کتاب نور نجاتبخش اثر دنیون برینکلی و پل پری یکی از آثار تأثیرگذار در زمینه تجربیات نزدیک به مرگ است که توسط نشر کتیبه پارسی منتشر شده است. این کتاب داستان زندگی دانیون برینکلی را روایت میکند که در سال ۱۹۷۵ پس از برقگرفتگی ناشی از رعد و برق، به مدت بیست و هشت دقیقه درگذشت و سپس دوباره به زندگی بازگشت. او در این مدت، تجربیات عمیق و شگفتانگیزی را در دنیای دیگر مشاهده کرد و با سیزده فرشته ملاقات کرد که به او ۱۱۷ افشاگری درباره آینده و واقعیتهای زندگی ارائه دادند. این نسخه از این کتاب از نوع کتاب الکترونیکی است و مترجم آن خانم زهره شمسی میباشد. ناشر چاپی این کتاب نیز انتشارات کتیبه پارسی است.
برینکلی در این کتاب به توصیف تجربه خود از دیدن تونل تاریک، شهر بلورین و کلیسای جامع دانش در زمانیکه جسمش بیجان بود، میپردازد و به خوانندگان نشان میدهد که چگونه این تجربیات، زندگی او را تغییر دادند. او همچنین به تواناییهای جدیدی که پس از این تجربه به دست آورد، اشاره میکند و توضیح میدهد که چگونه از این هدایای روحی برای کمک به دیگران استفاده کرده است. این اثر برای کسانی که به موضوعات روحانی و تجربیات ماورایی علاقهمند هستند، بسیار جذاب و الهامبخش خواهد بود.
دنیون برینکلی، نویسنده کتاب نور نجاتبخش، در تاریخ 20 ژوئیه ۱۹۵۰ به دنیا آمد. برینکلی در سال ۱۹۷۵ پس از یک حادثه برقگرفتگی، به مدت بیست و هشت دقیقه درگذشت و در این مدت تجربیات عمیق و شگفتانگیزی را در دنیای دیگر تجربه کرد. این تجربیات، زندگی او را به طور کامل تغییر داد و او را به سمت نوشتن و به اشتراکگذاری داستانش سوق داد. او همچنین به عنوان یک سخنران و مربی در زمینه معنویت و تحول شخصی فعالیت میکند و به دیگران کمک میکند تا با چالشهای زندگی خود مقابله کنند.
خواندن کتاب نور نجاتبخش با ترجمه خانم زهره شمسی، تجربهای غنی و ارزشمند است که به دلایل متعددی توصیه میشود. یکی از مهمترین دلایل، تسلط و مهارت خانم شمسی در ترجمه متون معنوی و فلسفی است. او با دقت و حساسیت به جزئیات متن اصلی پرداخته و توانسته است مفاهیم عمیق و پیچیده کتاب را به زبان فارسی به شکلی روان و قابل فهم ترجمه کند. این ویژگی به خوانندگان کمک میکند تا به راحتی با پیامهای کلیدی کتاب ارتباط برقرار کنند.
علاوه بر این، خانم زهره شمسی به عنوان یک مترجم با تجربه، درک عمیقی از فرهنگ و زبان فارسی دارد. این درک به او این امکان را میدهد که نثر کتاب را به گونهای ترجمه کند که نه تنها به زیبایی متن اصلی وفادار باشد، بلکه با فرهنگ و ذائقه خوانندگان ایرانی نیز همخوانی داشته باشد. این امر به ویژه در کتابهایی که به بررسی تجربیات نزدیک به مرگ و مفاهیم معنوی میپردازند، اهمیت دارد.
متوجه شدم که درد شدیدم با آسودگی و آرامش جایگزین شده است. حسی بود که تا آن زمان درک نکرده بودم و نمیشناختم. مانند غوطهور شدن در آرامشی شگرف بود. جاییکه به آن قدم گذاشته بودم، جوی به رنگ لاجوردی و خاکستری داشت و من میتوانستم لحظهای آرامش یابم و از خود بپرسم آنچه محکم به من ضربه زد چه بود. هواپیمایی با خانه برخورد کرد؟ آیا به کشور ما حملهی اتمی کرده بودند؟ نمیدانستم چه اتفاقی افتاده بود، اما میخواستم حتی در همین لحظات مملو از آرامش بدانم کجا هستم.
به پیرامون نگاهی انداختم که بین زمین و هوا معلق بودم. بدنم در پایین قرار داشت و روی تخت افتاده بود. دود از کفشهایم بلند میشد و تلفن در دستانم ذوب شده بود. میتوانستم سندی را ببینم که به سوی اتاق میدود. بالای تخت ایستاده بود و با حالتی مبهوت به من نگاه میکرد، حالتی که میتوانید در چهرهی والدینی ببینید که فرزندانشان را با صورت رو به پایین، شناور روی آب پیدا میکنند.
در صورتیکه از خواندن کتاب نور نجاتبخش لذت بردهاید، کتابهای زیر را نیز به شما پیشنهاد میکنیم:
کتاب سفر به بهشت برین، انتشارات کتابسرای نیک
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۷۰ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 177 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۵:۵۴:۰۰ |
نویسنده | پل پری |
نویسنده دوم | دنیون برینکلی |
مترجم | زهره شمسی |
ناشر | انتشارات کتیبه پارسی |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | light |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۳/۰۵/۲۷ |
قیمت ارزی | 1 دلار |
قیمت چاپی | 65,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |