رابرت گرین یک راهنمای برتر برای میلیونها خواننده است که دانش و فلسفه باستانی را به متون ضروری برای جستجوکنندگان قدرت، خرد و سلطه تبدیل میکند. در این کتاب، گرین به یکی از مهمترین موضوعات دراینباره یعنی درک انگیزههای مردم، حتی زمانیکه خودشان از آنها بیاطلاعند، اشاره میکند. چه در محل کار، چه در روابط و چه در شکلدهی جهان پیرامونمان، قوانین طبیعت انسان تکنیکهای درخشانی برای موفقیت، توسعه فردی و دفاع از خود ارائه میدهد. ما موجوداتی اجتماعی هستیم و زندگی ما وابسته به روابطمان با مردم است. دانستن اینکه چرا مردم کاری را انجام میدهند، مهمترین ابزاری است که میتوانیم در اختیار داشته باشیم، بدون آن، استعدادهای دیگر ما فقط میتوانند تا حدی ما را پیش ببرند. گرین با الهام از ایدهها و نمونههایی مانند ملکه الیزابت اول و بسیاری دیگر، به ما میآموزد که چگونه احساسات خود را کنار بگذاریم و خودکنترلیمان را افزایش دهیم، چگونه تلقینهایی که منجر به بینش میشود را توسعه دهیم، به چهرهی پنهان شده پشت نقابهای مردم پی ببریم و در برابر انطباق برای ایجاد و توسعهی حس منحصربهفردمان از هدف مقاومت کنیم. در این کتاب گرین از خوانندگان میخواهد که الگوهای رفتاری و فکری خودمخرب و کوتهبینانهی خود را کاملا در نمایان کنند. با این کار شما میتوانید تمام منابع آشفتگی، بینظمی و ناراحتی در زندگی خود را پیشبینی کرده و از بین ببرید. این کتاب از یک سو اطلاعات جامع و عمیق درجه یکی از چگونگی ارتباط موثر با همنوعانمان ارائه میدهد و از سوی دیگر، به ما میآموزد که چگونه برای رسیدن به آرزوها و اهدافمان، بهطور عمدی و با مهارت زیاد افراد را کنترل کنیم. هدف این کتاب روشنگری انسان است نه اینکه روش دستیابی انسان به موفقیت و زندگی شاد را در چند تکنیک خلاصه کند. نشر نوین، با افتخار، با خرید حق ترجمه فارسی و انتشار آن در سطح جهان، این کتاب را به فارسی زبانان سراسر جهان تقدیم می کند.
من هم ترجمه خانم باغستانی رو خوندم هم آقای هورداد
با اینکه ترجمه خانم باغستانی هم خوب و قابل قبوله، ولی به نظر من ترجمه آقای هورداد بهتره چون خودشون تو زمینه خودشناسی هم مطالعه دارن به نظرم بهتر منظور نویسنده رو رسوندن... امیدوارم مفید بوده باشه برای خریدتون.
1
در نسخه نمونه فقط مقدمه مترجم است حداقل یک فصل را بطور کامل قرار دهید که بفهمیم ترجمه در چه سطحی است و موضوع کتاب مورد علاقه خواننده است یا نه
5
با سلام
ترجمه کتاب بسیار روان بود وجود پا نوشت ها در انتهای کتاب بسیار مفید بود و مطالب کتاب عمیق هست به نظر من کتاب بایستی بیش از یک بار مطالعه شود فصل پایانی هم بسیار مفید و به جا هست که پایان کار همه ما مرگ هست بنابراین اگر همواره به یاد مرگ باشیم عملکرد ما متفاوت خواهد بود در کل کتاب مفید و منحصر به فردی هست
5
خوشحالم که کتابی رو میخونم که ناشرش کپیرایت رو خریداری کرده و نویسنده اصلی از ترجمهٔ اون اطلاع داره. ترجمه هم مثل کتاب چیرگی عالیه.
ممنونم از ناشر و مترجم
5
این کتاب ترجمه دیگر کتاب قوانین طبیعت انسان هست، من نسخه صوتی اون کتاب رو با گویندگی خانم اکرم پریمون از انتشارات ماه آوا گوش دادم که عالی هست.
4
بررسی کردم نسخه زبان اصلی کتاب های رابرت گرین از نظر محبوبیت ۴۸ قانون قدرت رتبه اول و قانون سرشت انسان رنبه دوم داشت . نسخه فیزیکی این کتاب و مترجم رو دارم راضیم توصیه میکنم
4
کتاب جالبیست ولی مطالب سنگین است و برای اینکه در عمق وجود تاثیر بگذارد، علاوه براینکه باید تمرینات لازم را انجام دهیم، میبایست بیشتر از یکبار خوانده شود.
5
واقعا کتابی همه چیز تمامی است
2
سلام آیا ترجمه ی آقای هورداد بهتره یا خانم باغستانی؟؟