رمان «آخر داستان» نوشتهی لیدیا دیویس، اثری متفاوت در دسته رمانهای مدرن است که به شکلی بیرحمانه، اما خلاقانه، مفهوم «پایان» را واکاوی میکند. اگر دنبال اثری هستید که عمیقتر از یک داستان عاشقانه معمولی به روابط انسانی و بحرانهای درونی بپردازد، «آخر داستان» همان کتابیست که باید سراغش بروید. این نسخهی الکترونیکی از کتاب با ترجمهی روان اسدالله امرایی در فیدیبو، بزرگترین مرجع کتابهای متنی و صوتی فارسی، در دسترس شماست.
رمان آخر داستان تنها رمان نویسندهی آمریکایی لیدیا دیویس است؛ کسی که بیشتر بهخاطر داستانهای بسیار کوتاه و دقیقش شناخته میشود. این کتاب نیز همان حالوهوای همیشگی آثار او را دارد: نثری مینیمالیستی، دروننگر و با تمرکز بر حافظه، زبان و ماهیت نوشتن.
برخلاف رمانهای معمول، این اثر بیشتر نوعی تأمل فلسفی دربارهی نوشتن، حافظه و عشق است تا داستانی با ساختار کلاسیک. دیویس در این کتاب، مرز میان روایت و واقعیت را کمرنگ میکند و نشان میدهد چگونه نوشتن میتواند خودش به بخشی از موضوع تبدیل شود.
نثر کتاب آرام، سنجیده و تأملبرانگیز است؛ و از خواننده دعوت میکند در روندی کند و دقیق، به درک عمیقتری از تجربههای انسانی برسد. آخر داستان» اثری متفاوت و اندیشمندانه است که بهجای روایت صرف، به چیستی و چرایی روایتگری میپردازد.
رمان روایتگر زنی بینام است که تلاش میکند دربارهی یک رابطهی عاشقانهی گذشتهاش رمانی بنویسد. رابطهای که پرشور، آشفته و در نهایت منجر به دلشکستگی شد. او هنگام بازسازی این ماجرا، مدام با ناپایداری حافظه و دشواری تبدیل تجربهی شخصی به روایت مکتوب روبهرو میشود.
در این کتاب خبری از طرح داستانی سنتی نیست؛ بلکه با تکهتکههایی از خاطرات، احساسات، و تأملات راوی مواجهیم. معشوق سابق او، چه در ذهن و چه در نوشتار، شخصیتی گریزان باقی میماند و راوی را در تلاش برای یافتن معنا در پایان این رابطه تنها میگذارد.
«پایان داستان» مرز بین داستان و زندگینامه را محو میکند و نشان میدهد که چگونه انسان میکوشد از دست دادن، ابهام عاطفی، و خاطرات شخصی را در قالب داستان درک و بازآفرینی کند. این فقط یک داستان عاشقانه نیست؛ بلکه دربارهی چگونگی شکلگیری خودِ داستانهاست.
نثر لیدیا دیویس در این رمان، خاص و منحصربهفرد است. سبک آخر داستان دقیق، دروننگر و آرام اما ساختارشکن است. از قواعد کلاسیک رماننویسی خبری نیست؛ خبری از شروع و پایان مشخص، گرهافکنی و گرهگشایی کلاسیک نیست. روایت، بیشتر ترکیبیست از اندیشه و مشاهده. نویسنده از سبک مینیمالیستی و گاه قطعهوار بهره میبرد، که باعث میشود خواننده مدام درگیر بازسازی ذهنی داستان شود.
همیشه به خودم اعتماد ندارم، چون پیش از این هرگز سعی نکرده بودم رمان بنویسم، اوایل فکر میکردم این رمان باید از همان نوع رمانهایی شود که ستایششان میکنم. ولی بعد فهمیدم که خب، رمانهایی که دوست دارم یکی و دو تا نیست. تا مدتی، فکر میکردم باید مثل رمانی باشد که وقتی او ترکم داشتم ترجمه میکردم، نه چون کاری بود که مشغول ترجمهاش بودم، بلکه چون از آن خوشم میآمد. ولی اگر آن را الکوی خودم قرار میدادم، باید بیشتر چیزهایی را که در این یکی اتفاق میافتاد، از دم کنار بگذارم.
اگر از آندسته خوانندگانی هستید که به روایتهای روانشناختی، تجربی و غیرخطی علاقه دارید، این کتاب برای شماست. مخاطبان آثار نویسندگانی مثل ویرجینیا وولف یا حتی فروید، یا آنهایی که به تحلیل ذهن و روابط میانفردی علاقه دارند، از «آخر داستان» لذت خواهند برد. همچنین اگر به ترجمههای اسدالله امرایی علاقه دارید، این اثر یکی از بهترین نمونههای کار اوست.
اگر از فضای این کتاب خوشتان آمده، پیشنهاد میکنیم نگاهی به این آثار نیز بیندازید:
شما میتوانید نسخه الکترونیکی کتاب آخر داستان با ترجمهی اسدالله امرایی را بهراحتی از سایت یا اپلیکیشن فیدیبو تهیه و دانلود کنید. با تهیه اشتراک فیدیپلاس، تنها با پرداخت هزینهای دورهای، به دهها هزار عنوان کتاب در دستهبندیهای مختلف دسترسی خواهید داشت؛ از رمان و روانشناسی گرفته تا توسعه فردی و ادبیات کلاسیک.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۶۰ مگابایت |
تعداد صفحات | 240 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۸:۰۰:۰۰ |
نویسنده | لیدیا دیویس |
مترجم | اسدالله امرایی |
ناشر | نشر افق |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | The end of the story |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۲/۰۳/۰۳ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
قیمت چاپی | 68,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |