- کتاب صوتی «بادام» نوشته وون پیونگ سون از جمله کتابهایی است که با ورودش به بازار خیلی زود مخاطبان خود را پیدا کرد. این کتاب که داستان پرکششی از زندگی نوجوانی را روایت میکند که با بیماری مغزی به نام آلکسی تایمیا به دنیا آمده است، در کمتر از یک سال با ترجمه دکتر مریم بردبار در نشر کتیبه پارسی به چاپ چهارم رسیده است. - کتاب «بادام» نوشته وون پیونگ سون محصولی از کشور کره جنوبی است. همانطور که همه میدانیم مردمان این سرزمین در یک دهه اخیر به شکل برنامهریزی شده و آگاهانه در جهت صدور فرهنگ خود به سراسر جهان تلاش میکنند و ما شاهد محصولاتی درخشان در حوزه سینما، موسیقی و... نیز از آنها بودهایم. حال اگر با علم به این نکته به کتاب بادام نظر کنیم، باید بگوییم این داستان یک گام موفق و رو به جلو برای آنها به حساب میآید و تعالی فکر آنها را به نمایش میگذارد، چراکه کلیت اثر، ذهن مخاطب را به سمت یک آفت بزرگ اجتماعی رهنمون میشود: آفت بی تفاوت بودن. این اثر از جمله کتابهایی است که با ورودش به بازار خیلی زود مخاطبان خود را پیدا کرد. نویسنده ماجرای پرکششی از زندگی نوجوانی را روایت میکند که با بیماری مغزی به نام آلکسی تایمیا به دنیا آمده است و به خاطر ابتلا به این مشکل بسیاری از احساسات بشری مثل خشم و ترس را نمیتواند تجربه کند، در نتیجه وقتی در موقعیتهای مختلف زندگی قرار میگیرد با عدم بروز واکنش مناسب، موجب تعجب غریبهها میشود. او با همین ویژگی عجیب تروماهای بسیاری مثل از دست دادن مادربزرگش به شکلی فجیع را پشت سر میگذارد و مزه اتفاقات حسمحوری مثل عاشق شدن و یا دلتنگی را هم به شیوه خاص خود میچشد. او در طول داستان موفق میشود به یک الگوی زیستی مناسب و منطبق بر مشکل مادرزادیش برسد و شرح کم و کیف این موفقیت، ساختار کلی روایت را تشکیل داده است. داستان «بادام» با ترجمه دکتر مریم بردبار به قدری هیجانبرانگیز است که در کمتر از یک سال در نشر کتیبه پارسی به چاپ چهارم رسیده است. جالب است بدانید مجله وال استریت درباره کتاب بادام مینویسد: «تکاندهنده و تاثیرگذار... کتابی فوقالعاده که سزاوار استقبال بینظیر در میان خوانندگان است». - در بخشی از کتاب صوتی «بادام» میشنویم: مردم روی تراژدی دوردست چشمانشان را میبندند و میگویند نمیتوانند کاری کنند، اما برای آنچه جلوی رویشان رخ داد هم کاری نکردند چون خیلی ترسیده بودند. بیشتر مردم میتوانستند احساس کنند، اما اقدامی نکردند. گفتند که همدردی میکنند، اما به راحتی فراموش کردند. آنطور که من این را میبینم، واقعی نبوده است... وون پیونگ سون نویسنده کره جنوبی، در سال 1979 متولد شد. او نوشتن کتاب «بادام» را در آگوست سال 2013 شروع کرد. نوشتن این کتاب حدود 3 سال طول کشید. رمان او از سمت داوران جایزه چانگبی برای آثار تخیلی نوجوانان برگزیده شد. وون پیونگ سون در سال 2016 برای کتاب «بادام» و در سال 2017 برای کتاب «ضد حمله سی» برنده دو جایزه ادبی شد.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 386.۵۶ مگابایت |
مدت زمان | ۰۷:۰۱:۳۴ |
نویسنده | وون پیونگ سون |
مترجم | مریم بردبار |
راوی | میلادفتوحی |
راوی دوم | میلاد فتوحی |
ناشر | نوین کتاب |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۱/۰۷/۱۲ |
قیمت ارزی | 6 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
داستان جالبی بود بسیار روان و شنیدنی و صدای گوینده آقای فتوحی هم بسیار عالی میخوام آخرین جمله های کتاب رو که خیلی دوست داشتم بنویسم: زندگی در حالیکه جریان دارد طعم های مختلفی را به ما میچشاند،من تصمیم گرفته ام با آن مواجه شوم با هر آنچه که زندگی به سوی من پرتاب میکند مواجه میشوم مثل همیشه،هر حسی هم که داشته باشم فرقی نمیکند.
چقدر قشنگ بود بی وقفه گوشش کردم دلم سوخت برای گان خیلی خیلی زیاد دلم براش سوخت...ولی برای یونجی نه!!به نظرم یونجی خودش هم درد نمیکشید !!! ولی کان خیلی اذیت میشد...
چرا جذاب نبود بنظرم🤦
عالی ولی گرون
من خوندمش عالیه
فوق العاده بود، اصلا فکرشو نمیکردم اینقدر جذاب باشه
داستانش واقعا عالی بود گوینده خیلی عالی بود❤️❤️❤️❤️
خیلی خوب بود مرسی ازراوی🥰🥰
من متنی و انگلیسی اش رو خوندم، خیلی بهم چسبید، موضوعش عالی و بکر بود (درباره پسری که بخاطر بیماری هیچ حسی رو نمیتونه درک کنه) ولی خیلی پایان بندی رو دوس نداشتم مثل سریال های خودمون شد!
من این کتاب رو یه روزه تموم کردم و واقعا از گوش دادن بهش خوشحالم. صدای راوی هم بسیار دلنشین و گیرا بود پیشنهاد میشه