کتاب کابوسهای کارلوس فوئنتس اثر حسن بلاسم، نویسنده عراقی، به بررسی زندگی و چالشهای مردم عراق پس از سقوط صدام حسین میپردازد. این کتاب که توسط نرگس قندیلزاده ترجمه و توسط نشر مد منتشر شده است؛ شامل دوازده داستان کوتاه است که هر یک به نوعی به کابوسها و واقعیتهای تلخ زندگی در عراق اشاره دارد. بلاسم در این داستانها به تصویر کشیدن سرنوشت افرادی میپردازد که در دوزخ جنگ و خشونت گرفتار شدهاند و تلاش میکنند از این کابوسها فرار کنند، اما به طور مداوم با واقعیتهای تلخ زندگی مواجه میشوند.
این کتاب به دلیل عمق احساسی و واقعگراییاش، به خوانندگان ادبیات عرب و علاقهمندان به داستانهای اجتماعی و سیاسی توصیه میشود و میتواند تجربهای تأثیرگذار و آموزنده باشد.
کتاب کابوسهای کارلوس فوئنتس نوشته حسن بلاسم، مجموعهای از دوازده داستان کوتاه است که به بررسی زندگی و چالشهای مردم عراق پس از سقوط صدام حسین میپردازد. این داستانها به تصویر کشیدن کابوسها و واقعیتهای تلخ زندگی در عراق و تأثیرات جنگ و خشونت بر روی انسانها میپردازند. شخصیت اصلی داستان، سلیم عبدالحسین، که در عراق زندگی میکند، به هلند مهاجرت میکند و نامش را به کارلوس فوئنتس تغییر میدهد، اما نمیتواند از کابوسهای گذشتهاش فرار کند.
بلاسم در این مجموعه، به توصیف شرایط دشوار و خفقانآور عراق میپردازد و نشان میدهد که چگونه مردم این سرزمین، چه آنهایی که در کشور ماندهاند و چه آنهایی که به غربت رفتهاند، همچنان با زخمهای جنگ و خشونت دست و پنجه نرم میکنند. داستانها به وضوح نشان میدهند که فاجعه و ناامیدی همواره در کمین است و شخصیتها به نوعی محکوم به تحمل این بیچارگیاند.
نثر قوی و توصیفهای دقیق بلاسم، خواننده را به تفکر درباره وضعیت انسانی و اجتماعی عراق ویرانشده و جنگزده وامیدارد.
حسن بلاسم، نویسنده و کارگردان عراقی، در سال ۱۹۷۳ در بغداد به دنیا آمد و اکنون در فنلاند زندگی میکند. او به عنوان یکی از نویسندگان برجسته ادبیات معاصر عرب شناخته میشود و آثارش به دلیل نثر قوی و موضوعات اجتماعی و سیاسی عمیق، مورد توجه قرار گرفتهاند. بلاسم در دوران حکومت صدام حسین به دلیل نوشتهها و فیلمهایش بازداشت و محاکمه شد. او پس از فرار به کردستان عراق، چندین سال با نام مستعار به ساخت فیلمهای کوتاه پرداخت و در نهایت در سال ۲۰۰۴ به فنلاند مهاجرت کرد.
از جمله آثار معروف حسن بلاسم میتوان به "کابوسهای کارلوس فوئنتس" و "مسیح عراقی" اشاره کرد. این آثار به بررسی چالشهای انسانی و اجتماعی در عراق و تأثیرات جنگ و خشونت بر زندگی مردم میپردازند. دوربین زخمی، Uneton، Luottamuksen arvoinen، Juuret از جمله فیلمهای حسن بلاسم هستند.
خواندن کتاب کابوسهای کارلوس فوئنتس با ترجمه خانم نرگس قندیلزاده، تجربهای غنی و تأثیرگذار است که دلایل متعددی برای آن وجود دارد. اولاً، خانم قندیلزاده به عنوان یک مترجم با تجربه و متخصص در ادبیات عرب، توانسته است نثر پیچیده و عمیق حسن بلاسم را به شکلی روان و قابل فهم برای خوانندگان فارسیزبان ترجمه کند. تسلط او بر زبان و فرهنگ عربی و فارسی، به او این امکان را میدهد که نه تنها متن را به دقت ترجمه کند، بلکه احساسات و عواطف نهفته در داستانها را نیز به خوبی منتقل نماید.
ثانیاً، خانم قندیلزاده با درک عمیق از زمینههای اجتماعی و فرهنگی داستان، توانسته است با دقت و حساسیت به جزئیات، فضای خفقانآور و تلخ عراق پس از جنگ را به تصویر بکشد. این ویژگی باعث میشود که خواننده بتواند به راحتی با شخصیتها و چالشهای آنها ارتباط برقرار کند و در دنیای داستان غرق شود.
علاوه بر این، ترجمه خانم قندیلزاده به دلیل نثر زیبا و ادبیاش، لذت خواندن را دوچندان میکند. او با انتخاب کلمات مناسب و ساختارهای زبانی جذاب، توانسته است به متن اصلی روحی تازه ببخشد و آن را برای خوانندگان ایرانی جذابتر کند. انتخاب این کتاب با ترجمه خانم قندیلزاده، نه تنها فرصتی برای آشنایی با ادبیات معاصر عرب است، بلکه به خوانندگان کمک میکند تا با واقعیتهای تلخ و چالشهای انسانی در عراق آشنا شوند.
چیزی نبود که کارلوس فوئنتس در برابرش دچار حیرت و البته حقارت نشود، از نرمی کاغذتوالت هلندیها گرفته تا ساختمان پارلمان که فقط با چند دوربین امنیتی از آن محافظت میشد.
زندگی کارلوس فوئنتس کاملا مطابق برنامه پیش میرفت. او هرروز بیش از دیروز هویت و گذشتهی خود را دفن میکرد. تمام مدت هم به مهاجران و خارجیهای دیگر میخندید که به قوانین زندگی هلندی احترام نمیگذاشتند و مدام غر میزدند. آنها را موشهای عقبافتادهای میدانست که به شکل غیرقانونی در رستورانها کار میکنند، مالیات نمیدهند و به هیچ قانونی احترام نمیگذارند. این بیسروپاهای عصر حجری از هلندیها بدشان میآمد، از مردمانی که به آنها نان و خانه داده بودند. فوئنتس احساس میکرد فقط خودش شایستگی آن را دارد که کشوری چنین مهربان و روادار او را در آغوش خویش بپذیرد. معتقد بود دولت هلند باید همهی کسانی را که بهخوبی زبان یاد نمیگیرند یا حتی از کوچکترین قوانین راهنمایی ورانندگی تخطی میکنند از کشور اخراج کند. آنها باید بروند و کارشان را در کشورهای مستراح خودشان بکنند.
در صورتیکه از خواندن کتاب کابوسهای کارلوس فوئنتس لذت بردهاید، کتابهای زیر نیز میتوانند انتخابهای مناسبی برای شما باشند:
کتاب دوئل و چند داستان دیگر، نشر مجید
کتاب حکایتهایی از دیوانگیهای روزمره، نشر کارگاه اتفاق
کتاب قارچها در شهر، انتشارات کتاب خورشید
فرمت محتوا | epub |
حجم | 841.۰۰ بایت |
تعداد صفحات | 152 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۵:۰۴:۰۰ |
نویسنده | حسن بلاسم |
مترجم | نرگس قندیل زاده |
ناشر | نشر مد |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۳/۰۴/۳۱ |
قیمت ارزی | 2 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |