
«در حقیقت، در حقیقت این را به شما می گویم:
اگر دانه ی گندمی که روی زمین افتاده
نمیرد، تنها می ماند، ولی اگر بمیرد
محصول فراوانی خواهد داد»
جملاتی که خواندید از انجیل به رواین سن ژان هستند. داستایفسکی کتاب برادران کارامازوف را با این جملات آغاز میکند. داستایفسکی هم مانند نویسندههای دیگر روسی رسالت نکات و آموزههای اخلاقی را در نوشتههایشان داشته است. جملات آغازین این کتاب نمایانگر همین جملات است.

کتاب برادران کارامازوف نوشتهی فیودور داستایوسکی برای نخستین بار به صورت پاورقی بین 1879-1880 در نشریهی پیامآور روس منتشر شد. اگر چه که این رمان در قرن نوزدهم نوشته شده است اما عناصر زیادی از سبک نوشتاری مدرن در آن دیده میشود. منتقدین ادبی این کتاب را پلی بین رمان کلاسیک و مدرن میدانند. به همین دلیل است که خواندن این رمان یکی از مهمترین رسالتهای هر کتابخوان است. تاکنون اقتباسهای ادبی و سینمایی زیادی از این کتاب صورت گرفته است که این امر نشان اعتبار دیگری بر این کتاب میزند.
رمان برادران کارامازوف داستان پدری به نام فئودور پاولوویچ کارامازوف و چهار پسرش به نامهای دمیتری فیودوروویچ، ایوان، آلیوشا یا آلکسی و اسمردیاکوف است که هر یک با انگیزههای شخصی نقشه نابودی و مرگ پدر را میکشند. در این بین، هر کدام دارای خصوصیات اخلاقی ویژهای هستند، دمیتری تندخو است و بیشترین مخالفت را با پدر دارد. ایوان آرام، متفکر و بیخداست. آلیوشای باخدا، مومن و مهربان و با نقشه قتل مخالف است. اسمردیاکوف که فرزندی نامشروع است، هوسران بوده و به بیماری صرع مبتلاست. داستان پدرکشی آنها با ظهور مفاهیم روانشناختی و معنوی عمیق روایت میشود. در طول رمان، جستجو برای ایمان وجود دارد، زیرا خداوند ایده مرکزی کار است» برادرم صحبتم را یکباره قطع کرد و با لحنی سرد گفت: « آیا پدر را به قتل میرسانند؟»
فئودور داستایوفسکی (1821-1881 میلادی) نویسندهی روس که همزمان با داستاننویسی در زمینههای دیگری مانند روانشناسی، فلسفه و ترجمه هم فعال بود؛ نویسندهای پیشگام در ادبیات روانشناسانه است. داستایوفسکی بین سال های 1838-1844 در ارتش روسیه خدمت میکرد، در سال 1844 بود که همزمان با ترجمهی «اوژنی گرانده» از بالزاک، از ارتش بیرون آمد و ترجمه را به عنوان شغل اصلی خود انتخاب کرد.
اولین کتاب داستایوفسکی بیچارگان نام داشت که با سبکی ساختارشکنانهداستایوفسکی را به جامعهی هنری روسیه معرفی کرد. مدتی بعد از انتشار اولین کتاب، رمان یادداشتهای زیرزمینی بود که او را به عنوان نویسندهای که در شخصیتپردازی خلاق و متبحر است، مشهور کرد. دانش روانشناسی و فلسفهی داستایوفسکی باعث شد او شخصیتهای داستانش را پیچیده و عمیق بنویسد. داستایوفسکی در داستانهایش روان انسانها را بررسی میکند و این بررسی تنها به معرفی یک شخصیت تلخ یا بیاحساس محدود نمیشود، بلکه او شخصیتها، افکار و آرزوهایشان را کالبد شکافی میکند.
فئودور داستایوفسکی بیشتر از 30 رمان و داستان کوتاه نوشته است و دو کتاب برادران کارامازوف و جنایت و مکافات جزء مشهورترین آثار او هستند.
انتشاراتمجید کتاب برادران كارامازوف را با ترجمهی پرويز شهدی عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرارداده است. پرویز شهدی مترجم و نویسندهی ایرانی متولد 14 اسفند 1315 در مشهد است. او تحصیلات ابتدایی تا دبیرستان خود را در مشهد گذراند و برای تحصیلات تکمیلی به تهران آمد و در دانشگاه تهران مشغول به مطالعهی زبان و ادبیات فرانسه شد و بعد از مدت کوتاهی به فرانسه مهاجرت کرد و در دانشگاه سوربن فرانسه ادبیات تطبیقی خواند. او در سال 1363 به ایران بازگشت و استخدام بانک ملی شد و بعد از بازنشستگی به حرفهی نرجمه روی آورد. او تاکنون بیش از 56 کتاب ترجمه کرده است که بیشتر این کتابها آثاری ماندگار از ادبیات کلاسیک جهان هستند.
کتاب برادران كارامازوف حجم اندکی دارد و برای افرادی که وقت کافی برای خواندن کتابهای طولانی را ندارند و قصد دارند کتابی مختصر با موضوع علمی را بخوانند مفید خواهد بود.
دو بار ازدواج کرده بود و سه پسر داشت: پسر بزرگ تر از همه یعنی دیمیتری از همسر اولش بود و آن دو تای دیگر، ایوان و آلکسی از همسر دومش. همسر اولش از خانواده ای با اصل و نسب و ثروتمند به نام میوسوف بود، آن ها نیز جزو ملاکان منطقه ی ما بودند. حالا چه طور شد دختر جوان و زیبایی با جهیزیه ای هنگفت و از همه بالاتر، از آن دخترهای زیرک و فوق العاده باهوشی که هنوز هم در زمان ما و و در نسل جدید تعدادشان کم نیست، پذیرفت همسر چنین آدم فرومایه ای شود، یا آن طور که همه در آن موقع صدایش می زدند؛ یعنی « بی سر و پای پُرمدعا » ، موضوعی است که من سردرنمی آورم و اصراری هم برای این کار ندارم. تازه، مگر دختری از نسل پیش از ما با « افکاری شاعرانه » نبود که چندین سال به طرز اسرارآمیزی عاشق مردی بود که اگر دلش می خواست، همین که تصمیم می گرفت خیلی آسان و راحت می توانست همسر مرد مورد دلخواهش شود. ولی خود دختر سد و مانع هایی عبورناپذیر در این راه از خودش اختراع می کرد و سرانجام هم، در شبی توفانی از پرتگاهی بلند خود را در رودخانه ای عمیق، با جریان سریع انداخت و قربانی هوا و هوس های بی خردانه اش شد، آن هم به تقلید از اوفلیا، دختر جوان نمایشنامه ی « هاملت» ، اثر شکسپیر. حال آن که اگر به جای پرتگاهی که از مدت ها پیش برای این کار انتخاب کرده بود و چشم انداز زیبایی داشت، خودش را مثل اوفلیا در رودخانه ای کم عمق و معمولی غرق می کرد، شاید این خودکشی صورت نمی گرفت. این ماجرا واقعیت داشت و باید پذیرفت که در زندگی هم وطنان دو سه نسل پیش از ما، دست زدن به چنین اقدام هایی کم نبود.

آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب برادران كارامازوف اثر فئودور داستايفسكی بود.خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی علمی میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
| فرمت محتوا | epub |
| حجم | 3.۶۴ مگابایت |
| تعداد صفحات | 519 صفحه |
| زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ |
| نویسنده | فئودور داستایفسکی |
| مترجم | پرویز شهدی |
| ناشر | مجید |
| زبان | فارسی |
| عنوان انگلیسی | Bratia karamazovy |
| تاریخ انتشار | ۱۳۹۵/۰۲/۲۸ |
| قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
| قیمت چاپی | 955,000 تومان |
| مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |