0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
کتاب مترجم دردها نشر نوین کتاب - نسخه صوتی

کتاب مترجم دردها نشر نوین کتاب - نسخه صوتی

(از مجموعه تنهایی‌های بلند)

کتاب صوتی
درباره مترجم دردها

اگر به دنبال تجربه‌ای متفاوت از جهان داستان‌های کوتاه هستید و می‌خواهید با مهاجرت، هویت، تنهایی و پیوندهای انسانی از نگاهی زنانه و ظریف آشنا شوید، کتاب صوتی مترجم دردها انتخابی دقیق برای شماست. کتاب صوتی مترجم دردها نوشته جومپا لاهیری، با روایت نورا هاشمی توسط نشر نوین کتاب  روانه بازار کتاب صوتی گردیده است. مترجم دردها مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه است که زندگی مهاجران را در آمریکا و در برخورد با سنت، زبان، عشق و غربت به تصویر می‌کشد. این اثر تحسین‌شده اولین کتاب جومپا لاهیری است که در سال ۱۹۹۹ منتشر شد و به سرعت توجه منتقدان و خوانندگان را به خود جلب کرد. 


خلاصه کتاب صوتی مترجم دردها

نویسنده در این مجموعه به بررسی روابط انسانی و شکاف‌های فرهنگی بین نسل‌ها می‌پردازد؛ جایی که هویت، نژاد و ریشه‌ها به شکلی هنرمندانه در قالب داستان روایت می‌شوند. جومپا لاهیری با نگاهی جزیی‌نگر و روایتی دقیق، به احساساتی چون از خودبیگانگی، تعلق، دلتنگی و عشق‌های ناتمام پرداخته و داستان‌ها نه ‌فقط روایت مهاجرت، بلکه داستان‌های انسان ‌بودن‌اند.


سبک نوشتاری کتاب صوتی مترجم دردها

نثر جومپا لاهیری در این اثر روان، ساده اما بسیار تأثیرگذار است. او در عین ایجاز، تصویری روشن و ملموس از زندگی شخصیت‌هایش ارائه می‌دهد. لحن داستان‌ها عاطفی و صمیمی است، اما هیچ‌گاه به سانتی‌مانتالیسم نمی‌افتد. لاهیری از ساختاری کلاسیک در روایت بهره می‌برد که با رویکردی اجتماعی و درونی ترکیب شده است. ترجمه سلیس سوگند پورمولایی نیز کمک کرده تا این ظرافت‌ها در زبان فارسی نیز به‌خوبی منتقل شوند. 


چه کسانی باید کتاب صوتی مترجم دردها را بشنوند؟

این کتاب مناسب کسانی است که به داستان‌های کوتاه و شخصیت‌محور علاقه دارند. افرادی که دغدغه مهاجرت، هویت فرهنگی یا زندگی در غربت را تجربه کرده یا قصد مهاجرت دارند. 


جوایز و افتخارات کتاب صوتی مترجم دردها

کتاب مترجم دردها موفق به کسب جایزه پولیتزر برای داستان در سال 2000 یکی از معتبرترین جوایز ادبی آمریکا شد. همچنین این کتاب در همان سال جایزه Pen/Hemingway را برای اولین مجموعه داستان نویسنده دریافت کرد. همین افتخارات باعث شد نام جومپا لاهیری در ادبیات معاصر جهان بدرخشد.


بخشی از کتاب صوتی مترجم دردها

بدترین کابوس یک زن همین بود. لاکشمی به میراندا گفت شوهر دختردایی‌اش بعد از نه سال زندگی مشترک زیر سرش بلند شده. توی هواپیما در مسیر دهلی به مونترال، تصادفاً کنار زنی نشسته؛ بعد وسط راه در فرودگاه هیترو، با آن زن پیاده شده، به زنش تلفن زده و گفته با کسی آشنا شده که تحول بزرگی در زندگی‌اش ایجاد کرده و حالا برای اینکه تکلیف خودش را با خودش روشن کند، وقت لازم دارد. لاکشمی گفت حال دختردایی‌اش خراب است. گفت: «تقصیر هم نداره.» بعد هاتمیکسش را که در طول روز می‌جوید و به نظر میراندا یک‌جور پودر قهوه‌ای‌رنگ بود برداشت و یک مشت دیگر ریخت توی دهنش. «فکرش رو بکن. یه دختر انگلیسی، نصف خودش.


پیشنهادهایی برای دوستداران کتاب صوتی مترجم دردها

اگر از شنیدن داستان‌های جومپا لاهیری لذت بردید، کتاب‌های زیر نیز می‌توانند برایتان جذاب باشند:


راهنمای خرید کتاب صوتی مترجم دردها از فیدیبو

برای تهیه کتاب صوتی مترجم دردها، کافی است اپلیکیشن فیدیبو را نصب کرده و با جستجوی نام کتاب، نسخه صوتی آن را خریداری کنید. همچنین اگر اشتراک فیدی‌پلاس را تهیه کنید، تنها با پرداخت یک هزینه اشتراکی دوره‌ای، می‌توانید به هزاران کتاب صوتی، الکترونیکی و متنی از دسته‌بندی‌های مختلف، از جمله داستان کوتاه خارجی، دسترسی داشته باشید.


شناسنامه

فرمت محتوا
mp۳
حجم
61.۲۱ کیلوبایت
مدت زمان
۰۱:۰۴:۱۵
نویسندهجومپا لاهیری
مترجمسوگند پورمولایی
راوینورا هاشمی
ناشرنوین کتاب
زبان
فارسی
تاریخ انتشار
۱۴۰۴/۰۱/۲۷
قیمت ارزی
6 دلار
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
mp۳
۶۱.۲۱ کیلوبایت
۰۱:۰۴:۱۵

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
منتظر امتیاز
٪30
110,000
77,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
مترجم دردها
(از مجموعه تنهایی‌های بلند)
نوین کتاب
منتظر امتیاز
٪30
110,000
77,000
تومان