فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۹۸ مگابایت |
تعداد صفحات | 504 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۶:۴۸:۰۰ |
نویسنده | فئودور داستایفسکی |
مترجم | پرویز شهدی |
ناشر | مجید |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Unizhenny i oskorblennye |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۵/۰۲/۲۹ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
قیمت چاپی | 425,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
یکی از بهترین ترجمه ها به نظر میاد داستایوفسکی گوشه ای از زندگی خودشو در زمان چاپ اولین رمانش در این کتاب به تصویر کشیده
کلا کتاب های داستایفسکی را دوست دارم .نوشته هایش ساده و گیراست . این کتاب و ترجمش هم خیلی خوبی بود . فقط یکم بعضی جاها تو ضیحات نویسنده تکراری و اضافی بود .
خییییییلی عالی و نفس گیر بود، از ترجمه هر چی بگم کم گفتم
منظور آزردگان هست؟ این دیگه چه اسمی هست !!مترجمی که اسم کتابو اینجوری انتخاب میکنه معلوم نیست چه بلایی سر داستان آورده .
فوق العاده بود و بسیار متاثرکننده. حین خوندنش مثل چی اشک میریختم . وااقعا یکی از بهترین کتابهای داستایوفسکی بود.
توضیحات خیلی خوبی برای کتاب گذاشتی ن دقیقا میگه توی کتاب چه خبره و چه فضایی داره .... در کل کتاب خوبیه
با اینکه شاید جز آثار معروف داستایفسکی نباشه ولی به شدت فوق العاده و عمیقه.حتما توصیه میکنم بهتون
طرحجلدفوقالعادسوبراهمینترقیبشدمببینمش.
مثل بقیه کارهای داستایفسکی نبودبنظر میومد سرو تهشون هم آوردن
متن نمونه که خوب بود. متن اصلی را یاید بخوانم.