فیدیبو نماینده قانونی انتشارات مجید و بیش از ۶۰۰ ناشر دیگر برای عرضه کتاب الکترونیک و صوتی است .
کتاب چهل‌ طوطی

کتاب چهل‌ طوطی

نسخه الکترونیک کتاب چهل‌ طوطی به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق فیدیبو به صورت کاملا قانونی در دسترس است. تنها لازم است اپلیکیشن موبایل و یا نرم افزار ویندوزی رایگان فیدیبو را نصب کنید.

درباره کتاب چهل‌ طوطی

در روزگارِ پیش، شهری بوده است به‌نام «یوجایینی» و امیری داشته به‌نام «ویکرامادیتیه» و این امیر را زنی بوده است به‌نام «کامه‌لینه». زنی از خاندانِ نجیبان و سوگُلیِ امیر. روزی امیر با زنِ خویش بر سر سفره نشسته بود و طعام می‌خورد. در اثنای خوراک، ماهی بریان به زنِ خویش تعارف کرد. زن نگاهی به ماهی افکند و گفت: «آخر من چه‌گونه به این بیگانه بنگرم یا او را لمس کنم؟» و ماهی از شنیدنِ این سخن، به‌خنده درآمد و چنان بلند خندید که تمامیِ مردم شهر صدا را شنیدند. امیر ندانست که معنیِ این خنده چیست. ناچار از منجّمان مدد خواست که زبانِ جانداران می‌دانستند. از آنان پرسید که: «مقصودِ ماهی بریان از این خنده چه بود؟»

ادامه...
  • ناشر انتشارات مجید
  • تاریخ نشر
  • زبانفارسی
  • حجم فایل 0.39 مگابایت
  • تعداد صفحات ۷۲ صفحه
  • شابک

بخشی از کتاب چهل‌ طوطی

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

عنوان های چاپ شده ی این انتشارات از زنده یاد جلال آل احمد

داستان:
از رنجی که می بریم
پنج داستان
چهل طوطی (با سیمین دانشور)
دید و بازدید
زن زیادی
سرگذشت کندوها
سه تار
مدیر مدرسه
نفرین زمین
نون والقلم

مشاهدات:
اورازان
جزیره خارک دُر یتیم خلیج فارس

سفرنامه:
خسی در میقات
سفر به ولایت عزراییل

مقالات:
ارزیابی شتابزده
در خدمت و خیانت روشنفکران
غرب زدگی
هفت مقاله
یک چاه و دو چاله

ترجمه:
دست های آلوده (نمایشنامه) - ژان پل سارتر
سوءتفاهم (نمایشنامه)-  آلبر کامو
کرگدن (نمایشنامه) - اوژن یونسکو
قمارباز (داستان) - داستایوسکی

دیباچه

حضرت آقای یغمایی(۱)

سوکه سپتاتی(۲)، به معنی «هفتاد فسانه»، همان است که ما «چهل طوطی» را ازش داریم و نیز همان که فرنگی ها اسمش را به «طوطیِ سِحرشده» برگردانده اند. به هرصورت این متن سانسکریت، اصل چهل طوطی است یا چهل طوطیِ اصل. همچنان که «پنجه تنتره» اصل کلیله و دمنه است. یا درحدودی به تخمین، «کاتاساویت ساگارا» (اقیانوس افسانه ها ـ هزار افسان؟) اصل «هزار و یک شب». و من که جلال باشم، وقتی خیال دکترشدن در ادبیات را در سر داشتم، به این ها دسترسی یافتم. قرار بود درباره ی «هزار و یک شب» و ریشه های هندی و ایرانی قصّه هایش چیزی درست کنم به اسم رساله؛ که نشد؛ یعنی آن بیماری شفا یافت؛ امّا شیشه های دوا دست نخورده باقی مانده. یکیش، همین ترجمه ای که می بینید. گفتم شاید به درد دیگران بخورَد و با این که کم تر از این کارها می کنم، گفتم همچو روغنِ ریخته ای نذر آن امام زاده اش بکنم. به عنوان صفحه پرکنی یا اگر دلتان خواست که بپذیریدش، به عنوان دست مریزادی به سرمقاله ی شماره ی آذر ۱۳۴۳ شما و با عرض معذرت.
به هرصورت این متن را من و سیمین باهم ترجمه کرده ایم. از کتابی جُنگ مانند؛ به اسم The Wisdom of India که زیر نظر «لین یوتانک» چاپ شده است.
در این جُنگ همین چند حکایت که می بینید از متن کامل «سوکه سپتاتی» آمده بود. به انتخاب همین «لین یوتانک» و امّا مترجم انگلیسی متن کاملِ این کتاب، عالی جناب «بی هیل ورثام»(۳) است که مدّت ها در هند به سر بُرده و با آشنایی کامل به سانسکریت آن را ترجمه کرده و در سال ۱۹۱۱ میلادی در لندن منتشرش کرده (چاپ نوراک).
کتاب، همچو هزارویک شب، درباره ی مکر زنان است؛ با همان سبک معهود این نوع کارهای اصلاً هندی؛ یعنی حکایت در حکایت. پر از پند و اندرز. با جمله پردازی های ساده و پرمعنی ــ یعنی حِکم و امثال ــ به زبان حیوانات و از این قبیل. علاوه بر این که مرکز دایره ی همه ی قصّه ها یک طوطی است.
داستان، داستان مردی است که به سفر می رود و به عنوان حافظ و مصاحبِ زنش، طوطیِ خود را می گمارَد و زن هروقت قصدِ دَدَررفتن می کند، طوطی قصه ای سر می کند و الخ... (مراجعه کنید به همین رقم قصّه گویی برای دفعِ شرّ در هزار و یک شب و غیره...) تا هفتاد شب و بعد شوهر برمی گردد و زن، عفیف مانده و محفوظ، به شوهر می رسد و جالب آخرِ داستان است که طوطی به آسمان پرواز می کند. مراجعه کنید به آن قصّه ی معروف مثنوی و طوطی های دورمانده از هم و غیره(۴).
وقتی ترجمه می کردیم، نمی دانم چرا همین جوری ویرمان گرفت که قِری در کمر نثر بگذاریم و ادای کلیله و دمنه را دربیاوریم. اگر کج و کوله است، می بخشید. مالِ ده دوازده سال پیش است.

سیمین و جلال

نظرات کاربران درباره کتاب چهل‌ طوطی

کتاب فوق العاده ای و حتی بعد چن بار خوندنش باهم تازگی داره
در 1 سال پیش توسط
کتابهای جلال همشون عالین
در 1 سال پیش توسط