تالستوی، اشرافزادهی ژرفاندیش
لئون تالستوی (1828-1910)، نویسندهی برجستهی روس و یکی از بزرگترین چهرههای ادبیات جهان، خالق آثاری جاودان چون «جنگ و صلح» و «آنا کارنینا» است. او که در خانوادهای اشرافی متولد شد، زندگی پرفرازونشیبی را تجربه کرد؛ از شرکت در جنگ کریمه تا کنارهگیری از مادیات و تمرکز بر فلسفه و معنویت. تالستوی با نثر عمیق و دیدگاههای انسانگرایانهاش، به کاوش در روح انسان و پیچیدگیهای جامعه پرداخت و تأثیری ماندگار بر ادبیات جهانی گذاشت. «جنگ و صلح»، شاهکار او، نهتنها یک رمان، بلکه روایتی عظیم از تاریخ، عشق و زندگی است.
از عشق، جنگ و نگاه به زندگی
«جنگ و صلح» داستانی حماسی است که در بستر جنگهای ناپلئونی در اوایل قرن نوزدهم روایت میشود و زندگی خانوادههای اشرافی روس را با پسزمینهی تحولات تاریخی در هم میآمیزد. این رمان عظیم، که بین سالهای 1865 تا 1867 منتشر شد، تصویری گسترده از جامعهی روسیه ارائه میدهد و با نگاهی دقیق به جنگ، صلح، عشق و سرنوشت، مخاطب را به سفری در دل تاریخ و احساسات انسانی میبرد. لئون تالستوی در این اثر، با مهارت بینظیرش، زندگی روزمره و لحظات بزرگ تاریخی را بهگونهای در کنار هم قرار داده که مخاطب را همزمان با شخصیتها درگیر میکند، بدون اینکه پرده از پایان ماجراها بردارد. این رمان بیش از آنکه صرفاً یک داستان باشد، کاوشی است در زندگی انسانها در زمانهای پرآشوب، که با ظرافتی بینظیر از روابط خانوادگی تا استراتژیهای جنگی را در بر میگیرد.
ترجمهای در شان این شاهکار
سروش حبیبی (متولد 1312)، مترجم برجستهی ایرانی، با بیش از نیم قرن فعالیت در ترجمهی آثار ادبی بزرگ جهان، نامی آشنا در عرصهی ادبیات ایران است. او که دانشآموختهی دانشگاه فنی «دارمشتات» آلمان است، به زبانهای آلمانی، فرانسوی، روسی و انگلیسی تسلط دارد و با نثری روان و دقیق، آثاری چون «جنگ و صلح»، «برادران کارامازوف» و «دن کیشوت» را به فارسی برگردانده و به نسلهای مختلف خوانندگان ایرانی معرفی کرده است. ترجمهی او از «جنگ و صلح» با دقت و وفاداری به متن روسی، در عین حفظ زیبایی ادبی، این اثر عظیم را برای مخاطبان به تجربهای دستیافتنی و لذتبخش تبدیل کرده است.
ماجراجویی صوتی
آوانامه در ادامهی پروژههای بزرگ صوتی از جمله کلیدر، جای خالی سلوچ، سمفونی مردگان، سووشون، برباد رفته و آوای یخ و آتش که به بازآفرینی آثار ادبی برجستهی ایرانی و جهانی با حضور گویندگان برتر کتابهای صوتی، رادیو نمایش و دوبله با همراهی تدوین ویژهی صوتی میپردازد، یکی از مهمترین آثار ادبی جهان را منتشر کرده است. در نسخهی صوتی رمان جنگ و صلح، آرمان سلطانزاده به عنوان راوی و سرپرست گویندگان حضور دارد و بیش از هشتاد گوینده او را در اجرای این اثر همراهی کردهاند. نسخهی صوتی آوانامه، با بهرهگیری از فناوری تدوین صوتی دالبی، صداها را بهگونهای تنظیم کرده که شنونده خود را در میان صدای سم اسبها، غرش توپها و نجواهای عاشقانه احساس میکند.
شخصیتهای مهم داستان
پییر بزوخوف: جوانی متفکر و جستوجوگر که در پی معنای زندگی است. او با ارثیهای بزرگ و پرسشهایی عمیق، در مرکز روایت قرار دارد و صدای مهدی صفری عمق احساسات او را بهخوبی منتقل میکند.
ناتاشا روستوف: دختری سرزنده و احساساتی از خانوادهی روستف، که زندگیاش با عشق و تحولات عاطفی گره خورده است. اجرای سحر بیرانوند، لحظات شادی و اندوه او را به شکلی ملموس بازسازی کرده است.
آندری بالکونسکی: اشرافی بلندپرواز و ایدهآلیست که در آرزوی افتخار و تغییر است. مهبد قناعتپیشه، پیچیدگی شخصیت او را در برابر شنونده زنده میکند.
ماریا بالکونسکایا: خواهر آندری، زنی آرام و فداکار که زندگیاش با خانواده و ارزشهایش تعریف میشود. مریم پاکذات، لطافت و استحکام او را بهخوبی به تصویر میکشد.
ژنرال کوتوزوف: فرماندهی نظامی روس که نقش مهمی در جنگ دارد. اجرای مهیار ستاری و تدوین صوتی دالبی، هیبت و اقتدار او را در میدان نبرد برجسته کرده است.
در این نسخهی صوتی پیشکسوتان عرصه صدا از جمله: اکبر منانی، میکائیل شهرستانی، فریبا متخصص، سعید مقدممنش، شهیندخت نجفزاده، حسن همایی و ناهید مسلمی حضور دارند و حضور بیش از هشتاد گویندهی حرفهای، به هر شخصیت هویتی مستقل بخشیده و فضاسازی صوتی، از سالنهای اشرافی تا میدانهای جنگ، چنان واقعی است که گویی شنونده در دل تاریخ ایستاده است.
نسخهی صوتی آوانامه
نسخهی صوتی «جنگ و صلح» حاصل همکاری نشر صوتی آوانامه و انتشارات نیلوفر است که همانند نسخهی چاپی در چهار جلد منتشر خواهد شد. در اجرای آخرین جلد از کتاب جنگ و صلح علاوه بر گویندگانی که نام برده شد، شیما درخشش، محمد خاوری، مهیار ستاری، احمد لشینی، معصومه عزیزمحمدی، شیرین سپهراد، مهدی فضلی، رضا محمدی، فرهاد اتقیایی، مهدی خلیلی، مریم محبوب، پژمان رمضانی، سارا فیض، علی میلانی، محمد آقامحمدی، محمدرضا علی، تایماز رضوانی، محمد سعید سلطانی، ابوالفضل شاه بهرامی، سبحان اکرامی، فریاد موسویان، ارشیا شریعتی، سلمان ظاهری، ایمان رئیسی، شراره سرمدی، مهدی جمالی، مهدی شهپری، محمدرضا قلمبر، هوتن شاطریپور، میثاق ابطحی، محمد ولیان، فاطمه مهرابی، اعظم حبیبی، حامد کریمی، بیژن باقری، نواب نصیری، آزاده رادمهر، رضا دیلمی، میترا آهوان، پروین دشتی، اشکان فتولی، شایان عطارینژاد، غزاله پورمحمد، امیررضا علیزاده، کمیل سلیمانپور و جمعی از گویندگان حضور دارند.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 996.۳۷ کیلوبایت |
مدت زمان | ۱۷:۴۲:۴۷ |
نویسنده | لئون تالستوی |
مترجم | سروش حبیبی |
راوی | آرمان سلطان زاده |
ناشر | آوانامه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۴/۰۶/۰۵ |
قیمت ارزی | 14 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
شاهکار بینظیر.فقط حیف که زمان بندی انتشار منظمی نداشت متاسفانه.نه از قبل تاریخ انتشار هر جلد مشخص شده بود و نه حتی آوانامه پاسخگویی مناسبی داشت که هر جلد های بعدی رو کی منشتر میکنه.عملا هر موقع دلشون بخواد جلد بعد منتشر میشه و این خیلی بده چون خواننده نمیتونه تنظیم کنه هر جلد رو کی تموم کنه و تا جلد بعدی بیاد قسمت های قبلی داستان فراموش شدن.این مشکل برای کلیدر هم همینطور بود متاسفانه.
امروز 21 شهریور 1404، بالاخره جلد چهارم هم به پایان رسید. واقعا از گروه آوانامه تشکر می کنم که این کتاب رو صوتی کردن. سال ها بود دوست داشتم این کتاب رو بخونم اما فرصتش پیش نمی اومد.من و همسر کل 4 جلد رو در ترافیک و مسیر سر کار رفتنمون گوش دادیم. تشکر ویژه از فیدیبویی های عزیز.
انقدر منتظر موندم الان نمیدونم شروع کنم به خوندن یا باز از اول گوش بدم... از ترس تموم شدنش یه خس غریبی توی وجودمه دقیقا مثل حسی که توی جلد اخر کلیدر داشتم هم ولع شنیدن دارم هن ترس تموم شدن
کیفیت ترجمه باورنکردنیه! طوریه که هم زمان با شنیدن کتاب باید خودت دوباره کتاب رو برای خودت ترجمه کنی. در این حد که به خودت بگی “ رفت برای بچهها بازیچه بخره” یعنی همون اسباب بازی. امیدوارم وقت بشه و یک بار دیگه در آینده این کتاب رو با یه ترجمهی بهتر بخونم.
شاهکار بودن رمان یک طرف و کار فوق العاده شاخص تیم آوانامه هم از طرف دیگر باعث شده با اثری در شان کتابخوان ها مواجه شویم آرمان سلطانزاده هم که نیازی به تعریف دوباره ندارد 🩵
اثر نیک بعضی کارهای آدمها تا نسلها و سالهای سال باقی میمونه و کار جناب سلطانزاده و همکارانش از این گونه هست.دهها و شاید صدها سال قراره این اثر شنیده شه و حظ و لذتش برای ایرانیان بمونه.
نمی دونم خوشحال باشم که جلد ۴ اومد یا ناراحت از اینکه جلد آخره:( فقط میتونم بگم کتاب فوق العاده خواندنیو شنیدنی هست و با گویندگان بی نظیرش ج ذابیتش دوچندان شده
تشکر میکنم از تمامی زحماتی که کشیدین تلاش های شما ستودنیه از صمیم قلب ازتون ممنونم و اینکه این قدر این کتاب برای من ارزشمند هست که فکر تموم کردنش تلخه
چقدر دلواپس بودم خدایی نکرده جنگ بشه و این جلد منتشر نشه. مرسی واقعا خسته نباشید همگی دوستان در آوانامه.
سپاس از همه دوستان که زحمت کشیدن تا کتاب را صوتی کنن الحق کارتون زیباست اما کتاب جنگ و صلح یک اثر فاخری است کتاب توصیه می شود