فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۷۵ مگابایت |
تعداد صفحات | 493 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۶:۲۶:۰۰ |
نویسنده | ریچارد ناک |
مترجم | لیلا احمدی |
ناشر | زهره |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | The well of eternity |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۲/۱۱/۲۴ |
قیمت ارزی | 2.۵ دلار |
قیمت چاپی | 13,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
طبق گفتهی ویکیپدیای انگلیسی، چشمهی جاودانگی کتاب اول این مجموعه نیست، بلکه کتاب اول از مجموعهی وارکرافت: جنگ باستانیان و پنجمین کتاب از مجموعهی وارکرافت است. همچنین، از مقدمهی مترجم اینطور برمیاد که کتابها مستقل از بازیها بودهاند و بازیها بعداً از روی کتاب ساخته شدهاند، درحالیکه ویکیپدیا صاحب اثر را شرکت بلیزارد م یدونه و مجموعه کتابها نویسندگان مختلفی دارد.
بسیار زیبا من کتاب های وارکرافت را همیشه دنبال میکنم و کتاب پرنس ارتاس ظهور لیچ کینگ را پیشنهاد میکنم ☺☺☺
من از ترجمه اصلا خوشم نیومد، این کتاب فانتزیه و در نتیجه مهمترین فاکتور توی ترجمه روان بودن هست که خواننده بتونه خوب صحنه ها رو تصور کنه، متن ادبی نیست که اینطوری ترجمه ش کردن، انقدر جمله ها ثقیل هستن که داستان از دست آدم در میره
ادبیات فانتزی اساطیری غربی نیازی به ترجمه با ادبیات خاصه فارسی نداره در عوض باید متن روان و برای خواننده جوان و نوجوان اسان و صریح باشه متاسفانه این مدل ترجمه در کتاب سلیمارلیون هم استفاده شده که اصلا در خور این موضوعات نیست
ترجمه خیلی سنگین و غیر قابل فهم و ثقیله... البته تعجبی نداره! چون مترجم اولین کارشون هست. بهتر نبود با یه کتاب و داستان کوتاه مثل &#۳۴;جوجه اردک زشت&#۳۴; شروع می کرد؟ خیلی ناراحت شدم که خریدم و علیرغم میل باطنی باید بذارمش کنار...
داستانهای وارکرفت ادبیات کمی سخت خوان و توصیف های گاه زیاد و گاه خیلی کم و این که، بازی نکرده باشید بازیشو خیلی بهتره برای فهمش چون هی تو ذهنتون بازی مرور میشه و از توصیف ها لذت کامل را نمیبرید
زیاد از سبک تر جمه خوشم نیومد ولی به کلی داستان قشنگی داره همینطور برای کسانی که این کتاب را خواندند پیش نهاد میکنم کتاب حماسه ی ویچر را دنبال کنند
من دنبال نسخه کاغذیش هستم. قبلا قسمت اول و نصف قسمت دوم رو خونده بودم. از روی پی دی اف زجر آور.... الان دنبال کاغذیش هستم. داستانش بدجور درگیر کننده است
ترجمه کردن تمام اسامی مثل الف های شبانگاه به نظر خسته کننده میاد و متن رو مقداری نامفهوم میکنه کلا ترجمه زیبایی نبود
داستان های وارکرفت حول جهانی دیگر است و انقدر گیراست که به راحتی میتوان با افسانه های ان ارتباط بر قرار کرد (حتما توسیه میکنم)