کتاب خانهام آتش گرفته نوشته آریل دورفمن، مجموعهای از یازده داستان کوتاه است که یک سال پس از سقوط دولت پینوشه در شیلی نوشته شده است. این داستانها به بررسی تجارب انسانی در دوران سرکوب و کشتار حکومت نظامی میپردازند و به عواطف عمیق انسانها در شرایط دشوار توجه دارند. دورفمن با نگاهی دقیق و حساس، موضوعاتی چون ترس، بدگمانی، فروپاشی و در عین حال امید، تلاش و از خودگذشتگی را در این آثار به تصویر میکشد. او با زبان زیبای روایتگری خود، خواننده را به سفری در دنیای عاطفی و انسانی شخصیتها میبرد و به عمق احساسات و چالشهای آنان میپردازد.
این کتاب بهواسطهی توصیفهای زنده و عاطفی، خوانندگان را به تفکر درباره مسائلی چون تعلق، عشق و قهرمانان ناشناختهای که در تاریخ گم شدهاند، دعوت میکند. ترجمه زرین جوادی نیز این زیباییها و عمق آثار دورفمن را به خوبی به زبان فارسی منتقل کرده و به مخاطب این امکان را میدهد که با تجربیات انسانی در این دوران تاریک آشنا شود. خانهام آتش گرفته به عنوان یک اثر ادبی مهم، هم به عنوان یادآوری تاریخی و هم به عنوان تجلی احساسات انسانی، ارزش خواندن دارد.
کتاب خانهام آتش گرفته نوشته آریل دورفمن شامل یازده داستان کوتاه است که به بررسی تجارب انسانی در دوران سرکوب و کشتار حکومت نظامی پینوشه در شیلی میپردازد. هر داستان به نوعی نشاندهنده احساسات عمیق انسانها در شرایط دشوار و بحرانی است. دورفمن با زبانی شیوا و عاطفی، مسائلی چون ترس، بدگمانی، فروپاشی، و همچنین امید و از خودگذشتگی را به تصویر میکشد.
شخصیتهای داستانها در جستجوی هویت و تعلق خود هستند و درگیر دنیایی پر از ناامیدی و درد میشوند. این داستانها شامل لحظات غمانگیز و تأثیرگذار هستند که در آنها خواننده میتواند به عمق احساسات انسانی و تجربیات دشوار شخصیتها پی ببرد. دورفمن در این آثار، علاوه بر تصویرسازی از ترس و سرکوب، به امید و تلاش برای زنده ماندن و حفظ ارزشهای انسانی نیز میپردازد. این کتاب بهعنوان یک یادآوری از تاریخ تاریک و در عین حال تجلیدهنده روح انسانی در برابر بحرانها، اهمیت ویژهای دارد.
آریل دورفمن، نویسنده و نمایشنامهنویس مشهور، در سال 1942 در بوینس آیرس به دنیا آمد و کمی بعد از تولد به همراه خانواده به امریکا مهاجرت کرد. او بهخاطر آثار ادبی و سیاسیاش به ویژه در زمینه نقض حقوق بشر و سرکوبهای سیاسی، شناخته شده است. آثار او شامل رمان، داستان کوتاه و نمایشنامه است که در آنها به مضامین انساندوستانه، آزادی و مقاومت در برابر ظلم پرداخته شده است.
کتاب خانهام آتش گرفته که مجموعهای از داستانهای کوتاه اوست، یک سال پس از سقوط دولت پینوشه نوشته شده و به تجربههای عاطفی و انسانی در دوران سرکوب میپردازد. زبان زیبا و عاطفی دورفمن و توانایی او در به تصویر کشیدن عمق احساسات انسانی، این نویسنده را به یکی از چهرههای برجسته ادبیات معاصر تبدیل کرده است. آثار او به زبانهای مختلف ترجمه شده و مورد تحسین قرار گرفته است.
کتاب خانهام آتش گرفته با ترجمه زرین جوادی، بهعنوان یک اثر ادبی مهم و عاطفی، ارزش خواندن ویژهای دارد. زرین جوادی با تسلط بر زبان و فرهنگ، توانسته است زیبایی و عمق زبان آریل دورفمن را بهخوبی به فارسی منتقل کند. ترجمه او دقت و وفاداری به متن اصلی را حفظ کرده، و روح و حس داستانها را نیز در ترجمه خود منتقل کرده است.
خوانندگان با این ترجمه میتوانند به راحتی با تجارب عاطفی شخصیتها ارتباط برقرار کنند و در دنیای پرچالش آنها غرق شوند. جوادی با تواناییهای خود، نثر شاعرانه و توصیفهای زنده دورفمن را به گونهای بازسازی کرده که احساسات و پیچیدگیهای انسانی در هر داستان بهخوبی منتقل شود.
این کتاب نه تنها بهعنوان یک یادآوری تاریخی از دوران سرکوب در شیلی، بلکه بهعنوان تجلی احساسات انسانی، به خوانندگان این امکان را میدهد که به تأمل در مورد مسائل اجتماعی و سیاسی بپردازند. بنابراین، مطالعه این اثر با ترجمه زرین جوادی، تجربهای غنی و معنوی را برای خوانندگان فراهم میآورد.
در گزارش رسمی ارتش آمده بود که برادرهایش، به فاصلهی یک هفته، جدا از هم، توانسته بودند خود را به راهرو برسانند، نگهبان را با ملافه خفه کنند و بعد با همان تختی که به پشتشان زنجیر شده بود، خودشان را در یکی از آسانسورهای بدون نگهبان جا کنند. تمام ماجرا به ووح ساختگی و ناممکن بود، اما چه کسی میخواست در یک روایت رسمی تجسس کند و دست روی تناقضهایش بگذارد؟ طبق اعلام ارتش و اشارات پراکندهی روزنامهها، این کاری بود که برادرهایش کرده بودند. و بعد، به آهستگی چرخهای برانکار را با بزاق خودشان روغنکاری کرده بودند تا کسی در سالن اصلی بیمارستان چیزی نشنود…سرهنگ در مصاحبه با رسانهها نقل کرده بود که شوربختانه راهی جز شلیک به آنها وجود نداشته است.
در صورتی که خواندن کتاب خانه ام آتش گرفته برای شما جالب بوده است، پیشهاد میکنیم کتابهای زیر را هم بخوانید:
کتاب بیوهها، نشر ماهی
کتاب بینام، نشر ماهی
کتاب بیگانه، نشر ماهی
فرمت محتوا | pdf |
حجم | 1.۲۴ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 195 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۶:۳۰:۰۰ |
نویسنده | آریل دورفمن |
مترجم | زرین جوادی |
ناشر | نشر هیرمند |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | My house is on fire |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۳/۰۴/۱۳ |
قیمت ارزی | 2 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |