نسخه الکترونیک کتاب نیه توچکا به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن فیدیبو
Loading

چند لحظه ...
کتاب نیه توچکا

کتاب نیه توچکا

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۴۰٪ تخفیف یعنی ۲,۱۰۰ تومان دریافت کنید!

درباره کتاب نیه توچکا

داستانی از نویسنده‌ای بزرگ با ترجمه مترجمی بزرگ. شاید این کتاب در میان سایر آثار داستایفسکی غریب‌تر و ناشناخته‌تر باشد، ولی دوستداران این نویسنده روس می‌دانند که با خواندن داستان‌های داستایفسکی فقط داستان نمی‌خوانند و گویی با فیلسوف، روان‌شناس و نویسنده‌ای چندبعدی همصحبت شده‌اند. «دوستان آینده تو نه عامل تشویق و دلگرمی تو خواهند بود و نه مایۀ تسلی خاطر تو. ایشان آنچه از خوبی و صفا در توست به رخ تو نخواهند کشید، بلکه برعکس با حظ و شعفی ناشی از بدجنسی و شیطنت از هر یک از خطاهای تو پرده برخواهند داشت. ایشان جز عیب‌ها و انحراف‌های تو را به تو نخواهند نمود، هر جا اشتباهی از تو سر زد به رخ تو خواهند کشید و دزدانه در پس شکلک‌های حاکی از بی‌اعتنایی و تحقیر از هر یک از نامرادی‌ها و شکست‌های تو لذت خواهند برد. تو نیز تاب تحمل هیچ چیز را نداری، اغلب دستخوش کبر و غرور بی‌جایی و همیشه موجب رنجش و دلخوری مردم حقیر و ناچیزی می‌شوی که باد عزت نفس در سر دارند و بدبختی تو همین جاست زیرا تو یکه و تنها می‌مانی ولی عدۀ ایشان زیاد است و آنان همیشه تو را نیش می‌زنند و آزار می‌دهند...»

ادامه...

مشخصات کتاب نیه توچکا

  • ناشر نشر نیلوفر
  • تاریخ نشر
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 1.55 مگابایت
  • تعداد صفحات ۲۷۴ صفحه
  • شابک

بخشی از کتاب نیه توچکا

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

در حال بارگذاری...

نظرات کاربران درباره

تنها یک نویسنده وجود داره و اون هم داستایوفسکیه!
در ۶ ماه پیش توسط alb...a93 ( | )
داستایفسکی جایی در همین کتاب گفته: «ما از آغاز محکوم به این پایان شده ایم»، نخست روایت زندگینامه ناپدری نویسنده «یفیموف» است، گویا به خواندنش می ارزد، بخش هایی که ناقدان آثار و طوطیان شکرشکن شیرین گفتار بسیار ستوده اند، و از شاهکارهای ادبیات روسیه دانسته اند. اما قلم استاد محمد قاضی هم در برگردان شاهکار کم نمیآورد، سرگذشت یک ویولن نواز است، کسی که بیشتر به دنبال رویاهای خویش است، او فکر میکند بدون کوشش و تلاش شاید بتواند شاهد موفقیت در آغوش گیرد و با او برای همیشه یار غار باشد، اما کم کم درمییابد که چنین نیست و حقیقت دیگر است.... در ادامه از زبان «نیه توچکا» داستایوسکی به شرح وقایع میپردازد. به پشت سرم که نگاه میکنم این نوشته ها را هنوز دوست میدارم. ا. شربیانی
در ۴ سال پیش توسط ... ( | )
قسمت اول کتاب خیلی خوب بود ولی تحمل بخش دوم کتاب خیلی سخت بود
در ۸ ماه پیش توسط مجتبی عباسی ( | )
این اثری بود نیمه تمام از یک نابغه.اگر اثری از داستایفسکی را خوانده باشید خواندن این اثر نیز خالی از لطف نیست.گرچه من هم با منتقدان همصدا هستم که بخش اول داستان و زندگی یمیموف جذابیت غیر قابل انکاری داشت و داستان انجای که به زندگی قهرمان و نیه توچکا می پردازد افت وحشتناکی دارد.به هر حال اثری از این نویسنده ای افسانه ای است... و چه می توان غیر این اضافه کرد.*ما از آغاز محکوم به این پایان شده ایم.*وحشتناک تر از این نیست که آدم بخواهد اعتقاد ثابتی را که در مغزش رسوخ کرده است از سر به در کند،به خصوص وقتی که عمری را با یک ایمان راسخ و عمیق در راه پیدا کردن آن اعتقاد فدا کرده باشد.
در ۶ سال پیش توسط ... ( | )
عالی
در ۱ ماه پیش توسط ali...ari ( | )
از نیمه دوم کتاب به بعد واقعا ملال آور و خسته کننده بود
در ۴ ماه پیش توسط زهرا راستکار ( | )
از معدود داستان های روسی بود که تونستم باهاش ارتباط برقرار کنم و لذت ببرم, کلن با ادبیات روسیه میونه ی خوبی ندارم اما این واقعا تاثیرگذار بود فقط آخرش جا داشت بیشتر بسط بده.
در ۲ سال پیش توسط مرضیه راد ( | )
دایتانی روان با ترجمه ای روانتر
در ۴ سال پیش توسط ... ( | )
هم اینکه فکر می کنم داستایوفسکی عجب روانکار ماهریه. این دومین کتابیه که ازش خوندم و بیشتر از قبلی احساسات و شخصیت ها رو موشکافی کرده بود. و چقدر هم دقیق ، خیلی از حالات و رفتارهای شخصیت ها برام بسیار آشنا بود و تو آشناها دیده بودمهم اینکه این اثر کامل نشده س ، که خیلی مایوس کننده بود. دقیقا جایی که هیجان ادامه ش منو گرفته بود پوووف تموم شدو اینکه چرا این روس ها انقد احساساتشون قویه؟ یعنی واقعا واسه هر چیزی انقدر احساساتی می شدن؟؟ خیلی عجیبه واسم. یه جورایی اغراق شده بود اما نمی تونم شک کنم که خیال پردازی محض بوده باشه حتما تو واقعیت اون زمان هم یه جورایی این مدلی بودن دیگه.
در ۵ سال پیش توسط ... ( | )
نتوچکا را باید محمد قاضی ترجمه کرده باشد، به گمانم چاپ سوم یا چهارم آن را که در سال 1364 بوده، در خانه ی دوستی دیده ام.
در ۶ سال پیش توسط ... ( | )
  • ۱
  • ۲
  • بعدی ›
  • آخرین ››