ما در این دنیا جزو کدام دسته از افراد هستیم؟ افرادی که در مقابل ظلم سکوت میکنند یا افرادی که به زندگی خود راضی هستند و نیازی به اعتراض نمیبینند؟ برای رسیدن به خواستههایمان از چه راهی میجنگیم؟ بعضی از رمانها مسائلی را در ذهن خواننده مطرح میکنند که جواب دادن به آنها خیلی هم آسان نیست. چراکه برای رسیدن به جوابی منطقی و قابل تأمل نیاز داریم تا بین صفحات آن کتاب غرق شویم و به مفاهیمی از فلسفهی زندگی و باورها خود برسیم و در آخر نتیجهگیری کنیم. اما در این میان تاریخ و سیاست و اجتماع چقدر تأثیرگذار هستند؟ در رمان خانواده تیبو اثر برجستهی نویسندهی فرانسوی روژه مارتن دوگار با زندگیهای آدمهای منحصربهفرد و متفاوتی روبهرو هستیم که هر کدام از آنها درس مهمی برای ما دارند. این رمان 4 جلدی که موفق شده روایتی جذاب از زندگی دو خانواده قبل و بعد از جنگ جهانی اول ارائه کند، در سال 1937 جایزه نوبل ادبی را برای نویسندهی خود به ارمغان آورد.
رمان خانواده تیبو درباره زندگی دو خانواده در قرن بیستم است. یکی از این خانوادهها پیرو مذهب کاتولیک و دیگری پروتستان است. تمرکز این کتاب بر زندگی خانواده تیبو است که دو پسر به نام ژاک و آنتوان دارد. این رمان شرح ارتباط پدر خشک و مقرراتی است که میخواهد به واسطهی پسرانش چهرهی مذهبی و با ایمانی در جامعه داشته باشد. اما ژاک پسر کوچکتر برخلاف برادرش آنتوان تصمیم میگیرد دین کاتولیک خود را کنار بگذارد تا در آغوش سوسیالیسم انقلابی باشد. اما باید ببینیم چه سرنوشتی در انتظار این دو پسر است.
خانواده تیبو یک رمان 4 جلدی است که در 8 بخش اصلی نوشته شده است؛ عناوین این 8 بخش به این شرح هستند کتاب اول: دفترچه خاکستری. کتاب دوم: ندامتگاه. کتاب سوم: فصل گرم. کتاب چهارم: طبابت. کتاب پنجم: سورلینا. کتاب ششم: مرگ پدر. کتاب هفتم: تابستان ۱۹۱۴. کتاب هشتم: سرانجام. نوشتن این رمان از سال سال ۱۹۲۰ تا سال ۱۹۴۰ طول کشیده است. کتاب حاضر جلد اول این مجموعه است که 3 شامل سه کتاب اول میشود.
داستان رمان خانواده تیبو در پاریس و حومهی آن چند سال قبل از جنگ جهانی اتفاق میافتد و در ادامه حوادث و اتفاقات آن تا زمان جنگ ادامه پیدا میکند. این رمان را به نوعی میتوانیم یک رمان کلاسیک خانوادگی در نظر بگیریم که با تاریخ گره خورده است. همانطور که از نامش پیداست دوگار فرانسوی با معرفی خانواده تیبو رمانی را معرفی میکند که گویی خانواده تیبو آشنا و نزدیک به ماه هستند. ابوالحسن نجفي در مقدمهی کتاب نوشته است: «زندگی دو خانواده کاتولیک و پروتستان و بهخصوص دو برادر را به نام آنتوان و ژاک در اوایل قرن بیستم شرح میدهد. تاریخ حوادث در آغاز مشخص نیست (فقط در کتابهای سوم و چهارم است که میتوان به حدس دریافت که ماجرای رمان در حدود سال ۱۹۰۵ شروع شده است)، اما به تدریج وارد وقایع تاریخی میشود و شخصیتهای واقعی در آن پدیدار میشوند: اکثر شخصیتهایی که در کتاب هفتم («تابستان ۱۹۱۴») به روی صحنه میآیند شخصیتهای واقعیاند و وقایع ــ خاصه وقایع آشکار و نهایی که به جنگ جهانی اول و به انقلابات بزرگ این قرن منجر شد ــ عینا با واقعیت تاریخی تطبیق میکند».
نویسنده به خوبی توانسته در این رمان وقایع اجتماعی و اخلاقی مقابله با بورژوازی فرانسه از ابتدای قرن بیستم تا جنگ جهانی اول را روایت کند. در نقد و بررسی کتاب خانواده تیبو بهتر است بگوییم: این رمان کشمکشی است میان پدر متعصب کاتولیک و پسر کوچکتر ژاک که بیپروا، عصیانگر و سرکش است و در مقابل اراده و خواستههای پدر میایستد. در واقع نویسنده در این رمان سعی کرده نشان دهد که پسر کوچکتر از طریق همان قوانینی که بر او وضع شده است به انواع گریز جسمی، عاطفی و روانی میرسد. ژاک نمیخواهد تسلیم فرمان پدر و جامعه باشد.
در مقابل پسر بزرگتر آنتوان را میبینیم که شبیه برادرش نیست. او به زندگی که دارد راضی است، منطقی است و سعی میکند حامی برادرش باشد.
این رمان که داستان اپیزودیک دارد در جلد اول و دوم شخصیت پسران خانوادهی تیبو را به خواننده معرفی میکند تا در ادامه روند داستان مخاطب با شناخت و آگاهی از افکار و رفتار آنها ماجرا را دنبال کند. جلد سوم کتاب بیشتر اتفاقات سیاسی و اجتماعی که با این داستان این دو خانواده پیوند میخورد را پوشش میدهد و خواننده در این بخشها بهنوعی با رمان تاریخی مواجه است که موضوعات مختلفی مثل اعتقادات مذهبی، سیاست، فلسفه و جنگ را در قالب یک رمان خوشخوان بیان میکند.
دوگار برای نوشتن این رمان زمان زیادی صرف کرده است به همین دلیل ما به عنوان خواننده در پایان اگرچه غافلگیر میشویم اما همراه شخصیتها به پختگی و آگاهی میرسیم که میتوانیم انتخاب کنیم که دوست داریم در زندگی واقعیمان شبیه چه کسی باشیم. ژاک یا آنتوان؟
نه آنتوان، این عجیب نیست. یک چیز عجیبتر دیگر هست، مال فردای آن شب... باید حتما برایت تعریف کنم...چون آن روز بیکار بودم، پدر مأمورم کرد که به جای او به مجلس ترحیم آقای کرسپن بروم. یادت میآید؟ آنجا بود که یک اتفاق عجیبی افتاد، یک اتفاق کامل نامفهوم. زودتر از موقع رسیده بودم. باران میآمد. وارد کلیسا شدم. این را هم بگویم، اوقاتم خیلی تلخ بود که چرا وقتم را حرام کردهام. ولی حالا میبینی، همهاش هم این نبود... خلاصه، وارد شدم و روی یک نیمکت خالی نشستم. یک دفعه یک جناب کشیش آمد و کنار من نشست. یادت باشد که بیشتر صندلیها خالی بود و دلیلی نداشت که این حضرت آقا بیاید و خودش را به من بچسباند. خیلی جوان بود، حتما هنوز در مدرسه طلاب درس میخواند، صورت تراشیده، تروتمیز، با بوی خمیردندان، اما دستکشهای سیاهش لج آدم را درمیآورد و به خصوص چترش: یک چتر گنده دسته سیاه که بوی سگ خیس میداد. نخند، آنتوان، حالا میبینی. دیگر فکرم کار نمیکرد، همه حواسم پیش این کشیش بود. سرش را توی کتاب دعایش کرده بود و لبهایش را تکان میداد و دعا میخواند. گذشت و گذشت تا موقع تقسيم نان فطیر رسید و نمازگزار ظرف نان را سردست بلند کرد. آنوقت جناب کشیش به عوض این که از کرسی عبادت که جلو رویش بود استفاده کند. اگر این کار را میکرد بازیک چیزی - یک دفعه زانو به زمین زد و روی آجرفرش کف کلیسا به سجده افتاد. من، برعکس، راست ایستاده بودم. آن وقت همین که از زمین بلند شد چشمش به من افتاد و نگاهش توی نگاهم و نمیدانم شاید حالت خصمانهای در رفتار من حس کرد. دیدم قیافه ملامتآمیزی به خودش گرفت و پلکهایش را آرام کشید روی چشمهایش - یک حالت الکی پرمدعا، یک حالت کلافه کننده، بهطوری که... - یک دفعه چه ام شد؟ هنوز هم سر درنمی آورم - کارت ویزیتم را از جیبم درآوردم، مطلب را رویش نوشتم و به او دادم.
روژه مارتن دوگار یکی از چهرههای معروف ادبیات معاصر فرانسه و یکی از بزرگترین رمان نویسان جهان، در سال ۱۸۸۱ در شهرکی نزدیک پاریس به دنیا آمد و در سال ۱۹۵۸ از دنیا رفت. دوگار در طول زندگی خود آثار زیادی منتشر کرد که مهمترین و معروفترین آن خانواده تیبو است. نوشتن و انتشار این رمان چند جلدی از سال ۱۹۲۰ تا سال ۱۹۴۰ طول کشید و جایزه ادبیات نوبل در سال ۱۹۳۷، پیش از انتشار آخرین جلد این رمان طولانی، به دو گار تعلق گرفت.
آشنایی با «لئون تولستوی» و خواندن کتاب جنگ و صلح او تاثیر زیادی در علاقهی دوگار به ادبیات و دنیای نویسندگی داشت. «ژان باروا» رمانی از دوگار بود که با انتشار آن زمینه آشناییاش با نویسندگانی همچون «آندره ژید» و «ژاک کوپو» فراهم شد. این رمان نقش مدرنیته در عقاید مذهبی جدید را بررسی و تحلیل میکند. رمان که راه خود را در نوشتن رمان پیدا کرده بود. رفته رفته جزو نویسندگانی شد که مدرنیته را وارد ادبیات کرد.
رمان «تابستان 1914» عنوان رمان دیگری از این نویسنده است که روایتی از حوادث جنگ و سالهای آن دارد. کتاب دیگر دوگار «خاطرات گروهبان مومور» هم حاصل سالهای جنگ جهانی دوم است.
خرید و دانلود مجموعه ۴جلدی خانوادهی تیبو از طریق سایت و اپلیکشین فیدیبو در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
ابوالحسن نجفی زبان شناس مترجم برجستهی ایرانی است که در سال 1308 در نجف به دنیا آمد. فعالیتهای ادبی و علمی او درزمینهی ترجمه متون ادبی، ویراستاری، زبانشناسی و وزن شعر فارسی بوده است. ابوالحسن نجفی عضو دائم فرهنگستان زبان و ادب فارسی بوده و دبیری مجله ادبیات تطبیقی را بر عهده داشته است. یکی از ترجمههای برجستهی او کتاب چهارجلدی خانواده تیبو است. نجفی ترجمهی این کتاب را در سال 1360 آغاز کرد، این رمان چهارجلدی سرانجام در سال 1368 از سوی انتشارات نیلوفر منتشر شد. او دربارهی ترجمه این کتاب میگوید: «همواره به سراغ ترجمه کتابهایی رفتهام که آنها را مطالعه کرده و پس از پسند، به سراغ ترجمه آن رفتهام». ابوالحسن نجفی بعد از سالها فعالیت ادبی در ۲ بهمن ۱۳۹۴ از دنیا رفت.
خرید و دانلود آثار ترجمهشده از سوی ابوالحسن نجفی در سایت فیدیبو امکانپذیر است.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 3.۷۴ مگابایت |
تعداد صفحات | 628 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۲۰:۵۶:۰۰ |
نویسنده | روژه مارتن دوگار |
مترجم | ابوالحسن نجفی |
ناشر | نشر نیلوفر |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Les Thibult |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۰۵/۲۴ |
قیمت ارزی | 6 دلار |
قیمت چاپی | 145,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
کتاب بسیار خوب و مهمی است. مترجم بزرگی ترجمهاش کرده است و روایت مجوز انتشارش هم جالب است. اما توصیفات زیادی دارد که خستهکننده است و آدم بهتر است سر بپرد تا اینکه یک صفحه راجع به اجزای لباس و صورت یکی از شخصیتهای فرعی بخواند. تقریبا یک جلد و نصفی از چهار جلد مستندات و بریدههای روزنامه است. با این کتاب حال و احوال اروپا مخصوصا فرانسه در آستانه جنگ جهانی اول را جوری حس میکنید که گویی در متن حوادثید. ارزش خواندن بالایی دارد. خیلیها با برادران کارامازوف داستایوفسکی مقایسهاش میکنند. به نظر من محکمتر نوشته شده است. یکی از موضوعات مهم این رمان جدال عقل و ایمان است که بسیار دقیق و موشکافانه به آن پرداخته شده است و خوانندگان علاقهمند به این موضوع را مسحور خواهد کرد. اگر حوصله خواندن چهار جلد کتاب را ندارید توصیه میکنم ژان باروا اثر همین نویسنده را مطالعه کنید. آن هم عالی است ولی از این اطناب و زیاده نویسی کمتری دارد.
دستمون به نسخه های چاپینرسید دیگه گفتیم اشکال نداره،چشممونو میذاریم پای ایبوک اما بتونیم شاهکارارو بخونیم،حالا یکاری کردین به ایبوک هم دستمون نرسه
کتاب مطلب تاثیرگزاری ندارد.. گاهی آدم نمیفهمد چرا بعضی آثار مشهور می شوند... یک داستان چند وجهی و پرش از یک فرد به فرد دیگر و صحنه های متعدد جنسی قصه درس خاصی ندارد خانواده های مستحکمی ندارد شاید جذب بشوی که جلدهای بعدی را هم بخوانی ولی نه از ان جهت که جذاب است یا مفهوم خاصی منتقل میکند، بیشتر برای اینکه توصیفها تقریبا خوب است و درگیر کننده است بهرحال توصیه نمیکنم
هزاران بار باید خوند،ژان ژاک تیبو،تیبو ی پدر و آنتون ،هر کدام دنیایی جذاب و فلسفی دارند،بار اول چهارده سالگی خوندمش،باورش برام سخت بود،کتابی به این زیبایی و خانواده ای با این همه تفاوت ،بعد از سی سال دوست دارم هر چند وقت یکبار تورقش کنم و از وجودش لذت ببرم،شک نکنید،عالی عالی عالیه
کتاب باعث میشه تمام احساسات آدمی به غلیان دربیان و خروشان به هر سدی اجتماعی،مذهبی و... برخورد میکنن اون در هم بشکنن! زمان خوندن کتاب آدم حس تجربه ی زندگی میکنه و غرق در فضامکانی میشه که روزها یا سال ها همچنان به فکر خانواده تیبو و شخصیت های محشر کتاب هستی.
واقعا داستان عالی بود فکرش رو نمیکردم تو فضای جنگ و زندگیهایی که بهم ریخت، قابل تامل هست و الان نمونه های آون رو در جنگ اوکراین میبینیم.... چه زندگیهایی که بخاطر سیاست بهم ریخت چه آرزوهایی که بر باد رفت....
خیلی سعی کردم با این کتاب ارتباط برقرار کنم، با اینکه دو جلد رو خوندم اما نمیتونم دوستش داشته باشم و ادامه بدم. مطمئنا اشکال از منه وگرنه خانواده تیبو یه اثر ماندگاره
من خیلی پسندیدم سلیقه ی من بود من کتابخون نیستم و به سختی یه کتاب رو تموم میکنم ولی این کتاب رو زمین نذاشتم لطفا دوستان اگه میتونن به من مشابه این جور کتابها معرفی کنند.
عالی برای تقویت نثر از آن بسیار بهره برده ام. به گفته استادی:« خانواده تیبو مدرسه نویسندگی است.»
کتاب فوقالعادهای هستش. مخصوصا وقتی بهوسیله آقای ابوالحسن نجفی تجربه شده باشه. من این کتاب فقط بهخاطر ایشون خریداری و مطالعه کردم و از مطالعش راضیم.