علی اصغر بهرامی برای کتاب افسونگران تایتان موخره نوشته بعد گفته اگر خواستید مصاحبهی ترجمه شده رو هم به عنوان پیگفتار دوم این کتاب نگاه کنید یا پس گفتار. نخواستید هم که هیچ. :)) واقعا باید هم چنین مترجمی کتاب های کورت ونهگات رو ترجمه کنه.
ترجمهی علی اصغر بهرامی به حق درخور نویسندهای مثل ونهگات است. این کتاب همان حال و هوای ونهگاتی بقیهی آثار را دارد. نمایش سرگشتگی انسان در یک داستان علمیتخیلی.
چقدر پیچ در پیچ ولی در عین حال باورکردنی و جذاب...انگار هر چقدر هم زندگی با متافیزیک پیچیده تر بشه باز مشکلات اصلی انسانها همون مشکلات آشنا باقی میمونه...
#کتاب_بعدی_من سلاخ خانه شماره پنج عالی بود، پس باید این را هم بخوانم.
فوق العاده خوشم اومد
ترجمه عالی !