آیا تا به حال به این اندیشیدهاید که زبانها چگونه پلی میان ملتها و فرهنگها میسازند؟ کتاب پیوند زبان و فرهنگ ایران و ایتالیا ایمان منسوب بصیری نشر انتشارات دانشگاه تهران، اثری ارزشمند است که به بررسی ارتباطات فرهنگی و زبانی میان دو تمدن کهن و تأثیرگذار میپردازد. نویسنده در این کتاب نشان میدهد که زبان تنها ابزاری برای ارتباط نیست، بلکه آیینهای از تاریخ، فرهنگ و هویت یک ملت است. مطالعه این کتاب برای علاقهمندان به فرهنگ و زبانهای باستانی فرصتی فراهم میآورد تا دریابند چگونه ایران و ایتالیا، هر یک با پیشینه تاریخی غنی خود، در طول قرون متمادی بر یکدیگر تأثیر گذاشتهاند. نسخه الکترونیکی کتاب در فیدیبو، بزرگترین مرجع کتابهای الکترونیکی و صوتی ایران، در دسترس است و میتواند دریچهای تازه برای پژوهشگران و دوستداران تاریخ فرهنگی باشد.
این کتاب در دسته فرهنگ و زبانهای باستانی قرار دارد و به بررسی ریشههای مشترک و تفاوتهای میان زبان و فرهنگ ایرانی و ایتالیایی میپردازد. ایمان منسوب بصیری در این اثر نشان میدهد که چگونه تماسهای تاریخی، از طریق تجارت، دیپلماسی و مهاجرت، به شکلگیری پیوندهای فرهنگی و زبانی میان دو سرزمین انجامیده است. او با تحلیل متون تاریخی، اسناد باستانشناسی و منابع زبانشناسی تطبیقی، به دنبال کشف ردپای ارتباطات دو تمدن است. نویسنده تأکید دارد که این پیوندها نهتنها در عرصه زبان بلکه در ادبیات، هنر، آیینها و حتی نظامهای فکری بازتاب یافتهاند. نشر انتشارات دانشگاه تهران با انتشار این اثر، بستری علمی فراهم کرده تا پژوهشگران حوزههای تاریخ، زبانشناسی و مطالعات فرهنگی بتوانند از آن بهعنوان منبعی معتبر بهرهمند شوند.
ساختار کتاب به گونهای است که خواننده را از مباحث کلی به جزئیات دقیقتر هدایت میکند. در بخش نخست، نویسنده به معرفی جایگاه زبان بهعنوان عامل فرهنگی میپردازد و توضیح میدهد که چگونه زبان میتواند تاریخ مشترک ملتها را بازتاب دهد. سپس به بررسی تأثیر متقابل ایران و ایتالیا در دورههای مختلف تاریخی پرداخته میشود؛ از روابط ایران با امپراتوری روم گرفته تا پیوندهای فرهنگی در دوران رنسانس. نویسنده نشان میدهد که چگونه عناصر زبانی مانند واژگان، اصطلاحات و ساختارهای ادبی، تحت تأثیر ارتباطات میان این دو ملت دچار تحول شدهاند. در بخش پایانی، کتاب به تحلیل تطبیقی فرهنگها میپردازد و نشان میدهد که چگونه مفاهیم فرهنگی نظیر دین، اسطوره و هنر، بازتابدهنده تبادلات دیرینه میان ایران و ایتالیا هستند. این خلاصهسازی، تصویری جامع از محتوای کتاب ارائه میدهد.
ایمان منسوب بصیری در این کتاب از سبکی پژوهشی و در عین حال روان استفاده کرده است. او تلاش کرده با استفاده از منابع معتبر تاریخی و زبانشناسی، مباحث را با دقت علمی بالا مطرح کند، اما در عین حال متن را به گونهای بنویسد که برای خوانندگان غیرمتخصص نیز قابلفهم باشد. نویسنده با بهرهگیری از مثالها و مقایسههای زبانی، مباحث نظری را به شکلی ملموس و عینی در اختیار مخاطب قرار میدهد. سبک نوشتاری او تحلیلی، دقیق و نظاممند است و همین ویژگی باعث میشود کتاب برای دانشجویان و پژوهشگران حوزه زبانشناسی، تاریخ و فرهنگ بسیار ارزشمند باشد. انتشار این اثر توسط انتشارات دانشگاه تهران نیز نشاندهنده اعتبار علمی و پژوهشی آن است. در مجموع، لحن اثر ترکیبی از دقت علمی و جذابیت روایی دارد که مطالعه آن را برای طیف وسیعی از مخاطبان لذتبخش میکند.
این کتاب بیش از همه برای دانشجویان و پژوهشگران رشتههای زبانشناسی تطبیقی، تاریخ و فرهنگ مناسب است. همچنین علاقهمندان به مطالعات میانفرهنگی و کسانی که به دنبال کشف ریشههای ارتباط میان تمدنها هستند، میتوانند از این اثر بهرهمند شوند. کتاب پیوند زبان و فرهنگ ایران و ایتالیا نوشته ایمان منسوب بصیری بهویژه برای کسانی ارزشمند است که میخواهند بدانند چگونه زبان و فرهنگ بهعنوان دو عنصر جدانشدنی، بر هویت ملتها و روابط میانفرهنگی تأثیر گذاشتهاند. این اثر برای معلمان، مترجمان و علاقهمندان به زبانهای باستانی نیز مرجعی الهامبخش خواهد بود. در واقع، هر کسی که مایل باشد نقش زبان و فرهنگ را در شکلدهی به تاریخ بشری بهتر درک کند، از مطالعه این کتاب بهره خواهد برد.
در نگاشتة پیشروی کوشش ما در راستای نشاندادن همسانیهای فرهنگ ایران و روم از یک سو و از سوی دیگر برهم کنش فرهنگی میان این دو پهنة سترگ از شه رآیینی کهن آریایی بوده است. یکی از بهترین راهها در این باره جستجو در رزمنامهها و کاوش در آیینهای پهلوانی است که در سرفصلهای مانند متن حماسی در ادب ایتالیک و ایران ویژگیها و آینهای پهلوانی و بنیانهای اساطیری انئید و شاهنامه بدان پرداخته شده است. تکیه ما در این بخشها بیشتر بر حماسههای روم باستان از رو زگار آندرونیکوس تا ویرژیل بوده است؛ بااینهمه در بخشهای گوناگون به رزمنامهها در سدههای میانی نیز پرداخته شده و در همین راستا از درونمایههای مشتر کک یاد رفته است. نگارنده در این بخشها کوشیده است که فزون بر آیینهای در پیوند با جنگاوری به انگارههای فرهنگی و زبانی نیز بپردازده آزاینرو بخشهای گوناگونی به روند فرگشت زبان لاتین به گویشهای ایتالیک با چشمزد به دگردیسی پارسی باستان به پارسی میانه و نو در این پژوهش افزوده شده است. در این راستا بررسی از روزگار زبانهای پیشلاتینی آغاز شده و تا روزگار رسایی گویشهای رمانس در ایتالیای سدههای میانی ادامه یافته است.
اگر مطالعه این کتاب برایتان جذاب بود، آثار دیگری نیز وجود دارند که میتوانند در ادامه مسیر پژوهشی شما مفید باشند.
· کتاب باستان شناسی شناختی و تکامل انسان سوفی آ دبون نشر انتشارات دانشگاه تهران
· کتاب بنیادهای شهرسازی مدرن لئوناردو بنه ولو نشر انتشارات دانشگاه تهران
· کتاب تئوگونی هسیودس هزیود نشر انتشارات دانشگاه تهران
کتاب پیوند زبان و فرهنگ ایران و ایتالیا نوشته ایمان منسوب بصیری توسط انتشارات دانشگاه تهران منتشر شده و نسخه الکترونیکی آن در فیدیبو موجود است. برای خرید کافی است وارد وبسایت یا اپلیکیشن فیدیبو شوید، نام کتاب را جستوجو کنید و پس از ورود یا ثبتنام، نسخه الکترونیکی آن را تهیه کنید. پس از خرید، کتاب به کتابخانه دیجیتال شما اضافه خواهد شد و در هر زمان و مکانی میتوانید به مطالعه آن بپردازید. علاوه بر این، با خرید اشتراک فیدی پلاس میتوانید تنها با پرداخت هزینهای دورهای، به هزاران عنوان کتاب در حوزههای متنوع از جمله فرهنگ، تاریخ، زبانشناسی و علوم انسانی دسترسی داشته باشید. فیدیبو بهعنوان بزرگترین مرجع کتابهای الکترونیکی و صوتی ایران، بهترین گزینه برای کسانی است که میخواهند همیشه کتابهای ارزشمند دانشگاهی و پژوهشی را در اختیار داشته باشند.
فرمت محتوا | pdf |
حجم | 3.۹۵ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 348 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ |
نویسنده | ایمان منسوب بصیری |
ناشر | انتشارات دانشگاه تهران |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۴/۰۵/۱۵ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
قیمت چاپی | 410,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |