
کتاب کارتپستالهای آبی نوشتهی داگلاس بروتون اثری است در ژانر رمان روانشناختی و عاطفی که به بررسی خاطره، عشق، گناه و جبران میپردازد. این رمان تصویری ظریف و در عین حال تلخ از انسان معاصر ارائه میدهد؛ انسانی که میان گذشته و حال، میان خواستن و فراموشی، در کشاکشی همیشگی به سر میبرد. عنوان کتاب استعارهای از لحظاتی است که هم زیبا و هم محواند؛ کارتپستالهایی آبی از گذشتهای که هنوز سایهاش بر زندگی شخصیتها باقی ست. ترجمهی تارا کاظمی نیز با حفظ لحن شاعرانه و احساسی متن، به شکل روان و یکدست ارائه شده است.
خلاصه و محتوای اصلی
رمان با فصلی به نام "نخ تخلت" آغاز میشود؛ فصلی که با مرور خاطرات و تداعیها، فضای درونی داستان را میسازد. بروتون در این فصل با نثری ساده میان گذشته و حال در رفتوآمد است و از میان جزئیات سادهی روزمره، بحران هویت و خلأ عاطفی شخصیت اصلی را هم آشکار میکند.
در ادامهی داستان، خواننده با شخصیتهایی مواجه میشود که هر کدام در نوعی گسست احساسی و اخلاقی به سر میبرند. نامهها و کارتپستالهایی که در طول روایت ظاهر میشوند، نقش مهمی در پیوند دادن این شخصیتها دارند؛ انگار هر نامه تلاشی است برای بازسازی رابطهای از دست رفته.
نویسنده از میان گفتوگوهای کوتاه، سکوتهای سنگین و توصیفها، نوعی فضای سینمایی میآفریند. مسائلی مانند پشیمانی، دلتنگی، جستوجوی معنا و امکان بازگشت به گذشته بارها در داستان تکرار میشوند. در فصلهای میانی، راوی در مواجهه با گذشتهی خود درمییابد که خاطره نه قابل فراموشی است و نه قابل تکرار؛ تنها میتوان آن را بازخوانی کرد.
بخشهای شاخص کتاب
از میان بخشهای کتاب، فصل ابتدایی یعنی "نخ تخلت" مهمترین بخش محسوب میشود که نهتنها آغاز روایت، بلکه زمینهساز ساختار کل کتاب است؛ جایی که خواننده با ذهنی شکسته و پراکنده روبهرو میشود و باید پیوندهای پنهان را پیدا کند.
فصلهای پایانی کتاب نیز از نظر احساسی برجستهاند؛ در آنجا نویسنده با زبانی شاعرانه، سرنوشت شخصیتها را به نقطهای میرساند که مرز میان واقعیت و خیال از بین میرود. کارتپستالها در پایان نماد حافظه جمعی و شخصی میشوند؛ یادآور اینکه هیچ رابطهای بهکلی از بین نمیرود، بلکه در ذهن، به شکلی دیگر ادامه مییابد.
معرفی نویسنده / مترجم
داگلاس بروتون نویسنده و فیلمنامهنویس بریتانیایی است که به خاطر نثر تأملبرانگیز شناخته میشود. آثار او اغلب میان ادبیات و سینما در نوسان و بر قدرت تصویر و حافظه تاکید دارد.
مترجم کتاب، تارا کاظمی نیز، با نثری روان و دقیق، موفق شده است زبان استعاری بروتون را به فارسی منتقل کند.
مخاطب هدف
کارتپستالهای آبی برای خوانندگانی که به ادبیات روانشناختی، رمانهای مبتنی بر حافظه و داستانهای درونگرایانه علاقه دارند، مناسب است. همچنین دانشجویان ادبیات تطبیقی میتوانند از آن برای تحلیل ساختار ذهنی و زمان در رمانهای معاصر استفاده کنند. این اثر نمونهای از نثر مدرن اروپایی است که با سادگی ظاهری، عمیقترین احساسات انسانی را نشان میدهد.
| فرمت محتوا | pdf |
| حجم | 4.۲۴ کیلوبایت |
| تعداد صفحات | 141 صفحه |
| زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ |
| نویسنده | داگلاس بروتون |
| مترجم | تارا کاظمی |
| ناشر | سفیر فرهنگ و هنر |
| زبان | فارسی |
| عنوان انگلیسی | Blue postcards |
| تاریخ انتشار | ۱۴۰۴/۰۳/۱۸ |
| قیمت ارزی | 2 دلار |
| قیمت چاپی | 182,000 تومان |
| مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |