد ایرانی به شمار میرود. مهدی آذریزدی با ساده کردن متون پیچیدهی ترجمههای فارسی کلیله و دمنه به روانی نوشته و درک بهتر کودکان و نوجوانان از این کتاب کمک شایانی کرده است و ارزش این اثر را برای استفادهی کودکان بالا برده است.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه اثر مهدی آذر یزدی بود. خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی داستان نوجوان میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 212.۴۲ مگابایت |
مدت زمان | ۰۳:۵۲:۰۰ |
نویسنده | مهدی آذر یزدی |
راوی | نیما کرمی |
ناشر | نوین کتاب |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۶/۰۴/۱۴ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
من این کتاب ها را در دوران نوجوانی میخواندم و خیلی دوست داشتم دخترم هم این کتاب های محبوبم را مطالعه کند . خیلی خوشحالم ک با این برنامه آشنا شدم و این ها را در اینجا پیدا کردم . خیلی خیلی ممنونم از زحمات شما
داستانی بسیار آموزنده برای بچه هاست
خیلی قشنگ بود،یاد نوجوانی افتادم
سلامداستانهای خوبی هستند.راوی بسیار خوب تعریف میکنه.لذت میبریم.ممنون. توصیه میکنم برای کودکان از این داستانهای خوب بگذاریم گوش دهند و با مطالب خوب بزرگ شوند.
وای چه کیفی کردم موسیقی اول نمونه رو که شنیدم! راوی هم که کاربلد :) خیلی دنبال یه کتاب صوتی مناسب برای خواهر نوجوونم بودم؛ ممنون واقعا خیلی خوب بود????
عالی هستش.بابت پیگیری تون هم ممنونم،من بعد خرید نتونسته بودم دانلود کنم واینو تو نظرات نوشته بودم ولی شب همون روز تونستم دانلود کنم و استفاده کنم.???
عالی بود خیلی خوب بود??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
خیلی قشنگیه این داستان ها. آموزنده و جذاب??? ما همه از شنیدنش لذت می بریم، فقط برای بچه ها نیست
داستان های آموزنده و درس های زندگی را از زبان حیوانات بیان کردن جذابه. هم محتوای کتاب جذابه و هم صدای راوی خوب.
سلام من ظهر کتاب رو خریداری کردم ولی هنوز موفق نشدم بشنوم..مشکل کجاست؟؟دایممینویسه در حال بارگزاری