تلفیقی از عشق به تاریخ، علاقه به کتابهای کامیک، احترام به جهان تالکین و مقادیر بسیاری خلاقیت
«جورج ریموند ریچارد مارتین» معروف به «جورج آر. آر. مارتین» رماننویس، فیلمنامهنویس و تهیهکنندهی شهیر آمریکایی است که سال 1948 در نیوجرسی متولد شده. والدین جورج، تمام داراییشان را در رکود بزرگ آمریکا از دست دادند و او از همان کودکی به خواندن و خیالپردازی پناه آورد. مارتین نوشتن را هم از همان سالها شروع کرد؛ او داستانهای هیولایی مینوشت و آنها را در برابر مبالغی ناچیز به دیگر بچههای محله میفروخت. در سالهای کودکی و بعدتر نوجوانی، کتابهای کامیک ابرقهرمانی علاقهی نویسنده را به خود جلب کردند. او بعدها هم اذعان کرده که «استن لی» و آثار «مارول کامیکس» بزرگترین منبع الهام ادبی او بودهاند. او در رشتهی روزنامهنگاری با گرایشی به تاریخ تحصیل کرد و پیش از جنگ ویتنام در همین رشته فارغالتحصیل شد. هنگامهی جنگ، مارتین بهعنوان معترض جنگ از اعزام به ویتنام سر باز زد و بهجایش دو سال در جهت مبارزه با فقر خدمات ملی انجام داد. داستاننویسی حرفهای جورج مارتین در بیستویک سالگی و با داستانهای کوتاه علمی-تخیلی آغاز شد و موفقیتهای بسیاری را هم برای او همراه داشت. مارتین که همواره خالق «ارباب حلقهها» یعنی «جی. آر. آر. تالکین» را ستایش میکرد، سال 1991 شروع به خلق مجموعهای فانتزی کرد که علاوه بر الهامهای پیدا و پنهان از جهان تالکین، ریشههایی در تاریخ نیز داشت. مجموعهای که نام جورج مارتین را برای همیشه جاودانه کرد: «آوای یخ و آتش».
مجموعهی آوای یخ و آتش و سریال محبوب بازی تاج و تخت
نخستین جلد از مجموعهی فانتزی-حماسی «آوای یخ و آتش»، «بازی تاج و تخت» نام دارد که در سال 1996 منتشر شد. رمانهای این مجموعه که با فاصلههای چندساله از هم منتشر شدند، با استقبال کمنظیری از سوی دوستداران ادبیات فانتزی و حماسی مواجه شد. اما شهرت مارتین و محبوبیت جهان خیالیاش پیش از انتشار کتاب پنجم «رقص با اژدهایان» ناگهان روند صعودی شگفتانگیزی پیدا کرد. سال 2011 شبکهی HBO شروع به پخش اقتباسی از این مجموعه کرد که همچون کتاب نخست «بازی تاج و تخت» نام دارد. این سریال بهسرعت مخاطبانش را در سراسر دنیا یافت و به یکی از پرمخاطبترین آثار تاریخ تلویزیون تبدیل شد. اثری که در فصول ابتدایی بیشتر به کتاب وفادار بود و هرچه جلوتر رفت، با جدا شدن آقای نویسنده از تیم فیلمنامهنویسی، تفاوتهایش با متن بیشتر شد. هرچند عدهی زیادی از هواداران بازی تاج و تخت، پایانبندی سریال را درخور فصول پیشش نمیدانستند، این سریال توانست هشت سال در رأس خبرهای مربوط به سینما و تلویزیون باقی بماند. تجربهی تماشای سریال، برای بسیاری تکرارناشدنی به نظر میرسد و دلایل بسیاری را میتوان برای آن برشمرد؛ شخصیتپردازی پیچیدهی مارتین که با بازیهای باورپذیر و واقعی هنرپیشههایش همراه شد، تلفیقی از فضای جنگ، مرگ، عشق، غم و سیاست با موسیقیهایی تکاندهنده از «رامین جوادی». همهچیز سریال قابل تحسین است و شاید پایانبندی نهچندان قدرتمند آن، یکی از دلایل بسیاری باشد که مخاطبان را سمت خواندن یا شنیدن کتاب بکشاند. با توجه به این که کتاب جزییات بسیاری دارد، سیر حوادث و تغییر شخصیتها در طول داستان منطقیتر و قابل فهمتر است. بخش مهمی از داستان، از زبان شخصیتها و گفتگوهای میان آنها روایت میشود که امکان انتقال تمامی آنها در سریال وجود نداشته است. این بار جورج آر. آر. مارتین خودش بر جهانی که خلق کرده، نقطهی پایانی خواهد گذاشت. علاوه بر این، توصیفهای او در جایجای کتاب و بیان جزئیاتی که در جهان تصویر مغفول میمانند، اهمیت مطالعهی کتاب را بیشتر هم میکنند.
مجموعهی صوتی آوای یخ و آتش
نشر صوتی آوانامه با همکاری «نشر موج» تولید نسخهی صوتی مجموعهی کامل «آوای یخ و آتش» اثر «جورج آر. آر. مارتین» را با ترجمهی «رکسانا شیرزادی» در برنامهی خود قرار داده است. در نسخهی صوتی اثر همچون کتابهای متنی، هر جلد از کتابهای اصلی به دو یا سه جلد تقسیم شده است. بنابراین، نسخهی هفت جلدی مارتین، در قالب چهارده کتاب مجزا منتشر خواهد شد. جلد هشتم «بازی تاج و تخت» کتاب «جشنی برای کلاغها 1» است که داستانش را پس از جنگ میان شاهان ادامه میدهد. اکنون قلمروهای پادشاهی فروپاشیده، متحدانی جدید دست به دست یکدیگر دادهاند، شرایط به کام هیچ حزبی نیست و خیانت در اوج است. در این شرایط، بازی تاج و تخت با خطرات و هیجانات بیشتری ادامه مییابد و شخصیتهایی که در پی قدرت هستند، بیشتر و بیشتر به دل تاریکی و آشوب فرو میروند.
گروه گویندگان مجموعهی صوتی آوای یخ و آتش
مهبد قناعتپیشه، آرمان سلطانزاده، شیما درخشش، محسن بهرامی، محسن زرآبادیپور، حسن همایی، بهرام ابراهیمی، سارا فیض، سحر بیرانوند، معصومه عزیزمحمدی، مهدی صفری، مریم پاکذات، آنالی طاهریان، سلمان ظاهری، مهیار ستاری، حمید یزدانی، تایماز رضوانی، حامد فعال، احسان چریکی، فرهاد اتقیایی، محمدرضا قلمبر، ارشیا شریعتی، پژمان رمضانی، فریاد موسویان، ماهتینار احمدی، مهدی خلیلی، آزاده رادمهر، ایمان رئیسی، مهدی جمالی، محمد ولیان، نازنین شکرابی، سعید لر مرزبالی، شهره روحی، هوتن شاطریپور، مریم محبوب، پروین دشتی، ابوالفضل شاهبهرامی، سبحان اکرامی، رفیعه پوستی، سارا فیض، محمد تنهایی، محمد رضاعلی، نواب نصیری، کمیل سلیمانپور، مهرانه امروانی، اشکان فتولی، احمد لشینی، مهدی فضلی، شیوا کرمی، امیررضا علیزاده، مهدی شهپری، سعید مقدممنش، احمد هاشمی، بیژن باقری، فریبا باقری، فاطمه شاهچراغی، اعظم حبیبی، پوریا فرگاهی، رضا دیلمی، قربان نجفی، علی عبدلپور اصل و دهها گویندهی دیگر.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 1.۲۳ مگابایت |
مدت زمان | ۲۲:۲۷:۰۰ |
نویسنده | جورج آر آر مارتین |
مترجم | رکسانا شیرزادی |
راوی | مهبد قناعتپیشه |
راوی دوم | آرمان سلطان زاده |
ناشر | آوانامه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۴/۰۶/۲۴ |
قیمت ارزی | 14 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
دستمریزاد به تیم خوب آوانامه. در مورد کتاب هم ای کاش برای هر سرفصل _مثل جلدهای پیشین_ اسم شخصیت اصلی آن فصل را مینوشتند تا آسان پیدایشان کنیم. سرفههای لُرد جایلِس بسیار اگزجره و آزاردهنده بود و نیازی نبود اینقدر زیادهروی شود، گاهی احساس خفگی میکردم! در این جلد حضور شخصیت محبوبم تیریون کمرنگ است و خبری ازش نیست. رنگ و آب و جذّابیتش نسبت به جلدهای قبلی کمتر است؛ بنابراین کمتر شاهد صداهای عالی و دراماتیکی مثل تیریون، واریس و به ویژه سندور کلگان هستیم. منتظر جذّابیت و پیچ و تاب صداها در جلدهای آتی هستم. من به هنرنمایی صداپیشگان آوانامه هم خیلی دقّت میکنم و ازش لذّت میبرم. در جلدهای قبل، یکی از صداهای محشر و ایدهآل، صدای کتلین بود. اینجا در این جلد، صدای سرسی مثل همیشه خوش میدرخشد.
اول از همه تشکر میکنم از آوانامه بابت ساخت و انتشار چنین اثر با کیفیتی که بنظرم همه عناصرش از موسیقی ، افکت و گویندگی در سطح فوق پرفکت بوده و هست . اما اگر بخوام به متن کتاب بپردازم مارتین ناامیدم کرد ، من نسخه کا مل و زبان اصلی سری کتاب هارو دارم و متاسفانه جلد نخست جشنی برای کلاغ ها رو یک اثر خسته کننده ، بیش از حد کش دار و فاقد هیجان دیدم ، شخصیت های داستان همگی دچار یکجور گمگشتگی هستن
اجرا آوانامه حرف نداره ولی واقعا این زمان طولانی بین هر جلد کتاب خیلی آزاردهنده است میدونم که تهیه این اثر چقدر زحمت داره ولی مخاطب این اثر هم خیلی زیاده پس پیشنهاد میکنم ساخت این مجموعه رو تو اولویت بزارن
این کار تو یه لول دیگه بود نسبت به هرچیزی که تا حالا گوش دادم واقعا خسته نباشید داره ولی خیلی بین دو جلد آخر فاصله افتاد اگه امکانش بود برای جلد بعدی کمی سریع تر کار کنید خیلی ممنون میشم تیم گویندگی و ادیت هم به شکل عجیبی بدون نقص کار کردن
این جلدِ آخره؟!