رمان "ایرادی در کار است" بخشی از وجود ما را کاوش میکند که همیشه سعی داشتیم از آن فرار کنیم. شاهکاری ماندگار که در آن منطق و خرافات در مقابل هم قرار میگیرند. یک چیز قابل تحسین وجود دارد که همیشه از دانش، هوش و حتی نبوغ پیشی می گیرد و آن عدم درک است. در ژوئن ۲۰۲۱، رویدادی دیوانه کننده در پرواز پاریس - نیویورک زندگی صدها زن و مرد را زیر و رو میکند. فرود اجباری و قرنطینه کردن مسافران و خدمه نشان میدهد که چیزی "ناجور" و نامرسوم مشاهده شده، نوعی "آنومالی" Anomalie و ناهمخوانی در این رویدادِ مرموز ذهنیت متخصصان را مشغول و نگران کردهاست. به زبانی دیگر، چیزی در این قضیه میلنگد و "ایرادی در کار است". به اعتقاد متخصصین ادبیات، مکتب ادبی اولیپو که خود را از ابتدا به عنوان لابراتوار و آزمایشگاه "آفرینش ادبی باالقوه" معرفی کردهاست و مرزهای مصنوعی میان جهان ادبیات، هنر و دنیای علوم دقیقه را برداشته در رمان "ایرادی در کار است" به اوج رسیدهاست. اِروه لوتلیه بهگونهای این شاهکار را خلق کردهاست که در کنار پایبند بودن به سبکهای ادبی مدرن بر محدودیتهای ادبی، هوشمندانه غلبه کرده و خواننده را با ترکیبی از ژانرهای مختلف ادبی از یک داستان هیجان انگیز، علمی تخیلی و عامهپسند گرفته تا یک رمان روانشناسی و فلسفی با رویکردی دروننگر که مملو از اشارات ادبیست، مواجه میکند. و داستانی تحسین برانگیز و درخشان را در مقابل خواننده میگذارد تا با خواندنش لذت وافر ببرد. به همین خاطر کتاب طیف وسیعی از مخاطبین از متخصصین ادبی گرفته تا خواننده عام را به خود جلب کرده و فروشی چند میلیون نسخهای در مدت زمانی کوتاه داشتهاست. کانددید شدن در مهمترین جوایز ادبی جهان و برنده شدن جایزه معتبر گُنکور سال ۲۰۲۰ فرانسه در کنار ترجمه شدنش به بیش از ۳۷ زبان نشان دهنده این است که خواننده کتاب با یک شاهکار ادبی روبروست.
عجب داستان خوب و تاثیرگذاری. هم هیجان دارد و هم حرفی برای گفتن. واقعا ارزش گرفتن همچین جایزه معتبری را دارد. نیمه اول کتاب خواننده را آماده میکند و بعد خواننده را با خود میبرد. یک رومان خوب برای همه طیفی از مخاطب.
5
کتابی عالی با تصویر سازی هنرمندانه و داستانی مهیج
با تشکر از انتشارات بهجت علی الخصوص آقای اردشیر بهجت که انتخاب های مناسبی همیشه برای ترجمه و نشر دارند
5
کتاب فوقالعادهای بود، داستان کشش بالایی داره و خواننده رو کاملا درگیر میکنه، یکی از رمانهایی خوبی که خوندم، ترجمه هم عالی و روان بود،
3
من این کتاب رو به زبان فرانسه خوندم ولی در عجبم که این دو مترجم نتونستند یک ترجمه روان انجام بدن.