عادل فردوسی‌پور - پیگیر اخبار نباشید
Loading

چند لحظه ...
کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه کتاب صوتی

کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه

نسخه الکترونیک کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

نسخه نمونه کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه را رایگان بشنوید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۸,۰۰۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

نقد و بررسی کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه

درباره‌ی کتاب صوتی قصه‌های کلیله و دمنه اثر مهدی آذر یزدی

مهدی آذر‌یزدی نخستین کتاب از مجموعه هشت جلدی قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب را با نگاهی به کتاب ارزشمند کلیله و دمنه و بازنویسی ۲۵ داستان کوتاه از آن منتشر کرد. کرمی در این کتاب سخنگو با ادبیات ضرب‌دار و پر‌سرعت و در عین حال شاداب برای مخاطب، داستان‌هایی از کلیله و دمنه را بازخوانی کرده است. ین کتاب صوتی همچنین منتخبی از قطعات موسیقایی ساخته شده توسط درویش خان، از اساتید مسلم و با‌سابقه موسیقی سنتی ایرانی، را چاشنی صدای کرمی کرده تا بر جذابیت شنیداری این روایت‌های داستانی بیافزاید.

درباره‌ی کلیله و دمنه

کلیله و دمنه بنا بر برخی روایت‌های تاریخی، از نخستین متون داستانی به زبان فارسی است. در تاریخچه این اثر گفته شده که این کتاب در واقع تألیفی ‌است از چند اثر هندی که مهم‌ترین آنها پنجه تنتره به معنی پنج فصل و به زبان سانسکریت است. محتوای کلیله و دمنه پندآموز است و به طور عمده پندهای آن در قالب حکایت‌هایی از زبان حیوانات نقل شده‌است. کلیله و دمنه، نام دو شغال است و بخش بزرگی از کتاب اختصاص به داستان این دو شغال دارد. از منابع تاریخی این‌طور به نظر می‌رسد که اصل کتاب در هند و در حدود سال‌های ۱۰۰ تا ۵۰۰ پیش از میلاد نگاشته شده است. با این حال در روایات‌های سنتی برزویه، مهتر اطبّای پارس، را در زمان شاه ساسانی، خسرو انوشیروان، مؤلف این اثر می‌دانند. این کتاب برای نخستین بار از زبان سانسکریت به زبان پهلوی ترجمه شد که امروزه اثری از آن در دسترس نیست ولی ترجمه‌های موجود در این اثر از نظر محتوایی از نزدیک‌ترین ترجمه‌ها به زمان منتسب به خلق اثر توسط برزویه ‌است. با این حال پس از حمله اعراب به ایران، کتاب کلیله و دمنه توسط فردی به نام ابن مقفع به زبان عربی نیز ترجمه می‌شود و پس از آن به زبان‌های یونانی، ترکی، اسپانیایی، روسی و آلمانی.

 ترجمه‌های فارسی موجود از این کتاب به ترجمه‌ای باز می‌گردد که ابوالفضل بلعمی به دستور نصر بن احمد سامانی به فارسی دری انجام داده و سپس رودکی آن را به صورت منظوم ترجمه می‌کند هرچند که از این دو ترجمه جز چند بیت از رودکی چیزی باقی نمانده است. با این حال و در دوران غزنویان فردی به نام نصرالله منشی از این کتاب ترجمه‌ای به فارسی منتشر می‌کند و اخیرا نیز ترجمه فارسی دیگری کشف شده است که توسط فردی به نام محمد بن عبدالله بخاری صورت گرفته است. این کتاب اما جدای از سرگذشت عجیب خود، از نظر محتوای داستانی بسیار شنیدنی است و به نوعی بیانگر اندیشه، علم و تفکر نسل بشر در قرن‌های بسیار گذشته است. آنچه از ترجمه های موجود از این کتاب بر می‌آید تالیف آن در ۱۰ فصل است که با عناوین شیر و گاو، کبوتر و طوق‌دار، بوزینه و سنگ‌پشت، بی‌تدبیری، موش و گربه، بوم و زاغ، شاه و پنزوه، تورگ (شغال)،بلاد و برهمنان و شاه موشان و وزیرانش نوشته شده است و در هر یک از داستان‌های حکمت‌آمیز در مورد زندگی این حیوانات که بدل از برخی از انسان‌ها و شیوه زندگی آنهاست به چشم می‌خورد. نگاه دقیق و ظریف و ارائه راه‌کارهای انسانی برای زیستی عالمانه و خردورزانه از مهم‌ترین ابزاری است که این اثر از آنها برای ارتباط با مخاطبانش استفاده کرده است و لطافت بیان نویسندگان اصلی آن بوده که باعث شده تا امروز این داستان‌ها خواندنی باشند و به آنها رجوع شود.

داستان‌های کتاب قصه‌های کلیله و دمنه

کتاب صوتی قصه‌های کلیله و دمنه از داستان‌هایی با عناوینی که در ادامه می‌آید تشکیل شده ااست:

  • شکارچی دانش‌آموز
  • خرگوش باهوش
  • کبوتر جهانگرد
  • روباه حیله‌گر
  • موش  و زاق و آهو
  • دوستی کبک و شاهین
  • دواری گربه
  • موش آهن خور
  • آدم خیال باف
  • خرچنگ و مرغ ماهی‌خوار
  • سنگ پشت پرحرف
  • شغال زیرک
  • کبوتر کم صبر
  • مرغ کارآگاه
  • شتر خوش باور
  • گربه پیر زال
  • نیش عقرب
  • احتیاط روباه
  • چشم بیمار
  • جواب طوطی
  • تربیت گرگ
  • اشتباه اردک
  • حاضر جوابی بلبل
  • دوستی خرس
  • گناه مرغ خانگی

 

‌در بخشی از کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه می‌خوانیم

روزی بود و روزگاری. در دامنه‌ی کوهی که گروهی مرغان وحشی زندگی می‌کردند یک زاغ هم روی درختی آشیانه ساخته بود و یک کبک دری هم در همان نزدیکی خانه داشت و این دوتا به حکم همسایگی با هم آشنا شده و انس گرفته بودند. بیشتر روزها اوقات فراغت خود را با هم به سر می‌بردند و از همه جا صحبت می‌کردند. این بود و بود تا یک روز کبک دری تنها به صحرا رفت و دیگر برنگشت و چند روز هم گذشت و اثری و خبری از کبک نرسید و زاغ با خود فکر کرد شاید بلایی به سر کبک آمده  و هلاک شده است. بعد از مدتی یک روز یک تیهوی خوش رنگ که آن‌هم از جنس کبک‌ها و کمی کوچک‌تر است به آن محل رسید و چون لانه‌ی کبک را خالی و بی‌صاحب یافت آن‌را آب و جارو کرد و در آن منزل کرد. زاغ هم که از تنهایی و نداشتن همسایه و همسخن خیلی دلتنگ شده بود اعتراضی نکرد و با خود گفت حالا که کبک دری گم شده و خبری از او نیست چه ضرر دارد که تیهو در این خانه زندگی کند. این لانه در حقیقت مال کبک هم نبود بلکه مال مرغ دیگری بود که پیش‌تر از آن شکارچیان او را شکار کرده بودند بعد کبک خانه را تعمیر کرده بود و او هم که گم شده بود.

روز بعد زاغ یک دسته‌گل آماده کرد و برای آن‌که با تیهو آشنا شود به سراغ او رفت و گفت: "خیلی خوش آمدید! صفا آوردید! راستش این است که من در این گوشه‌ی صحرا تنها بودم و مرغان دیگر منزلشان دورتر است. در این لانه هم یک کبک زندگی می‌کرد و برای من همسایه‌ی خوبی بود ولی مدتی است که گم شده و حالا که از او خبری نیست امیدوارم در اینجا به شما هم خوش بگذرد."

چرا باید کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه را خواند؟

داستان‌ها مرجعی پایان نیافتنی برای اعتلای تخیل کودکان و نوجوانان هستند. داستان‌هایی مانند قصه‌های کلیله و دمنه مرجع اصیل و باستانی فرهنگ، اندیشه و طرز فکر ایرانی هستند که خوشبختانه بعد از گذشت هزاره‌ها هنوز در اختیار ما قرار دارند. اگرچه در نگاه اول شنیدن این کتاب صوتی عامل سرگرمی و رشد کودکان و نوجوانان به نظر می‌رسد اما آشنایی با کلیله و دمنه یکی از وظایف فرهنگی یک فرد ایرانی به شمار می‌رود. مهدی آذر‌یزدی با ساده کردن متون پیچیده‌ی ترجمه‌های فارسی کلیله و دمنه به روانی نوشته و درک بهتر کودکان و نوجوانان از این کتاب کمک شایانی کرده است و ارزش این اثر را برای استفاده‌ی کودکان بالا برده است.

  • کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه در دسته‌ی کتاب‌های داستان نوجوان قرار دارد.
  • کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه مناسب برای گروه سنی نوجوان است.
  • خوانش کتاب صوتی صوتی قصه های کلیله و دمنه را نیما کرمی به‌عهده داشته‌است.

آن‌چه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه اثر مهدی آذر یزدی بود. خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکان‌پذیر است. برای مطالعه‌ی دیگر کتاب‌ها در زمینه‌ی داستان نوجوان می‌توانید به قسمت دسته‌بندی کتاب‌ها مراجعه و کتاب‌های این موضوع را یکجا مشاهده کنید.

مشخصات کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه

نظرات کاربران درباره کتاب صوتی قصه های کلیله و دمنه

داستانی بسیار آموزنده برای بچه هاست
در ۳ سال پیش توسط kha...hdi ( | )
خیلی قشنگ بود،یاد نوجوانی افتادم
در ۳ سال پیش توسط mah...z55 ( | )
عالی است محشره من عاشق این داستان شدم
در ۷ ماه پیش توسط 916...143 ( | )
من این کتاب ها را در دوران نوجوانی میخواندم و خیلی دوست داشتم دخترم هم این کتاب های محبوبم را مطالعه کند . خیلی خوشحالم ک با این برنامه آشنا شدم و این ها را در اینجا پیدا کردم . خیلی خیلی ممنونم از زحمات شما
در ۳ سال پیش توسط فهیمه حسین زاده ( | )
قشنگ و پند اموز
در ۵ ماه پیش توسط 922...012 ( | )
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ..
  • ۱۰
  • ۱۱
  • بعدی ›
  • آخرین ››