0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
قمارباز

معرفی، خرید و دانلود کتاب قمارباز

ناشر:
مجید
درباره قمارباز
تنها، قهرمان و راوی داستان که معلم سرخانه‌ای بیش نیست، باوجود اینکه رفتارهای اشرافی را از اینان آموخته؛ اما می‌داند که زندگی احمقانه بورژوایی آنها تا چه حد پوشالی و حقیراست و چون بر این امر آگاه است، از اینکه از این اجتماع پوشالی و مسخره دل بکند و هروقت که لازم شد، هرطور و با هرکه بخواهد زندگی کند، ابایی ندارد و حتی قماربازی خود را با آنکه همه آن را نشانه ضعف او می‌دانند و او را سرزنش می‌کنند، برتر و بهتر از تظاهر به اشرافی‌گری آنها می‌داند. تنها چیزی که قهرمان داستان را در اجتماع حقیر اشرافی این خانواده نگه می‌دارد، عشق و علاقه او به دختر این خانواده است که حتی حاضر است برایش جان خود را بگذارد؛ اما این عشق نیز به‌خاطر همین فاصله طبقاتی، سرانجام نافرجام می‌ماند؛ زیرا دختر با آنکه از ته قلب خود او را دوست می‌دارد؛ اما در ظاهر به او می‌نمایاند که از او متنفر است؛ چون می‌داند که اگر هم بخواهد، نمی‌تواند خود را از قید و بند زندگی اشرافی وارهاند و سنت اجتماع به او اجازه نمی‌دهد که با مردی از طبقه خدمتکار جامعه زندگی کند.
دسته‌ها:

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
1.۳۴ مگابایت
تعداد صفحات
224 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۰۷:۲۸:۰۰
نویسندهفئودور داستایفسکی
مترجمجلال آل‌احمد
ناشرمجید
زبان
فارسی
عنوان انگلیسی
Le joueur
تاریخ انتشار
۱۳۹۴/۰۸/۰۳
قیمت ارزی
3 دلار
قیمت چاپی
70,000 تومان
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۱.۳۴ مگابایت
۲۲۴ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
دیگران نقد کردند
3.9
از 5
براساس رأی 42 مخاطب
آموزنده 🦉 (1)
تلخ ☕️ (1)
5
ستاره
52 ٪
4
ستاره
16 ٪
3
ستاره
11 ٪
2
ستاره
7 ٪
1
ستاره
11 ٪
29 نفر این اثر را نقد کرده‌اند.
9
912820****
۱۴۰۰-۰۱-۱۹
1

انگار خدابیامرز جلال داده گوگل ترنسلیت براش ترجمه کرده

م
مهشید نیکوبین
۱۴۰۰-۰۵-۲۸
2

خدا بیامرز جلال با ترجمش روح داستایوفسکی را تو قبر لرزونده.

9
919519****
۱۴۰۰-۰۱-۰۸
4

اثار داستایفسکی بی نظیر و عالی هستند و تو خوندشون شک نکنید ولی هرگز سمت ترجمه های جلال ال احمد نرید حداقل سمت ترجمه کتاب قمار باز نرید اگه نویسنده زنده بود واقعا بابت این ترجمه دلخور میشد من که عاشق مطالعه هستم با این ترجمه واقعا کسل شدم

i
iliA afshari
۱۴۰۰-۰۱-۱۹
3

اصل و اساس داستان جذاب و خواندنی است؛ اما با ترجمهٔ «آل‌احمد» نه! فوق‌العاده بد و ناشیانه نقل شده

m
mrz********@gmail.com
۱۳۹۹-۰۹-۲۴
4

چرا عکس پوشکین خدابیامرز رو زدن روی جلد قمارباز داستایفسکی؟

r
rah*********@gmail.com
۱۴۰۰-۰۶-۰۳
5

جلال جان گند زدی با ترجمت.آخه این چیه!!!! امتیازی ک دادم بخاطر خوده کتابه نه این ترجمه افتضاح

م
محمد دانشجو
۱۴۰۰-۰۶-۰۸
1

با کمال احترام ، ترجمه جلال آل احمد به طوری است که مانع از ادامه دادن کتاب میشود

ع
عاشق پیشه افسانه ای
۱۴۰۰-۰۵-۰۵
5

من این کتابو نسخه انگلیسیشو خونده بودم ، و چون فیدیبو این کتابو هدیه داد کنجکاو شدم نسخه فارسیشم بخونم ، اول از همه تشکر میکنم از فیدیبو ، دوم اینکه تازه فهمیدم کتاب ترجمه شده چقدر فرق داره با اثر اصلی ، دیگه سمت کتاب ترجمه نمیرم :)

ف
فائزه میرزایی
۱۴۰۰-۰۱-۰۷
3

از نظر من داستان جذاب و پرکششی نداشت برای کسانی مفید است که به قمار علاقه داشته و ممکن است در این راه قدم بگذارند، اما اگاهی و دانشی به من نبخشید/:

9
990740****
۱۴۰۱-۰۳-۳۰
3

داستایوفسکی نویسنده مورد علاقه من نیست ولی کتابهاش رو مطالعه کردم، اما این کتابش با این ترجمه اصلا برای من جاذبه نداشت

نمایش 19 نقد دیگر
3.9
(42)
تلخ ☕️ (1)
19,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو
قمارباز
قمارباز
فئودور داستایفسکی
مهدی فضلی

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
قمارباز
قمارباز
فئودور داستایفسکی
جلال آلاحمد
مجید
3.9
(42)
تلخ ☕️ (1)
19,000
تومان