این رمان، ترجمهی رمان «برگرد به زندگی» دکتر بودایجی اوغلو است که نام «عروس استانبول» را برای ترجمهی فارسی آن انتخاب کردهایم. زیرا سریال«عروس استانبول» از روی این کتاب ساخته شده است. این رمان نیز مثل رمانهای دیگر این نویسنده، بر اساس داستانهای واقعی و با پایهی مسائل روانشناسی است.
ویژگی اصلـی قلم بـودایجـی اوغـلـو این اسـت که در درجـهی اول او یک روانشنـاس است و بعد نویسنده. او تلاش دارد تا مسائل روانشناسی را در قالب داستان مطرح کند تا خواننده عـلاوه بر لـذت بـردن از روایت، خـود را به جــای شخصیـتهـای داستـان که همگـی واقعـی هستنــد بگـذارد و ضعفهـای شخصیتـی آنهـا را در خـود پیـدا کنــد و ریشـهی بسیــاری از مشکلات خود را بیابد تا با واقعیتهای رفتاری خود روبهرو شده و اشتباهات شخصیتهای داستان را در زندگی واقعی خود تکرار نکند.
فرمت محتوا | pdf |
حجم | 2.۶۹ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 442 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۴:۴۴:۰۰ |
نویسنده | گلسرن بودایجی اوغلو |
مترجم | پریسا آزادمنش |
ناشر | انتشارات ایهام |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Hayata Don |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۲/۰۸/۰۲ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
قیمت چاپی | 238,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |