Loading

چند لحظه ...
کتاب مرگ و پنگوئن

کتاب مرگ و پنگوئن

نسخه الکترونیک کتاب مرگ و پنگوئن به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

معرفی کامل کتاب مرگ و پنگوئن را رایگان بشنوید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۹,۷۵۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

نقد و بررسی کتاب مرگ و پنگوئن

رمان تاریخی روایت برهه‌ای از تاریخ است که با خواندن آن می‌توانیم از وضعیت اجتماعی، سیاسی و اقتصادی دوران‌های دیگر مطلع شویم. یکی از مهم‌ترین اتفاق‌های چند سده‌ی گذشته که چند کشور را درگیر خود کرد، فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی است.

طی این فروپاشی، آشوب و خفقان زیادی در کشورهایی نظیر اوکراین رخ داد. هرج و مرج ناشی از این اتفاق سبب شد تا آندری کورکف در آن زمان به نوشتن آثاری در مورد کشورش روی آورد. نوشته‌های این نویسنده‌ی اوکراینی، بازتابی از شرایط نابه‌سامان پس از فروپاشی در کشورش هست. مرگ و پنگوئن یکی از کتاب‌های آندری است که به‌خوبی تنهایی انسان دهه‌ی آخر سده‌ی بیستم میلادی و فضای تاریک آن زمان را ترسیم کرده است.

معرفی آندری کورکف

آندری کورکف Andrey Kurkov در آوریل سال 1961 میلادی در سن پترزبورگ به دنیا آمد. او در دوران فروپاشی شوروی زندگی می‌کرد و شرایط زندگی‌اش درآمیخته با مشکلات اجتماعی و سیاسی فراوانی بود. پدر او یک نظامی و مادرش پزشک بود. او به زبان‌های مختلف از جمله لهستانی و ژاپنی تسلط داشت و به نوشتن در روزنامه مشغول شد. آندری با منتشر کردن کتاب‌هایش حول محور سیاست با چاشنی طنز تلخ نام خودش را به عنوان یک نویسنده‌ی اوکراینی جاودانه کرد.

 کورکف اولین کتاب‌هایش را خودش چاپ کرد، زیرا در شرایط سخت اقتصادی اوکراین، اکثر بنگاه‌های نشر نیمه تعطیل بودند. او حدود شش تن کاغذ از قزاقستان برای چاپ کتاب‌هایش سفارش داد و در این‌باره می‌گوید :«اما این‌ها کاغذ کتاب نبودند، کاغذ بسته‌بندی موادغذایی بودند. بعد، با یک چاپ‌کننده نت‌های موسیقی قرار گذاشتم تا آن را چاپ کند اما سفارش رسمی لازم بود. من هم به یک رنگ‌کار مراجعه کردم و او هم یکی از برگه‌های سفارشش را به من داد و من اسم یک شرکت را از خودم درآوردم.»

آندری کورکف در آن سال رمان‌های «دنیای آقای پیشانی‌بلند» و «ماجراهای گوشا، جاروبرقی کوچک» را منتشر کرد. رمان مرگ و پنگوئن از آثار برجسته‌ی دیگر آندری کورکوف است که در سال 1996 منتشر شد و در همان سال به زبان روسی نیز ترجمه شد. کتاب پس از شهرتش در روسیه به زبان‌های دیگر هم ترجمه شد و در سال 2001 نسخه‌ی انگلیسی آن منتشر شد.

از کتاب‌های دیگر آندری کورکف می‌توان به کتاب «آخرین عشق رییس جمهور» اشاره کرد. در این داستان سیاسی، رییس جمهور اوکراین طی حادثه‌ای تروریستی مسموم می‌شود. چند سال پس از انتشار این کتاب، نامزد ریاست جمهوری اوکراین در سال 2004 مسموم شد. گروهی معتقد بودند کسانی که سوءقصد به جان سیاست‌مدار اوکراینی داشته‌اند، از کتاب «آخرین عشق رییس جمهور» الهام گرفته‌اند. در این باره آندره کورکف گفته است: «کسانی که رییس‌جمهورها را مسموم می‌کنند، کتاب‌هایی مثل کتاب مرا نمی‌خوانند اما خیلی چیزها که زمانی دور از ذهن بود، بعدها، اگر نگوییم عادی شد، دست‌کم خیلی هم غیرعادی نبود. در کتاب من، بین روسیه و اوکراین اختلافی بر سر انتقال گاز وجود داشت. دو سال بعد، روسیه لوله‌های گاز را به روی اوکراین بست.»

رمان «شیرفروش شب» هم اثری دیگر از آندری است که در سال 2011 به زبان انگلیسی ترجمه شد. «شیرفروش شب» داستان یک مادر مجرد است که هر روز برای فروش شیرهایش با مینی‌بوس به شهر می‌رود. این داستان تلفیقی از ماجراهای سورئالیستی و عاشقانه است که بار دیگر نام آندری کورکف را بر سر زبان‌ها انداخت.

مرگ و پنگوئن؛ تصویری از فروپاشی شوروی

کتاب مرگ و پنگوئن Death and the Penguin با قلم نقادانه آندری کورکف بازتابی از فضای اجتماعی سرکوب‌شده‌ی اوکراین بعد از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی است. فروپاشی شوروی در اواخر قرن بیستم میلادی رخ داد و سبب تغییرات فراوان سیاسی و تاریخی در کشورهای مختلفی از جمله روسیه، اوکراین و قزاقستان شد. داستان مرگ و پنگوئن رخدادهای تاریخی این واقعه را در شهر کی‌اف، پایتخت اوکراین نشان می‌دهد. کتاب روایت تنهایی شخصیت‌های داستان است که این موضوع محصول شرایط آشفته‌ی اوکراین در آن زمان است. 

در مرگ و پنگوئن نیز مانند سایر آثار آندری حیوانات وجود دارند. نویسنده از زبان و ذهن حیوانات، دغدغه‌های انسانی را مطرح می‌کند. آندری كوركف در این‌باره می‌گوید :«حیوانات از اول در کارهای من حضور داشتند. تا آنجا که یادم می‌آید، اولین چیزی که نوشتم یک شعر درباره یک همستر بود. سه تا همستر داشتم و آن‌ها را در یک ظرف شیشه‌ای نگه می‌داشتم که با پنبه پر شده بود. بعضی وقت‌ها آن‌ها را بیرون می‌آوردم و یکی از آن‌ها را پدرم لای در له کرد و کشت و یکی دیگر را یک گربه که از خیابان آورده بودم، خورد. اولین قطعه شعر من درباره تنهایی این همستر آخری بود. که در نهایت از بالکن افتاد پایین. زمانه‌ی خطرناکی بود و من هنوز هم نمی‌دانم که این مورد آخر خودکشی بود، قتل بود یا تصادف.»

خلاصه داستان مرگ و پنگوئن

داستان کتاب مرگ و پنگوئن درباره‌ی شخصی به نام ویکتور است. او به نوشتن علاقه دارد و همراه با حیوان خانگی‌اش که یک پنگوئن (penguin) به نام میشا است، زندگی می‌کند. ویکتور، میشا را بعد از بسته شدن باغ‌وحش به منزل می‌آورد. او به دنبال چاپ داستان‌هایش به دفاتر روزنامه‌ مراجعه می‌کند اما آن‌ها موافقت نمی‌کنند. ويكتور به نوشتن آگهی‌های ترحیم روی می‌آورد که این کار زندگی او را دست‌خوش تغییرات می‌کند.

اقتباس‌ نمایشی از مرگ و پنگوئن در ایران

براساس داستان مرگ و پنگوئن «محمد چرم شیر» نمایشنامه ای دراماتورژ کرد و «پيام دهكردي» در مقام کارگردان این تئاتر را در شهریور و مهر 1397 در سالن چهارسو به اجرا درآورد. «پیام دهکردی» در مصاحبه‌ای در مورد اجرای مرگ و پنگوئن گفته است: «من همیشه کاری را انتخاب می‌کنم که می‌دانم حرفی برای زدن با مردم دارد و نمایش مرگ و پنگوئن آخرین حرف من با جامعه‌ام است... قصه این نمایش به طور کلی درباره‌ی انسان معاصر است. حکایت انسان‌هایی که امروز از حضور در یک جهان ناامن رنج می‌برند. در این نمایش با شخصیتی به نام ویکتور همراه می‌شویم و درباره بحران امنیت و فراز و نشیب‌های زندگی او از عشق، مرگ و پنگوئن که فصل خاص این داستان است می‌پردازیم.»

ترجمه و انتشار کتاب مرگ و پنگوئن در ایران

کتاب مرگ و پنگوئن با ترجمه‌ی شهریار وقفی‌پور را انتشارات «روزنه» منتشر کرده است. pdf کتاب برای دانلود و خرید در سایت و اپلیکیشن فیدیبو موجود است.

از کتاب‌های دیگر شهريار وقفي پور که نسخه الکترونیک آن‌ها در فیدیبو موجود است می‌توان به کتاب «ایستاده در استوای شب» و ترجمه‌ی کتاب «دیو باید بمیرد» از «سیسیل دی لوئیس» اشاره کرد. از جمله‌کتاب‌های «انتشارات روزنه» که در فیدیبو برای دانلود موجود است می‌توان به «ما چگونه، ما شدیم، ریشه‌یابی علل عقب‌ماندگی در ایران» از «صادق زیباکلام»، «دو برج ارباب حلقه‌ها» از «جی آر آر تالکین» و «تاریخ روی تردمیل» از «پدرام ابراهیمی» اشاره کرد.

در بخشی از کتاب مرگ و پنگوئن می‌خوانیم

همین که چراغ  آشپرخانه را روشن کرد، دوباره خاموش شد. برق رفته بود. به همین سادگی. توی تاریکی، متوجه صدای قدم‌های بی‌شتاب میشای پنگوئن شد. میشا یک سال پیش رفیق ویکتور شده بود. وقتی که باغ‌وحش، حیوانات گرسنه‌اش را به هر کسی که می‌توانست سیرشان کند، می‌داد. ویکتور رفته بود و با یک پنگوئن امپراتور بازگشته بود. یک هفته‌ای می‌شد که دوست‌دختر ویکتور ولش کرده و  برایش احساس تنهایی را به جا گذاشته بود. میشا هم تنهایی خاص خودش را آورده بود و حالا نتیجه، دو تنهایی مکمل هم بود و تاثیری را ایجاد می‌کرد که بیش از نوعی تفاهم و رفاقت متقابل بود. ویکتور شمعی دست و پا کرد و روشنش کرد و گذاشتش روی میز توی یک شیشه خالی سس مایونز. بی‌حالی شاعرانه این نور کوچک واداشتش که در آن تاریکی اندکی روشن شده، برود دنبال قلم و کاغذ. نشست پشت میز و کاغذ را گذاشت روبرویش، بین خودش و شمع؛ کاغذ عاجزانه می‌خواست که چیزی رویش نوشته شود. اگر شاعر بود، قافیه‌ها و ردیف‌ها خیلی سریع سفیدی را پر می‌کرد. اما حالا که شاعر نبود. در روزمرگی‌ میان ژورنالیسم و مزخرفاتی ناچیز به نثر گیر کرده بود. داستان کوتاه بهترین کاری بود که از دستش برمی‌آمد. داستان‌های کوتاه، خیلی خیلی کوتاه، آن قدر کوتاه که نمی‌توانست زندگی‌اش را با آن‌ها بگذراند، تازه اگر هم پولی بهش می‌دادند. صدای گلوله‌ای بلند شد. ویکتور پرید طرف پنجره و صورتش را چسباند به شیشه. هیچ خبری نبود. برگشت سر وقت صفحه کاغذش. فکر داستانی در مورد آن شلیک به ذهنش رسیده بود. فقط یک طرف صفحه شد، نه یک کلمه بیشتر، نه کمتر. و همین که داستان کوتاه کوتاه تراژیکش به پایان تراژیکش رسید، برق آمد و چراغ سقف درخشیدن گرفت. با فوتی شمع را خاموش کرد. از توی فریزر ماهی کولی آورد و توی کاسه میشا انداخت.

مشخصات کتاب مرگ و پنگوئن

نظرات کاربران درباره کتاب مرگ و پنگوئن

فضای سرد و خشن ... اما پر از دلگرمی های کوچک و دم دستی ... پر از معنی ... اولین کتاب از ادبیات روسی که تونستم تموم کنم و دوستش داشته باشم.
در ۲ سال پیش توسط سیما زیارانی ( | )
ادبیات روسیه همیشه چشمه جوشانی است که در طی ادوار مختلف اسامی ماندگاری را به ادبیات جهان معرفی کرده است. وجود آب و هوایی خاص، زبان بسیار غنی و رخدادهای تاریخی و سیاسی عجیب این کشور شرایط بسیار مناسبی را برای استعدادهای روسی پدید آورده تا خود را به جهان معرفی کنند. در چند دهه گذشته وجود یک کشور کمونیستی و فضای بسته و خفقان آور اتحاد جماهیر شوروی از سویی موجب فرار مغزهای این کشور و از سویی دیگر موجب ناشناخته ماندن تعدادی از نویسندگان جوان شوروی شد. پس از فروپاشی و با استقلال یافتن جمهوری های دیگر فضای بازتری برای عرض اندام نویسندگان نسل جدید پدید آمد. در میان جمهوری های استقلال یافته بدون شک اوکراین یکی از مهم ترین آنها بود. فضای سیاسی متشنج بعد از فروپاشی در اوکراین و وجود مافیای بسیار قدرتمند که گاه با دولت نیز همکاری می‌کرد موضوعات جذاب و بکری را برای نویسندگان این کشور پدید آورد تا در دنیای ادبیات خود را به جهان بشناسانند. از آن جمله آندری کورکف نویسنده اوکراینی است. کتاب مرگ و پنگوئن به رویدادهای دهه 90 میلادی اوکراین پس از فروپاشی می‌پردازد. ویکتور نویسنده جوان داستان های کوتاه و عاشق نویسندگی است. پس از رد داستانهایش از سوی مجلات مختلف یکی از روزنامه او را برای کاری عجیبی دعوت به همکاری می کند. از ویکتور دعوت می شود تا برای شخصیت‌های مهم آگهی ترحیم بنویسد و نکته جالب اینکه افرادی که برای آنها آگهی ترحیم نوشته می‌شود کماکان زنده اند و همگی از افراد مهم و صاحب و نفوذ اوکراین هستند. ویکتور با کار جدیدش در کنار میشا، پنگوئن خانگی اش زندگی جدید خود را آغاز می‌کند. شخصیت های داستان همگی تنهایند. ویکتور در طول داستان بارها تاکید می شود شخصیت تنهایی است. میشای پنگوئن نیز پزشک ها اعلام می کند افسردگی دارد و تنهاست. رئیس بعد از فرار جایی جز ویکتور ندارد. افسر پلیس –سرگئی- با اولین تماس تلفنی با ویکتور دوست می شود و . . میشا و ویکتور تنهایی خود را با یکدیگر تقسیم کرده‌اند. به نظر می‌رسد همه اوکراین تنها هستند و این مافیای پنهان است که آن‌ها را پیوند داده است. ورود سونیا –دختر میشای نا پنگوئن و از عناصر اصلی ترورها- قرار است تنهایی ویکتور را پایان دهد. سونیا یک شبه به زندگی ویکتور وارد می شود. انطباق راحت سونیا با زندگی ویکتور و کنجکاوی کمتر او در مورد پدرش نشان می دهد شاید این اولین بار نیست که این دختر به نزد غریبه ایی گذاشته می شود. ویکتور در بین تمایل به تنهایی و احساس وظیفه به سونیا گرفتار می شود. از سویی نمی تواند از تنهایی خود بگذرد و از سویی نمی تواند سونیا را بی پناه گذارد. "سونیا برگشت طرف تلویزیون و ویکتور پشت میز آشپزخانه نشست تا فکر کند در مورد زندگی اش و نقش سونیا در آن. گویا نقشی است که به چشم نمی آید اما در عین حال مقیدش می کند که مواظبش باشد و فکر او رهایش نکند. البته به شرطی که مواظب بودن چیزی بیشتر از رسیدن به وضع غذا و دو سه کلام صحبت نباشد. حضور سونیا در آپارتمان از جنس حضور میشای پنگوئن بود. . . "نویسنده با خونسردی خاص خود در روایت تمام این فضاها را به راحتی به مخاطب منتقل می کند ولی ماجرای اصلی کتاب لایه های پنهان داستان است. ویکتور همانطور که عنوان شد به نویسندگی ترحیم رجال مشهور مشغول می‌شود. او نمی داند‌ برای که و چه آگهی‌ها را می‌نویسد و صرفن یک پیک از طرف رئیس می‌آید آگهی ها را می‌گیرد و در روزنامه بعد از مرگشان چاپ می شود. زندگی ویکتور به دو نیم تبدیل می شود. "زندگی‌اش دو شقه شده بود. نیمه‌ایی که می‌دانست در آن چه خبر است و نیمه‌ایی که هیچ خبری از آن نداشت. در آن نیمه تاریک ماه چه می‌گذشت؟چه خبر ها بود؟. . . "ویکتور در فضای سیاه سیاسی اوکراین از هیچ چیز خبر ندارد. همه چیز برای او تاریک است. هر هفته آگهی‌هایی می‌نویسد و هفته بعد آن افراد به قتل می‌رسند و کشته می‌شوند. روابط مقتولین و نقش آن‌ها در اجتماع توسط ویکتور به خوبی در روزنامه منعکس می‌شود. ویکتور چند بار سعی می‌کند تا از رئیس خود بپرسد چه می‌کند و در چه موقعیتی قرار دارد ولی هر بار با این پاسخ که هر چه کمتر بداند برای او بهتر است روبرو می‌شود. ویکتور به صورت اتفاقی از رویدادها تا حدودی سر در می‌آورد ولی خود را درگیر نمی کند. خود را ندانسته آسوده تر می‌داند. "عجب شوک هایی، چه کشفیات ناخوشایند و سوءظن های به دنبالش، چه لحظاتی که بهتر است معمولی به حساب بیایند و روانه فراموش خانه شوند تا این که آدم با تیغ تحلیل سوراخ سوراخ شان کند! و بعد از همه این‌ها، انگار زندگی داشت روال معمولش را می‌یافت. و اگر کسی بخواهد به آینده فکر کند باید در همین حالت معمول بودنش فکرش را بکند-آینده‌ایی که تنها با جنگیدن رو به جلو بدست می‌آمد . . . "کورکف در کتاب مرگ و پنگوئن پرده از واقعیات تلخی از جامعه اوکراین دهه 90 بر می‌دارد. قتل های زنجیره ایی سیاسی در اوکراین بیداد می کند. افراد به شدت تحت نظر سازمان‌های جاسوسی هستند این سازمان‌ها که به صورت مافیایی عمل می‌کنند رابطه مشخصی با دولت ندارند. زندگی خصوصی معنایی ندارد.هر بار هر کدام از افراد بیرون به‌راحتی بدون کلید وارد خانه ویکتور می‌شوند و از خود نشانه‌ایی می‌گذارند. ارزش جان انسان‌ها بسیار پائین است. و به قول پشت جلد کتاب فاصله زندگی تا کشته شدن انسانها یک پنگوئن است. ویکتور وارد یک بازی سیاسی می شود. بازی که هیچ اطلاعی از آن ندارد و ناخواسته وارد می‌شود و فقط چشم بسته پیش می‌رود. تا زمانی که در پایان از تهدید واقعی جانش مطلع می‌شود دنبال کشفیات ناخوشایند نمی‌رود.و جالب اینکه تمام این رخدادهای مهم و معمایی در اوج خونسردی روایت می‌شوند.کتاب کورکف فضای تاریک و سیاهی دارد که با توجه به رویدادها اجتناب ناپذیر است. البته در دل این فضا طنز سیاهی نیز نهفته است.
در ۶ سال پیش توسط ... ( | )
کتاب ارزش خواندن دارد. داستان کشش دارد و انتهای بسیار جالبی دارد
در ۳ سال پیش توسط هانیه علیزاده ( | )
مرگ و پنگوئناز هر لحاظ که به داستان نگاه کنیم داستان خوبی است. اگر خواننده فقط محض سرگرمی به سراغ داستان برود راضی بر می گرددو اگر به دنبال تفکر و بیرون کشیدن معانی فلسفی هم باشد راضی خواهد شد.داستان استخوانبندی خوبی دارد. نویسنده هیچ موضوع یا شخصیتی را بی دلیل وارد داستان نکرده هر چیز جایگاه و کاربرد خود را دارد. المانهای جذابیت و تعلیق هم به خوبی و بدون بزرگنمایی در داستان جای دارد. شخصیت داستان که یک نویسنده است(ویکتور) با حیوان خانگی اش که یک پنگوئن است زندگی می کند. باغ وحش به دلیل اینکه نمی توانسته از پس هزینه نگهداری پنگوئن ها بر بیاد آنها را فروخته . ویکتور نوشته هایش را به دفتر روزنامه می برد ولی از او خواسته می شود که برای شخصیتهای معروف و البته زنده یادبود نامه بنویسد.او اینکار را به نحو احسنت انجام می دهد. در ادامه متوجه می شود یادبود نامه ها در شیوه مردن و کشته شدن آن افراد نقش دارد که البته خیلی بی تفاوت از کنار آن می گذرد(مثل یک شغل معمولی).مردی که به او سفارش یاد بود می داد دخترش(سونیا) را اتفاقی خانه او می گذارد و خودش به دنبال ماموریت می رود و کشته می شود و ویکتور ناخواسته مسولیت سرپرستی دختر را بر عهده می گیرد و در ادامه دختری به نام نینا را برای پرستاری از سونیا استخدام می کند و اتفاقی با او همبستر شده و دختر در خانه او ماندگار می شود. جایی در داستان ویکتور می گوید به ظاهر ما یک خانواده خوشبخت هستم یک زوج خوشبخت با یک فرزند و حیوان خانگی. اما هیچکدام متعلق به ویکتور نیست. نینا که معمولی کنارش زندگی می کند, دختری که مال او نیست, و متوجه می شود که پنگوئن هم افسرده و هم مشکل قلبی دارد و شغلش هم که به کشتن ادمها منتهی می شود.شیوه روایت نویسنده از این ماجراهای عجیب و بعضا هولناک خیلی معمولی است مثل ماجراهایی که هر روز اتفاق می افتد و شاید به نوعی هم اغلب زندگی ها یی که دور اطراف خودمان می بینیم همینطور باشد. انساهایی که شغلی برای تامین مخارج و زندگی خانواگی الکی که خودش پیش آمده و خود شخص در انتخاب آن دخالتی نداشته اند.در ادامه داستان پنگوئن برای مراسم خاکسپاری افراد کشته شده دعوت می شود و در ازای ان پول خوبی می دهند. بیشتر از سه برابر پولی که برای نوشتن یادبود نامه ها به ویکتور ماهانه می دهند. بعد از چندین خاکسپاری پنگوئن مریض می شود و برای درمان نیاز به قلب یک کودک سه چهار ساله است. که هزینه ها و قلب را همان افرادی که ویکتور را استخدام کردند رو به راه می کنند. تمام این ها از طرف سازمان عجیبی برنامه ریزی می شود و همه متوجه می شویم که ویکتور انتخاب شده که طعمه باشد به اندازه کافی زندگی عجیبی داشته که در اینده برای منحرف کردن ماجرا افکار را به خود جلب کند.وپایان بندی داستان که واقعا خوب است و از نظر من سخت ترین بخش داستان نویسی است.ویکتور با شخصی مواجه می شود که یادبود نامه او را نوشته .این فکرش را مشغول می کند که چرا یادبود نامه اش اینقدر غیر حرفه ای است. بعد از آن چند شب را در کازینویی می گذراند و فقط برد نصیب اش می شود. (ویکتور از نظر من ادمی که در لحظه زندگی می کند و خیلی نگران بعد اش نیست و تقریبا همیشه کارش رو به راه است و شاید به همین دلیل نویسنده او را برنده نشان می دهد. )در آخر داستان با هواپیمایی که قرار بود پنگوئن را به قطب جنوب ببرد خودش که انقدر از سرما متنفر است به قطب جنوب فرار می کند. (و حالا مجبور است با زجر ابدی ومنجمد بودن همه زندگی اش را پشت سر بگذارد و فرار کند.)شاید ادمها به ظاهر برنده اند ولی در سرمای ابدی گرفتارند.
در ۵ سال پیش توسط ... ( | )
کتابی بود که به پیشنهاد یکی از دوستانم شروع به خوندنش کردمبیش از هرچیزی با پنگوئن تونستم رابطه برقرار کنم.یه جورایی من رو یاد ادمایی میندازه که توی پس زمینه زندگی خیلی از ماها هستن.همیشه کنارمون هستن ولی توجهی نداریم بهشون
در ۶ سال پیش توسط ... ( | )
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • بعدی ›
  • آخرین ››