فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۵۳ مگابایت |
تعداد صفحات | 237 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۷:۵۴:۰۰ |
نویسنده | ویرجینیا وولف |
مترجم | صالح حسینی |
ناشر | نشر نیلوفر |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۲/۰۸/۱۴ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
قیمت چاپی | 75,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
من این کتاب رو با ترجمه خجسته کیهان خوندم. بار اول که خوندمش به خودم گفتم چه ترجمه ضعیفیه. ولی وقتی برای بار دوم کتاب رو خوندم و داستان رو کامل متوجه شدم، فهمیدم مشکل از ترجمه نبوده، این رمان و این سبک رمان نویسی کمی سنگینه و من داشتم این مسئله رو گردن ترجمه بد مینداختم. من از آقای صالح حسینی ترجمههای زیادی خوندم، به حق جزء بهترین م ترجمهای ایراناند.
ترجمه خوشخوانى نبود براى من. متاسفانه و با رعایت احترام نسبت به جایگاه اجتماعى و شخصى مترجم محترم تمایل دارم بعنوان مخاطبى که اثر و مطالعه کردم (البته من کتاب کاغذى و تهیه کردم) اعلام کنم بنظرم کاش با ترجمه دیگه اى میخوندم.
لطفا نمونه ای از خود رمان بذارید که ببینیم از قلم مترجم خوشم میاد یا نه. مقدمه مترجم به چه درد مخاطبی میخوره که هنوز کتاب رو نخونده؟
آقای صالح حسینی ضعیفترین مترجمی هستن که من تا به حال دیدم، توصیه میکنم سراغ ترجمه های دیگه برین تا بتونین از کتاب لذت ببرین
کتاب عالیه. ترجمه خانم کیهان هم تو فهم مطلب کمک می کنه. البته من این ترجمه رو به عنوان ترجمه کمکی همزمان با کتاب چاپی خوندم
چرا نمونه هاتون اینجورین؟ لطفا رسیدگی کنین
این چه نمونهای بود... چند صفحه مقدمه از مترجم؟!!
کتاب عالی و ورمغز. پیچیده و عمیق. سرشار از مفاهیم انسانی