فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 543.۱۱ مگابایت |
مدت زمان | ۰۹:۵۲:۰۲ |
نویسنده | زیگموند فروید |
مترجم | ابراهیم ملک اسماعیلی |
راوی | فریاد موسویان |
ناشر | آوانامه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۹/۰۸/۲۷ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
خود مترجم اصلا نفهمیده چی را ترجمه کرده
😂😂 گوگل ترنسلیت ترجمه کرده کتاب رو؟!
ترجمه داغونه
بیشتر به شاهنامهخوانی شباهت داره !!!!
کتاب بسیار مفید و از جهاتی مرجع می باشد فقط حیف که با گویندگی بسیار ضعیف اثر را ضعیف ساخته....در همان قسمت اول اشتباهات مکرر در ادای کلمات شنیده میشود و واقعا به سختی میتوان نیم ساعتش را تحمل کرد... واقعا متاسف شدم
اگر میشد پولم پس میگرفتم خیلی ترجمه فوق العاده ضعیفه هم برای ترجمه هم برای برنامه هم برای راوی متاسفم
واقعا متاسفم براي مترجم! مترجم خوب مترجمي هست كه از كلمات ساده و پر كاربرد در جامعه استفاده كنه! نه كلماتي كه اصلا در زبان رايج امروز كشور استفاده نمي شه. حيف از اين كتاب مفيد كه اين جور ترجمه و خوانش شده!
این ترجمه فاجعهبار چرا باید تبدیل به کتاب صوتی بشه؟
اغلب افرادی که نظر هاشون رو ثبت کردن و اغلب شون از ترجمه کتاب ایراد گرفتن … باید خدمت این دوستان بگم که یک کتاب با چنین محتوای سنگین که مشهورترین مقالات فروید رو در رابطه با مسایل جنسی توضیح داده … مترجم و حتی نویسنده چاره جز این ندارد که مطالب رو با کلمات کاملا رسمی و با رعایت دستور ادبیات و نوشتار دقیق رعایت شود ، زیرا در غیر این صورت کل مطلب حالت لووس پیدا کرده و ارزش علمی خود را ازدست میدهد.
کتاب صوتی خوب خوانده نشده مدام الف ب . الف ب و اینکه انگار دارن شاهنامه فردوسی میخونن صداشون عالیه ولی نحوه خوندن اصلا مناسب این سبک کتاب نیست . ممنون