نبرد خیر و شر از قدیمیترین دغدغههای انسانی است که به درونمایهی داستانهای زیادی در تاریخ ادبیات و سینما تبدیل شده است. در این نبردها قهرمانها در برابر ضدقهرمانها که قدرت را در دست دارند، قد علم میکنند و برای نجات دنیا تلاش میکنند. علاوه بر داستانهایی با سبک و روایت واقعی، بسیار از داستانهای دنیای فانتزی و تخیلی نیز در این ژانر آفریده شدهاند. نویسندگان برجستهای آثار خارقالعادهای با درون مایهی نبرد خیر و شر با تم فانتزی آفریدهاند اما اینبار ویکتوریا اویارد نویسندهی جوان و پرشهامت آمریکایی، با تکیه برعلاقهاش به دنیای کتابها و فیلمهای ابرقهرمانی؛ نبرد نیک و بد را در قالب «خاکستری خونها» و« قرمز خونها» به تصویر میکشد.
ویکتوریا اویارد Victoria Aveyard نویسندهی جوانی است که رمانهای فانتزی مینویسد. او در سال 1990 در شهر کوچکی در ایالت ماساچوست به دنیا آمد. در دانشگاه رشتهی نمایشنامهنویسی را انتخاب کرد و نوشتن داستان را به طور جدی از همان سال شروع کرد.
ویکتوریا اویارد اولین اثر خود را در سال 2015 با نام ملکهی سرخ Queen Red منتشر کرد. این کتاب که در ژانر فانتزی نوشته شده بود توجه علاقهمندان به دنیای تخیلی را به خود جلب کرد. ملکهی سرخ به سرعت تجدید چاپ شد و به عنوان پرفروشترین کتاب نوجوان نیویورک تایمز انتخاب شد. داستان ملکهی سرخ قسمت اول از یک مجموعه داستان چهارگانه ملکه سرخ The RED QUEEN Series است که ویکتوریا اویارد با تاثیر از داستانهای تخیلی دیگر آنها را نوشته است.
روزنامه «یو اس ای تودی» USA Today دربارهی ملکه سرخ اینگونه میگوید :«رمانی منحصر بفرد که در آن عشق و جنگ در هم آمیخته می شوند. جایی که قدرت و عدالت با هم به دوئل می پردازند. اثری روح بخش و غیر قابل فراموش شدن.»
پس از انتشار موفق قسمت اول، قسمت دوم مجموعه با نام «شمشیر شیشهای» Sword Glass در فوریه 2016 منتشر شد. قسمتهای سوم و چهارم این مجموعه نیز به ترتیب در سالهای 2017 و 2018 با نامهای «قفس پادشاه» KING'S CAGE و «طوفان جنگ» WAR STORM منتشر شدند.
همچنین ویکتوریا اویارد در کنار مجموعه چهارگانهاش دو کتاب دیگر با نامهای «آواز ملکه» و «زخمهای پولادین» را به چاپ رساند که دربارهی شخصیتها و جزییات داستانهای قبلی او بودند. این دو کتاب در واقع مجموعهی فرعی مجموعه داستان چهارگانه ملکه سرخ The RED QUEEN Series است.
کتاب ملکهی سرخ داستان دو نژاد متفاوت از انسانهاست. گروهی خون خاکستری دارند و گروهی خون قرمز. افرادی که خون خاکستری دارند از قدرتهای ویژه و خارقالعادهای برخوردار هستند و بر خون سرخها حکومت میکنند. خون قرمزها افراد ضعیف و رعیت جامعه هستند که در قلمرو خون خاکستریها زندگی میکنند. مر بارو Mare Barrow دختر نوجوان هفده سالهای است که از جامعه خون قرمزهاست ولی قدرت استثنائی دارد. پادشاهی خون خاکسترها برای اینکه قدرت خاص یک خون قرمز دردسر ایجاد نکند تصمیم میگیرد مر بارو را نامزد یکی از پرنسها کند، این دختر جوان در دنیایی پر از جنگ و نبرد درگیر داستان عشق پرنسها میشود. در کنار رخ دادن این اتفاقها در قصر خون خاکسترها مر بارو تلاشی مخفیانه میکند، او به گروهی به نام گاردهای سرخ میپیوندد تا به آنها کمککند حکومت خون خاکستریها را سرنگون کنند.
ویکتوریا اویارد تحت تاثیر چند کتاب و مجموعه تلویزیونی مختلف که همه در ژانر تخیلی هستند کتاب ملکهی سرخ را نوشته است. یکی از این کتابها که در نوشتن ملکهی سرخ تاثیرگذار بوده، داستان کوتاه معروف «سیندرلا» است که اکثر کودکان آن را خواندهاند. داستانی که خواندن آن در کودکی ویکتوریا اویارد را با دنیای تخیل و فانتزی آشنا و به این دنیا علاقهمند کرد.
مجموعه تلویزیونی «بازی تاج و تخت» که برگرفته از رمان «ترانه یخ و آتش» نوشتهی «جرج ریموند ریچارد مارتین» است اثر دیگری است که در نگارش کتاب ملکهی سرخ، ویکتوریا را تحت تاثیر قرار داده است. همچنین فیلم علمی و تخیلی «عطش مبارزه» با نام اصلی The Hunger Games که براساس کتابی با همین نام است نیز ویکتوریا اویارد را علاقهمندتر به سبک فانتزی کرده است.
مجموعه فیلم دیگری که در نوشتن ملکه سرخ برای ویکتوریا اویارد الهامبخش بوده، مجموعه فیلم «مردان ایکس» است که براساس مجموعه کتابهای مصور شرکت «مارول کامیکس» Marvel Comics ساخته شده است. مجموعه فیلم «مردان ایکس» داستان ابرقهرمانها و انسانهای جهشیافته است که قدرتهای خاص و ویژه دارند.
کتاب ملکه سرخ با ترجمهی محمدصالح نورانیزاده را «انتشارات کتابسرای تندیس» راهی بازار کرده است. نسخه الکترونیک این کتاب در سایت و اپلیکیشن فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است. pdf کتاب «آواز ملکه» هم که از مجموعه فرعی ملکه سرخ است با ترجمهی محمدصالح نورانیزاده در فیدیبو موجود است. نورانیزاده مترجم جوانی است که علاقه به دنیای فانتری و تخیل دارد و در این زمینه کتابهای «قهرمان»، «شب گرد» و «نابغه» نوشتهی «مری لو» را نیز ترجمه کرده است.
مارگارت دربل، رماننویس اهل بریتانیا کتابی با عنوان ملکهی سرخ نگاشته است که داستان آن درباره کرهی جنوبی است و محتوای آن ارتباطی با کتاب ملکهی سرخ از ویکتوریا اویارد ندارد و تنها تشابه اسمی دارند. نسخه الکترونیک این کتاب نیز در سایت و اپلیکیشن فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است.
مجموعه کتاب دیگری نیز با عنوان جنگ ملکه سرخ وجود دارد که آن را «مارک لارنس» در ژانر حماسی و فانتزی نوشت است. از جمله کتابهای این مجموعه میتوان به «شاهزاده احمقها» و «کلیدلوکی» اشاره کرد.
آرایش و نقاشی کردنم برای تبدیل شدن به دختری که باید باشم ساعتها طول میکشد اما تنها چند دقیقه به نظر میرسد. وقتی خدمتکارها جلوی آینه بلندم میکنند و در سکوت منتظر تاییدم هستند، فقط میتوانم سرم را به سمت دخترکی که در آینه میبینم، تکان دهم. زیباست ولی زیر زنجیرهای ابریشمی لرزانی که پوشیده، وحشتزده به نظر میرسد. باید دخترک ترسیده را مخفی کنم؛ باید لبخند بزنم و برقصم و مثل یکی از آنها به نظر برسم. با تلاش بسیار ترس را از خودم دور میکنم. وحشت باعث مرگم میشه. میون در انتهای راهرو مثل سایهای در یونیفرم، منتظر ایستاده است. رنگ زغالی لباس باعث میشود درخشش چشمان آبی در پسزمینهی پوست سفید و رنگ پریدهاش بیشتر به چشم بیاید. به ظاهرش نمیخورد ترسیده باشد اما خب، او یک شاهزاده است. یک نقرهای است. از زیر مسئولیت شانه خالی نمیکند. بازویش را به سمتم میگیرد و من با خوشحالی آن را میگیرم. توقع دارم باعث شود احساس امنیت یا قدرت و یا ترکیبی از این دو کنم اما تماسش فقط من را به یاد کال و خیانتمان میاندازد. خاطرات شب قبل واضحتر به ذهنم وارد میشود تا وقتی که تکتک نفسهای مان را به یاد میآوردم. برای اولین بار میون متوجه ناراحتیام نمیشود. چیزهای مهمتری دارد که باید به فکرشان باشد. به لباسم اشاره میکند و آرام میگوید :«زیبا شدی.» با او موافق نیستم. آن قدر زیاد روی لباسم کار شده که احمقانه به نظر میرسد، ترکیبی از جواهرهای بنفش رنگ است که هر چرخش بدنم میدرخشند و باعث میشوند مثل حشرهای درخشان بشوم. با این حال، امشب قرار است یک بانو باشم، شاهدخت آینده، بنابراین با تشکر لبخند میزنم. نمیتوانم جلوی خودم را بگیرم و به این فکر میکنم که همین لبهایی که الان به میون لبخند میزنند، دیشب داشتند برادرش را میبوسیدند. «فقط دلم میخواهد تموم بشه.» «همین امشب تموم نمیشه، مر. مدتی هیچچیز تموم نمیشه. خودت این رو میدونی، مگه نه؟» مثل کسی که خیلی بزرگتر و با تجربهتر از پسری هفده ساله است، حرف میزند. نمیدانم باید چه حسی داشته باشم و مکث میکنم، که باعث میشود چانهاش منقبض شود...بیشتر روز بعد را با این که ذهنم جای دیگری است، به گشت زنی میگذرانم. قصر وایتفایر قدیمیتر از تالار خورشید است و دیوارهایش به جای شیشههای الماسی، از سنگ و چوب تراشیده شده است. شک دارم هرگز بتوانم کل نقشهاش را به ذهن بسپارم، چون به جز محل سکونت خانوادهی سلطنتی، چندین دفتر مدیریت و سالن رقص، یک سالن تمرین کامل و خیلی چیزهای دیگر را شامل میشود که هنوز آنها را ندیدهام.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۸۲ مگابایت |
تعداد صفحات | 512 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۷:۰۴:۰۰ |
نویسنده | ویکتوریا اویارد |
مترجم | محمدصالح نورانی زاده |
ناشر | انتشارات کتابسرای تندیس |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Red queen |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۵/۱۰/۱۸ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
قیمت چاپی | 72,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
من کلشو تو دو روز خوندم. واسه من داستان کشش داشت و من رو به نوجوونی و کتابای هری پاتر برد گرچه از نظر منطق داستانی و شخصیتپردازیها به وضوح ضعیفتر بود. داستان تو دنیایی تخیلی اتفاق میافتد ولی از نظر من اشاره به اختلاف طبقاتی و نظام سرمایه داری دارد. کلیت داستان قیامی هست که توسط قشر فقیرتر که اینجا خون سرخها هستن علیه مرفه که خون نقره ایها هستن اتفاق میافتد. شخصیت اصلی داستان یک دختر خون سرخ هست که متوجه میشود نیروهایی ماورایی دارد و وارد دنیای خون نقرهای ها میشود.
بعنوان یه فانتزی خیلی ضعیف بود. شخصیتا، پیچیدگی نداشتن، از کنار یه سری موضوعات خیلی سرسری رد شده بود و خط داستان خیلی غیرمنطقی و بچگانه بود. مثلن یه جنبش و قیام بر ضد نقره ای ها، یه انقلاب رو راحت با اعتماد کردن به شاهزاده ی نقره ای به خطر انداختن ؛ با یه دلیل خیلی مسخره و کودکانه. در کل فانتزیای قویتر و بهتر از این زیاده. روی یه کتاب بهتر وقت بزارید🩷
من جلد چهارم و واقعا کتاب خفنیه ولی باید بهتون بگم که جلد اول زیاد خوب نیست داستان از جلد های بعدی تازه شروع میشه پیچیدگی خوبی داره،و بهترین ویژگیش اینه که رشد کارکترها و قوی شدنشون رو از ابتدا تا انتها روایت میکنه و کاملا مسائل سیاسی و مشکلات انقلاب کردن رو توضیح میده خلاصه به نظرم ارزشش رو داره
من دوجلد اصلی و دو جلد فرعی کتاب رو خوندم میخواستم بدونم یعنی جلد سه ب اسم قفس پادشاه قرار نیست ترجمه بشه ؟ چون شمشیر شیشه ای رو تموم کردم و وقتی دنبال جلد سه گشتم بجز کتاب انگلیسیش حتی خبری هم از ترجمه کردنش تو ایران ندیدم
لطفا جلد بعدی یعنی شمشیر شیشه ای رو هم قرار بدید.
من میخوام بدونم اگه حذفی زیاد داره که نسخه انگلیسی شو بخونم! اکثر ترجمه ها دست برده میشه تو کتاب که واقعا ناراحت کننده س! مسابقات عطش هم زبان اصلی خوندم حذفی داشت یکم!
این کتاب تا ۲ جلدشو خوندم با قیمت خیلی کمتر خوب بود ولی با جرات میتونم بگم با این قیمت اصلا و ابدا ارزش خرید نداره مثل بازیهای گرسنگیه با چاشنی ابرقهرمانی اصلا این قیمت نمیارزه
سوژه و سیر داستان و پایان بندیش همه و همه کپی از آثار برجسته ی دیگه س. درسته که خود نویسنده هم گفته که تاثیر زیادی از اونا گرفته ولی تاثیر گرفتن با کپی کاری فرق داره
دوستان لطفا یکی ترتیب خوندن کتابهای این مجموعه رو بگه. آیا جلو سه تو فیدیبو نیست درحالیکه جلد چهار هست یا من اشتباه متوجه شدم؟
کتاب خوبی بود ولی هم روند داستان هم قلم نویسنده از قیام سرخ ضعیف تره اگه اول قیام سرخ رو خوندید ممکنه یکم نا امید بشین ولی در کل خوب بود