داستانهایی که سِر آرتور کانن دویل تحت عنوان کلی "شرلوک هولمز" نوشته شامل چهار داستان بلند و پنجاه و شش داستان کوتاه است. درباره اهمیت این داستانها و تأثیر آنها بر ادبیات پلیسی مطالب بسیاری گفته و نوشته شده است و نگارنده قصد ندارد که به تکرار مکررات بپردازد. خوانندگان علاقهمند به این موضوع میتوانند به مقالات یا کتابهایی که به ادبیات پلیسی و تاریخچه آن میپردازند مراجعه کنند. مطالعه پیشگفتار مرحوم کریم امامی که بیست و چهار داستان کوتاه از این مجموعه را ترجمه کرده (انتشارات طرح نو) همچنین پیشگفتارهای خانم مژده دقیقی که مترجم چهار داستان بلند و دوازده داستان کوتاه این مجموعه (چاپ انتشارات هرمس، کتابهای کاراگاه) است مفید خواهد بود. آنچه نگارنده لازم میبیند به آن اشاره شود شامل دو مطلب است.