- از فروشندگی تا نویسندگی:
موجودات افسانهای و انسانهایی با تواناییهای اسطورهای از دیرباز مورد توجه بودهاند؛ از ایلیاد و اودیسهی هومر تا «ارباب حلقهها»ی تالکین و «آوای آتش و یخ» مارتین. این افسانهها در میان مردمان نقاط مختلف دنیا و فرهنگ فولکلور آنها نیز وجود دارد. «آندره ساپکوفسکی» در سال ۱۹۴۸، یعنی سالهایی که تالکین ارباب حلقهها را مینوشت، در لهستان به دنیا آمده و دانشآموختهی اقتصاد است. او که نمایندهی ارشد فروش در یک مجموعهی تجاری بود، با ترجمهی آثار علمی-تخیلی و سپس نوشتن داستانی کوتاه برای شرکت در یک مسابقهی ادبی، پا به عرصهی نویسندگی گذاشت. همان داستان کوتاه با عنوان «ویچر» پس از انتشار، با توجه و نقد مثبت منتقدان و خوانندگان مواجه شد و ساپکوفسکی را به ادامهی راه ترغیب کرد.
- قصاب بلاویکن:
نتیجهی کار ساپکوفسکی مجموعهای هشت جلدی است که قهرمان آن «گرالت ریویایی» است که به «گرگ سفید» و «قصاب بلاویکن» نیز شهرت دارد. ساپکوفسکی نیز مانند تالکین، زبانی بر پایهی زبان «اِلف»ها ساخت و در داستانش از آن استفاده کرد. او برای نوشتن این مجموعه از افسانهها و فرهنگ فولکلور کشورش لهستان و دیگر کشورهای اروپای مرکزی و اروپای شرقی از جمله مجارستان، چک، اوکراین، اسلواکی، روسیه، رومانی، بلغارستان و صربستان وام گرفته است. ویچرها که در بین مردم با عنوان شکارچی و جادوگر هم شناخته میشوند، تواناییهای فراطبیعی دارند و با بهره گرفتن از فعالیتهای بدنی و تمرینهای مخصوص، توانایی جنگیدن و شکست دادن موجودات پلید و اهریمنی را به دست میآورند.
- جهان ساپکوفسکی:
دنیایی که ساپکوفسکی در ویچر آن را به تصویر کشیده است، از چندین پادشاهی و دوکنشین تشکیل شده است. طبق معمول و برای کسب قدرت بیشتر، گاهی پادشاهیها با هم در اتحاد و صلح هستند و گاه در جنگ. در سرزمینی که داستان در آن اتفاق میافتد، به جز انسانهای عادی، ویچرها و جادوگران، موجودات دیگری نیز حضور دارند. اِلفها، دورفها، کوادرونها و دورگههایی که حاصل نژادهای دیگر هستند. جادوگران که به عنوان مستشار در دربارهای مختلف حضور دارند، در برخی از مناطق عملا کنترل اوضاع را در دست دارند. ویچرها معمولا به صورت مزدوری برای از بین بردن هیولاها و یا دشمنان استخدام میشوند. بیشتر دورفها به عنوان کارگر و جنگجو مورد استفاده قرار میگیرند و اِلفها که پیش از انسانها در زمین سکونت داشتند، به عنوان موجوداتی فرومایه در نظر گرفته میشوند.
- از کاغذهای کتاب به دستههای بازی:
مانند بسیاری از مجموعههای پرطرفدار، ویچر نیز اقتباسهای فراوانی داشته است. در مسابقهای که مجلهی «فانتاستیکا» برگزار کرد، یازده داستان کوتاه در حاشیهی ویچر برگزیده و منتشر شد. مجموعهی کمیک ویچر نیز طراحی و منتشر شده است. اما مهمترین اقتباسهای ویچر، بازی ویدیویی و سریال تلویزیونی آن است. بازی ویچر نخستینبار در سال ۲۰۰۷ و به سبک اکشن-نقشآفرینی به بازار عرضه شد و با استقبالی کمنظیر مواجه شد. با این استقبال، نسخههای جدیدتر و بهروزتر بازی نیز در سالهای بعدی تولید و عرضه گردید که به یکی از محبوبترین بازیهای ویدیویی تبدیل شد. در کنار اثر متقابل رمان و بازی در هرچه معروف و محبوبتر شدن این اثر، فصل اول سریال تلویزیونی ویچر نیز از سال ۲۰۱۹ به نمایش درآمد و تا کنون دو فصل از این سریال پخش شده است.
- شمشیر سرنوشت:
گرالت یک ویچر است، اما مزدور و قاتل نیست. تنها هدف او نابودی هیولاهایی است که دنیا را به تباهی کشاندهاند. اما، نه هر موجود هیولاشکلی بد است و نه هر موجود زیبایی، خوب. حتما در هر داستان خیالی، ذرهای از حقیقت وجود دارد. هر کدام از هشت جلد مجموعهی ویچر نامی جداگانه دارد. عنوان دومین جلد آن «شمشیر سرنوشت» است. شمشیر سرنوشت نخستین بار در سال ۱۹۹۲ در لهستان و به همین زبان منتشر شد و ترجمهی انگلیسیاش تا سال ۲۰۱۵ به بازار نیامده بود. در این جلد شش داستان روایت میشود که از نظر زمانی با هم مرتبط هستند و در خلالشان شخصیتهایی معرفی میشوند که هر یک در جلدهای بعدی نقشی سرنوشتساز را ایفا میکنند. «مرز ممکنها»، «یک تکه یخ»، «آتش جاوید»، «فداکاری کوچک»، «شمشیر سرنوشت» و «چیزی بیشتر» تکههای پازل شمشیر سرنوشت هستند که هر کدام با روایت گوشهای از داستان، تصویری کامل از ویچر دو را شکل میدهند و مخاطب را سوی ماجراهای بیشتر در جلدهای بعدی رهسپار میکنند.
- مجموعهی صوتی ویچر:
نشر صوتی آوانامه با همکاری «انتشارات کتابسرای تندیس» نسخهی صوتی مجموعهی «ویچر» را با ترجمهی «امیرحسین خداکرمی» تولید و منتشر کرده است. در جلد دوم با عنوان «شمشیر سرنوشت»، «آرمان سلطانزاده» به عنوان راوی و گویندهی شخصیتهای مرد ایفای نقش کرده است و اجرای شخصیتهای زن این کتاب، بر عهدهی «سحر بیرانوند»، «مریم پاکذات»، «ماهتینار احمدی»، «آزاده رادمهر» و «رفیعه پوستی» بوده است. جلد نخست این مجموعه با عنوان «آخرین آرزو» نیز پیشتر با اجرای جمعی از گویندگان توسط آوانامه صوتی شده است.
هوووررااا بالاخره اومد!!!
واقعا خوانش آقای سلطان زاده و تیمشون منو به این مجموعه علاقه مند کرد.
در مورد افرادی که از موازی کاری گله دارن باید بگم که وجود خوانش های متعدد برای یک کتاب مشترک باعث به وجود اومدن قدرت انتخاب میشه و نقاط قوت و ضعف هر تیم گویندگی مشخص میشه.
من کتاب اول رو با صدا سلطان زاده گوش دادم، کتاب دوم رو به صورت متنی با صدای محمودزاده گوش دادم و الان دارم کتاب سوم رو فقط به صورت متنی می خونم.
و واقعا گویندگی محمودزاده با سلطان زاده قابل مقایسه نیست. مشکل مورد اول در تلفظ اشتباه نام ها، تقلید صدای نادرست شخصیت ها (مقایسه با بازی ها) و گویندگی نامناسب صدای زن ها است که من را از گوش دادن به کتاب سوم منصرف کرد.
و با اینکه کتاب دوم را خوانده ام اما تجربه ی شنیدن آن به همراه موسیقی مناسب فضای داستان و گویندگی حرفه ای، حالا که در اختیار هست، را از دست نمی دهم.
5
لطفا سرعت انتشار نسخه های بعدی رو زیاد کنید خیلی طول کشید تا بیاد این کتاب دوم
ضمنا اونایی که ناراحتن و حرف از موازی کاری میزنن میتونن نخرن و گوش نکنن. من شخصا دوست ندارم پرده گوشم رو با گوش دادن به صدای بعضی راوی ها یا هر کتاب صوتی بعضی انتشارات خراش بدم گرچه ۱۰ بار هم همین کتاب رو بازخوانی کنن با راوی های مختلف بازهم من مخاطب آوانامه و آرمان سلطانزاده میمونم پس برام مهم نیست کی و کدوم ناشر رو این کتاب کار کرده باشه . یادتون باشه هرراوی مخاطب خودش رو داره و اینقدر سر موازی کاری نق نزنید. ابن کار رقابته و رقابته که کیفیت کارها رو افزایش میده. تمام
1
آقای آرمان سلطان زاده جایی در لایوشان با دلی پر از خشم و گلایه از رعایت حرفه ای گری در هنر کتاب صوتی صحبت نمودند. اما رعایت این حرفه ای گری و اخلاق محوری گویا برای ایشان و تیم شان صادق نیست. وقتی این اثر با روایت جذاب هنرمندی دیگر تا هفت فصل تهیه شده است چه اصرار و ضرورتی برای دوباره کاری وجود دارد ؟ بهتر است آقای سلطان زاده که آن چنان پر التهاب از نابخردی ها و بی اخلاقی ها در این حوزه سخن گفتند خودشان این مهم اساسی را رعایت کنند. مراقب باشیم توانمندی هایمان، قربانی خودشیفتگی ها و کینه ورزی ها و قدرت طلبی های کورکورانه نگردد. موفق باشید.
5
من خیلی دوس داشتم این سری با صدای سلطان زاده گوش بدم اما الان با صدای هادی زاده تا جلد ۶ گوش کردم. فک نمیکنم دوباره برای شنیدنش با صدای سلطان زاد ه هزینه کنم. اما اگه کسی تازه این کتاب رو شروع کرده با صدای سلطان زاده لذت بیشتری میبره. هر چند نمیدونم میتونه صبر کنه که بقیه کتاب ها هم با صدای ایشون منتشر بشه. من که بعید میدونم از بس که سری کتاب های ویچر عالی هستن. و اصل داستان از کتاب ۳ شروع میشه
1
وقتی این مجموعه تا کتاب هفتم با صدای اقای هادی زاده صوتی شده نمیفهمم موازی کاری چه معنی میده چرا به جای این کار رمان های فانتزی دیگهای رو صوتی نمیکنید ا؟ اقای سلطان زاده برای من جایگاه ویژهای در میان راوی ها دارن و صداشون رو واقعا دوست دارم ولی وقتی این مجموعه توسط راوی خوب دیگری تقریبا به پایانش نزدیکه درست نیست که از اول شروعش کنید .....
5
یک اثر فوقالعاده با اجرای فوقالعاده.
برای من گوش دادن به داستان کتاب خیلی جذابتر از دیدن سریال بود البته به پای بازی ویچر که نمیرسه.
انتشار همزمان این اثر هم به نظر من خیلی کار حرفهای هست چون باعث میشه شنونده حق انتخاب داشته باشد. درسته که کارهای اوانامه و آقای سلطانزاده خیلی حرفهای و پر طرفدار هستند اما شاید باب میل همه نباشند همانطور که من با دیگر راوی نتونستم ارتباط برقرار کنم.
5
بسیار زیبا،خوش ساخت و دلنشین.امیدوارم تا جلد آخر این کار ادامه داشته باشه و بتونیم با همین کیفیت و جذابیت از داستان لذت ببریم.
1
موازی کاری با این همه کتابِ فانتزیه بر زمین مونده واقعا کارِ بیهودهاییه. من که هفت جلد رو با ماهآوا گوش دادم و انصافاً کارشون عالیه. آوانامه به جای این کارا میرفت جلد دوم و سوم و ... تلماسهرو صوتی میکرد
5
اجرای روان 🎙️
سرگرمکننده 🧩
از اجرای فوقالعاده این کتاب هرچی که بگم کم گفتم. واقعن اجرای قوی و خوبی داره. هم آقای سلطان زاده عزیز و هم همکارن خانوم بسیار صدا سازی خوبی برای شخصیت ها داشتن که کاملن روی کاراکتر ها نشسته.
ممنونم ازتون و منتظر شنیدن کتاب های بعدی هستم.
1
بزرگترین مشکل این کتاب و نغمه آتش و یخ بی هویت بودنشونه ! این کتاب ها در نهایت کپی های دسته چندمی از سرزمین میانه تالکین کبیر هستن برای همین از نظر بنده هیچ ارزشی ندارن چون خلاقیتی درونشون نیست فقط هدر کردن وقت و کاغذ.هستن