بعضی از کتابها هستند که نفس شما در سینه نگه میدارند تا ببینید چه اتفاقی در آینده رخ میدهد. در کنار اینکه یک رمان است، به شما آموزشهایی هم میدهد. در این بخش به معرفی کتابی میپردازیم که قرار است شما را میخکوب کند. این کتاب شما را به قرون وسطی خواهد برد. زمانی که کلیساها سلطهی کامل داشتند و هر کشیشی با جعل احادیث مربوط به مسیح (ع) عقاید خود را به دیگران تحمیل میکردند. دوران تاریکی که دادگاههای تفتیش عقاید به جرمهای ناکرده هم اعتراف میشد.
داستان کتاب در سال ۱۳۲۷ میلادی رخ داده است. زمانی که کشیش ویلیام باسکرویلی و شاگردش آدسو به شمال ایتالیا میروند. جایی در یکی از صومعههای ثروتمند ایتالیا، فرانسیسیها جمع شده بودند. آنها به ارتداد متهم شده بودند. برادر ویلیام برای مباحثه الهی برای عیسی مسیح و مطالعات مذهبی به آنجا رفته بود. راهب بزرگ آنجا، به آنها درمورد مرگهایی مرموز میگوید و هفت مرگ عجیب بر ماجرای داستان سایه میاندازد. کشیش ویلیام، فردی باهوش و زیرک است که بررسی هر مرگ و شواهدی که به دست میآورد به دنبال حقیقت میرود. در مسیر کشف واقعیت ویلیام با شواهدی تاریخی از مسیحیت و نشانههایی رازآمیز و جادویی روبرو میشود.
این کتاب یک داستان تاریخی جنایی است؛ معمایی روشنفکرانه که نشانهشناسی در داستان را با تحلیل انجیل، مطالعات مذهبی قرون وسطی و نظریات ادبی تلفیق میکند. در سال ۱۹۸۶ بر اساس این رمان فیلمی به همین نام به کارگردانی ژان ژاک آنو و با بازی شان کانری ساخته شد. آنک نام گل یا آنک نام گل سرخ نوشتهی اومبرتو اکو، نویسنده و نظریه پرداز ایتالیایی است. این کتاب ۸۶۴ صفحه است و حدود ۱۴ ساعت و نیم از شما وقت خواهد گرفت و میتوانید در طی دو هفته اگر روزانه یک ساعت وقت بگذارید، آن را تمام کنید و از مطالعهی آن را لذت ببرید. بعد از این کتاب میتوانید به مطالعهی کتاب ستونهای زمین و مرشد و مارگاریتا بپردازید.
این کتاب نثر بسیار روانی دارد و در قالب یک رمان خواندنی در ژانر تاریخی و جنایی، به شما از تمام اتفاقاتی میگوید که در آن دوران رخ میداده است. قرون وسطی که به عصر تاریکی معروف است و رخدادهای عجیب و دردناکی در آن زمان اتفاق افتاده است.
اومبرتو اکو متولد ۱۹۳۲ است و در سال ۲۰۱۶ از دنیا رفت. وی تنها یک نویسنده ماهر نبود. او یک نشانه شناس، فیلسوف، منتقد ادبی و یک متخصص قرون وسطی بود. وی تنها ۷ رمان دارد و بیشتر از ۴۰ کتاب علمی اما او را بیشتر به عنوان رماننویس میشناسند. وی یکی از مهمترین و پرکارترین اندیشمندان و روشنفکران قرن بیستم و اوایل قرن بیست ویکم به شمار میرفت و از جمله مهمترین زبانشناسان و نشانهشناسان ساختارگرا بود.
معروفترین کتاب وی نام گل سرخ بود که بیشتر از ۱۰ میلیون نسخه از آن در تمام دنیا به فروش رسید. از دیگر آثار او میتوان به آونگ فوکو، جزیره پیشین، شعلهی مرموز ملکه لوئانا و گورستان پراگ نام برد. وی داستان سه فضانورد را نیز برای کودکان نوشته است. به پاس زحمات او سیارک ۱۳۰۶۹ را به نام او نامگذاری کردهاند.
این کتاب بینظیر به همت شهرام طاهری در تاریخ ۱۳۶۵ با اسم نام گل سرخ و با همکاری نشر شباویز ترجمه و چاپ شد. این کتاب به چاپ پنجم رسید و بعدها آن را رضا علیزاده به فارسی بازنویسی کرده است و انتشارات روزنه آن را روانه بازار کتاب کرد. میتوانید هماکنون برای دانلود نسخهی الکترونیکی کتاب آنک نام گل به وبسایت فیدیبو مراجعه کنید.
اگر به رمانهای تاریخی و جنایی علاقه دارید و دوست دارید در جریان این دست اتفاقات قرار بگیرید، کتاب آنک نام گل بهترین انتخاب برای شما است. این کتاب را میتوانید به عنوان هدیه برای اطرافیان خود تهیه کنید.
جلوة ظاهری برادر ویلیام در آن هنگام چنان بود که حتی توجه سر به هواترین بینندگان را نیز به خود جلب میکرد. قامتش بلندتر از مردمان معمولی و چنان باریک اندام بود که باز بلند قامتتر به نظر میرسید. چشمانش تیزبین و نگاهش نافذ بود؛ بینی باریک و کمی عقابیاش به سیمای او حالت مردی گوش به زنگ را میبخشید مگر در لحظههای تنبلی خاصی که بعد از آن سخن خواهم گفت. چانهاش نیز از ارادة محکم او حکایت میکرد. اگرچه صورت دراز و پوشیده از کک مک او - مثل خیلی از کسانی که زادهی منطقهی میان هیبرنیا و نورتامبریا هستند - هر از گاه میتوانست تردید و سردرگمی را علنی کند. پس از مدتی پی بردم که آنچه عدم اعتماد به نفس به نظر میرسد. چیزی نیست جز کنجکاوی؛ اما آن اوایل این فضیلت را کمتر میشناختم و آن را بیشتر ولع ارواح آزمند میدانستم. گمان میبردم که روح معقول نباید راه افراط را بر این ولع با بگذارد بلکه باید تشنگی خود را فقط با حقیقت فروبنشاند. حقیقتی که (فکر میکردم) فرد آن را از همان ابتدا میداند. پسرکی که من باشم ابتدا به شدت از دستهای موی زرد فام بیرون زده از گوشها و از ابروان کلفت بورش شگفت زده شدم. او شاید پنجاه بهار را دیده و بنابراین از هم اکنون بسیار پیر بود. اما جسم خستگی ناپذیر با چنان چالاکی حرکت میکرد که من اغلب از آن بی بهره بودم. وقتی مجذوب کاری میشد نیرویش ظاهرا بیپایان بود.
اما گاه و بیگاه نیروی حیاتش انگار که به خرچنگ برده باشد در لحظات رخوت پس میکشید و من میدیدم که ساعتها روی تشک کاه در حجرهی من دراز میکشید.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 5.۸۴ مگابایت |
تعداد صفحات | 864 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۲۸:۴۸:۰۰ |
نویسنده | اومبرتو اکو |
مترجم | رضا علیزاده |
ناشر | انتشارات روزنه |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | ll nime della rosa |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۴/۰۷/۱۹ |
قیمت ارزی | 6 دلار |
قیمت چاپی | 300,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
این کتاب یه شاهکار به تمام معناست که تماما از رفرنسهای واقعی در خصوص قرون وسطا استفاده کرده. از خوندن این کتاب خیلی خوشحالم و اطلاعات مفیدی ازش دریافت کردم؛ گاهی اوقات رشتهی حوادث انقدر جذاب میشد که نمیتونستی کتاب رو زمین بذاری. یا همچنین مباحثههای فلسفی که بین شخصیتها صورت میگرفت، باعث به فکر فرو رفتن میشد. پس از اتمام کتاب به خودم گفتم که: &#۳۴;یا آدم رمان ننویسه یا اگه میخواد این کارو کنه، اینجوری جوندار و همه چی تموم بنویسه!!&#۳۴; همچنین ترجمهی عالیه «رضا علیزاده» در خور ستایش هست که متنِ سنگین این کتاب رو به بهترین نحو ممکن ترجمه کرد، به گونهای که به سنگینیِ متنِ اصلی وفادار باقی موند.
دوستانی که درباره این کتاب نظر میدن فکر میکنم تا به حال رمان نخوندن! رمان یعنی اندیشه رو تبدیل به حس کنیم نه اینکه اون رو شرح بدیم؛ امبرتو اکو تنها کاری ک میکنه اینه که به جای تبدیل کردن مفاهیم فلسفی به استعاره اون هارو خیلی سطحی و ظاهری فقط شرح میده برای همین کسایی که میخان این رمان رو بخونن بدونن که بدون اطلاع داشتن از تاریخ فلسفه قرون وسطی به هیچ وجه با کتاب ارتباط نخواهند گرفت. پس حواستون باشه که پولتونو به چی میدین..
کتابهای اکو همیشه رمزآلود شروع میشه و شخصیتهای داستان بخصوص قهرمنش به دنبال رمزگشایست، هرچند که در نهایت تصمیم گیری در مورد خیلی مسائل و سرنجامشون به عهده خواننده هست، همیشه پر از اطلاعات تاریخی و اجتماعیست. همه اینها به کنار ترجمه رضا علیزاده همیشه خودش به تنهائی انگیزه خواندن یک اثر هست برای من. این کتاب و همه کتابهایی که رضا علیزاده ترجمه میکنه رو به همه توصیه میکنم.
تعداد غلط های چاپی و نگارشی به زحمت به ۵ می رسد در بدبینانه ترین حالت ۱۰ تا. بنابر این غلطها مانع از خواندن کتاب نیست البته وجود حتی یک غلط در یک کتاب هم زیاد است. بر خلاف نظر برخی از دوستان کتاب خیلی خوشخوان است اگر در پیچ و خم اسامی و وقایع تاریخی گم نشویم
کتابی در باب تاریخ مسیحیت در اروپا که به موازات داستانی معما گونه خواننده را تا لحظه آخر مبهوت نگه میدارد. اعتراف میکنم اطلاعات ذکر شده در این کتاب وزین از دانش بنده حقیر فراتر بود اما همچنان جذابیت خط داستانی مرا با خود همراه میکرد. در برابر فن ترجمه آقای علیزاده کلاه از سر برمیدارم و دست مریزاد بر گنجینه لغات ایشان.
چرا این کتاب اینقدر غلط و ایراد تایپی داره . خواهشا یک بازبینی و ویراستاری مجددی روی این اثر صورت بگیره، چون همینجوری هم سخت خوان هست و چه برسد مشکل اینچنینی داشته باشه.
خواستم بخرم اما همین که دوستان اشاره کردند که پر از غلط املایی هست منصرفم کرد. حیف که کتابهای الکترونیکی رو خوب ویراستاری نمیکنند.
سلام. این کتاب یکی از عمیق-ترین و زیباترین کتاب-هاییست که خوانده ام. فرایافت-های آمده در داستان، ناهنجاری هایی مشترک در اندیشه ی بسیاری از دین-داران است.
کتاب از نظر ساخت یکی از رمان های شاخص و ماندگار جدید هست و داستان با چیره دستی خواننده را به قرون وسطی و عصر تفتیش عقاید می برد. کشش داستان از آونگ فوکو بیشتره
شاید موضوع کتاب برای همه جالب نباشه و به همین دلیل خوندنش برای بعضی دوستان ممکنه سخت باشه. و اینم اضافه کنم که کتاب به شدت دارای غلط املایی هست و خوندنش رو سختتر میکنه.