کتاب پیشرو یک کتاب کلاسیک است. کتابی که صدها سال میتوان آن را با لذت خواند.
کتاب هتل دولاک Hotel du Lac توسط آنیتا بروکنر نوشته شدهاست. این کتاب در سال 1984 به زبان انگلیسی و در بریتاینا منتشر شد. این رمان یک کمدی غمگین است. کتابی که در عین مبهم بودن، یک احساس لذت ظریف و تحریک آمیز را در بر دارد. رمان هتل دولاک در سال 1984 برنده جایزه بوکر شد. این کتاب داستان خود را در 12 فصل روایت میکند. به علاوه رمان هتل دولاک در ژانر کلاسیک و داستانی نوشته شدهاست.
داستان از یک زن به نام ادیت هوپ Edith Hope آغاز میشود. خانم هوپ نویسنده است. بعد از گذشت مدتی زندگی او نیز شبیه داستانهایش در هم پیچیده میشود. پس از یک رابطه پنهانی با یک مرد متاهل، زندگی او از هم میپاشد. همسرش او را رها کرده و ازدواجش به جدایی ختم میشود. ادیت حتی توسط دوستانش نیز طرد میشود. دوستانش به او حرفهایی بسیاری از جمله «بزرگ شو»، «مانند یک خانم رفتار کن» و « دوره حُسن رفتار و صلاحیت را بگذران» را میگویند. به همین دلیل او به هتل دولاک پناه میبرد. هتل دولاک در ساحل دریاچه ژنو قرار دارد. در این هتل تمامی افراد میآیند تا عادات بد اخلاقیشان را ترک کنند. اما ادیت هنگام ورود به هتل قسم میخورد که هیچ تغییری نکند. با این حال جذابیتهای هتل و افراد آن سوالات بسیاری را در ذهن ادیت درمورد هویتش ایجاد میکند. این سوالات او را مجبور میکند که بررسی کند که کیست؟ و که بودهاست؟
در این هتل افراد مختلفی زندگی میکنند. یکی از این افراد خانوم پولسی ثروتمند است که با دخترش جنیفر در آنجا اقامت دارد. این زن و دخترش عاشق تجملات پرزرق و برق هستند. شخص دیگر خانم بونوئیل است. این خانم توسط همسرش و پسرش از خانه بیرون شده و به این هتل آمدهاست. خانم مونیکا نیز به درخواست همسرش منبی بر رفع اختلال غذا خوردن و درمان ناباروری در این هتل اقامت دارد. در این هتل فرد دیگر نیز به نام آقای نویل زندگی میکند. وی صاحب یکی از بزرگترین شرکتهای فناوری است. او نیز مانند ادیت در زندگی زناشویی خود به مشکل خورد است. اما به جای فکر به ترمیم آن به دنبال ازدواج با زن دیگری است. ادیت و نویل روزهای بسیاری را با یکدیگر میگذارنند. ادیت در رویاهایش یک زندگی عاشقانه و آرام را با آقای نویل تصور میکند.
در طول این آشنایی، ادیت نامههایی را خطاب به معشوقه سابقش دیوید میفرستد. در ابتدای این نامهها او از افراد این هتل برای دیوید میگوید. اما رفته رفته نامهها کمتر شده و نامه آخر را برای او مینویسد. در نامه آخر از آقای نویل برای دیوید گفته و از وی خداحافظی میکند. اما زمانی که آقای نویل را در حالی میبیند که لباس مناسبی برتن نداشته و از اتاق پوسیز بیرون میآید، نامه را پاره میکند. او یک تلگراف یک کلمه ای با عنوان «بازگشت» به دیوید میفرستد. بعدا آقای نویل به او میگوید که ادیت زن مناسبی برای او نیست.
با اقتباس از داستان کتاب هتل دولاک یک فیلم تلویزیونی در سال 1986 ساخته شد. این فیلم در شبکههای بیبیسی BBC و ای اند ای A&E به نمایش درآمد. کارگردان این فیلم کریستوفر همپتون Christopher Hampton بود. به علاوه بازیگران بسیاری از جمله آنا مسی Anna Massey و دنهولم الیوت Denholm Elliott در این فیلم به هنرنمایی پرداختهاند.
کتاب هتل دولاک توسط فاطمه خلیلیان ترجمه شدهاست. این کتاب در سال 1399 و توسط انتشارات نشر خوب به چاپ رسیده و منتشر شد. این کتاب اولین کتاب خانوم خلیلیان است. او در این رمان تمام تلاش خود را به کار گرفته تا ترجمهای روان را ارائه کند. شما میتوانید کتاب الکترونیکی هتل دولاک به قلم آنیتا بروکنر و ترجمه فاطمه خلیلیان و انتشارات نشر خوب را از همین صفحه در فیدیبو دانلود و تهیه نمایید.
آنیتا بروکنر Anita Brookner زاده 16 جولای سال 1928 است. وی در هرن هیل، حومه شهر کنتیش که اکنون بخشی از لندن است، به دنیا آمد. بروکنر تنها فرزند نیوزون بروکنر، مهاجر یهودی از لهستان بود. پدرش کارخانه دخانیات داشت و مادرش خواننده بود. اما پس از تولد آنیتا خوانندگی را رها کرد. پدرش به دلیل احساسات ضد آلمانی نام خانوادگیشان را در انگلستان به بروکنر تغییر داده بود. آنیتا با والدین و مادربزرگ و عمویش زندگی میکرد. والدینش یهودیان سکولار بودند. آنها خانه خود را پناهی برای پناهندگان یهودی فراری در زمان جنگ جهانی دوم قرار داده بودند. با این حال برونکر تنهایی بسیاری را در طول زندگیاش احساس میکرد. وی در مصاحبهای در پاریس ریویو گفت:« من یکی از تنهاترین زنان لندن هستم.»
وی در مدرسه غیرانتفایی جیمز آلن تحصیل کرد. سپس وارد دانشگاه شد. او در سال 1949 لیسانس خود را در رشته تاریخ در دانشگاه کینگ لندن و در سال 1953 دکترای تاریخ هنر را از انستیتوی هنر کورتولد دانشگاه لندن دریافت کرد. بروکنر سالهای بسیاری را در پاریس زندگی کرد. در سال 1967 او اولین زنی بود که به عنوان استاد هنرهای زیبایی در دانشگاه کمبریج تدریس میکرد. وی از سال 1959 تا زمان بازنشستگی در دانشگاه به عنوان مصحح آثار فعالیت میکرد. بروکنر اولین رمان خود را با عنوان «یک شروع در زندگی» در سال 1981 منتشر کرد. در آن هنگام او 53 ساله بود. پس از این کتاب او تقریبا هر سال یک کتاب منتشر کرد. رمانهای او مضامین بسیاری از جمله از دست دادن احساسات، سختیهای مرتبط با ورود زنان به جامعه، انزوا، روشنفکری و ناامیدی را بررسی میکنند.
بروکنر هرگز ازدواج نکرد. او از والدین خود را تا زمان فوت نگهداری میکرد. بروکنر در یک مصاحبه اظهار داشت که چندین پیشنهاد ازدواج داشته اما همه آنها را رد کرده است. سرانجام آنیتا بروکنر در 10 مارس سال 2016 در سن 87 سالگی، درگذشت.
عزیزترین دیوید
اخبارحیرت انگیز! خانم پوزی، آن نهایت برازندگی زنانه، آن داور سلیقه، آن جست وجوگر سرسخت کالاهای لوکس، آن افسونگر انبوه مردم، هفتادونه ساله است. این را از آنجایی میدانم که دو روز پیش تولدش بود و همة ما برای جشن دعوت شده بودیم. شایعات شومی که نشان میداد اتفاقی در جریان بود. کمی پیشتر در همان روز به گوش من رسیده بود؛ همان طور که از راهرو رد میشدم. صدای جیغ حاکی از خوشحالی و شگفتی از سوییت پوزیها به گوش میرسید و این در حالی بود که عطر بسیار بدبویی(نوعی دیگر)کمابیش تا ابتدای پلهها پخش شده بود. وقتی روی پلههای بیرون هتل ایستادم. پسری با دسته گلی ازیک ون بیرون آمد که به شدت به دسته گل عروسی میمانست. دیگر به آن فکرنکردم، هرچند اگر به آن فکر میکردم، به این نتیجه میرسیدم که هیچ کس برای مونیکا، مادام دو بونوی یا من گل نمیفرستد و فقط پوزیها باقی میمانند.
البته جنیفر ممکن است جایی دوستی داشته باشد و باید هم داشته باشد اما به نحوی بعید به نظر میرسید. به نظرم او از آن دخترهایی است که هرگز مادرش را ترک نمیکند. من دختران زیادی را دیدم که این چنین هستند. تعجب خواهی کرد اگر بگویم پنلوپه پیشنهادهای ازدواج را رد کرده است زیرا به نظرش مردان کمی از جمعی که ملاقات میکرد. با معیارهای سخت گيرانة مادرش که بسیار دربارهاش شنیدم، مطابقت داشتند.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۱۹ مگابایت |
تعداد صفحات | 164 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۵:۲۸:۰۰ |
نویسنده | آنیتا بروکنر |
مترجم | فاطمه خلیلیان |
ناشر | نشر خوب |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Hotel du Lac |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۹/۰۵/۲۶ |
قیمت ارزی | 3 دلار |
قیمت چاپی | 39,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
متاسفانه از ترجمه خوبی برخوردار نیست. سانسورها چنان غیر لازم و ناشیانه اعمال شدن که منجر به سردرگمی خواننده میشه. در بعضی از قسمتها تنها با مراجعه به متن اصلی تونستم داستان رو بفهمم. خود داستان هم به نظر من کسل کننده و عاری از هیجان بود، هر چند سلیقهایه.